【정부】の例文
<例文>
・
정부
가 새로운 정책을 선언했습니다.
政府が新しい政策を宣言しました。
・
정부
는 새로운 정책에 대해 타협안을 제안했습니다.
政府は新しい政策について、妥協案を提案しました。
・
정부
에 대해 시민들이 저항 운동을 전개하고 있습니다.
政府に対して市民が抵抗運動を展開しています。
・
정부
는 나랏일에 관한 발표를 했습니다.
政府は国事に関する発表を行いました。
・
정부
는 개헌하는 절차를 신중하게 검토하고 있습니다.
政府は改憲する手順を慎重に検討しています。
・
정부
는 파병을 발표했습니다.
政府は派兵を発表しました。
・
정부
는 국민에게 파병하는 이유를 설명했습니다.
政府は国民に派兵する理由を説明しました。
・
가
정부
가 대저택의 대리석 바닥을 걸레질하고 있다.
家政婦が豪邸の大理石の床を雑巾がけしている。
・
우리가 법과
정부
의 결정을 따르는 것은 선거를 통해 대표성을 인정했기 때문이다.
私たちが法と政府の決定に従うのは選挙を通じて代表性を認めたためだ。
・
이 영화는 여성 특수공작원과 적국의
정부
기관 남성 요원의 사랑을 그린 영화입니다.
この映画は、女性特殊工作員と敵國の政府機関の男性要員の恋を描いた映画です。
・
정부
는 라이선스 없이 총을 휴대하는 것을 금지하고 있다.
政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。
・
대참사의 발생에 따라
정부
는 긴급 회의를 열었어요.
大惨事の発生を受けて、政府は緊急会議を開きました。
・
정부
의 대응을 규탄하는 목소리가 확산되고 있습니다.
政府の対応を糾弾する声が広がっています。
・
정부
는 정보를 철저하게 공개하고 방침을 솔직히 제시해야 한다.
政府は情報を徹底的に公開し、方針が率直に提示しないといけない。
・
정부
의 개혁에 대한 방침이 확고해졌다.
政府の改革に対する方針が固まった。
・
정부
의 대응은 호미로 막을 것을 가래로 막는 것 같아서 비판을 받고 있다.
政府の対応は鍬で防げることを鋤で防ぐようなもので、批判を浴びている。
・
정부
의 설명은 눈 가리고 아웅하는 식이어서 국민을 납득시키지 못했다.
政府の説明は目を覆って騙すようなもので、国民を納得させられなかった。
・
재난을 당한 사람에 대한 재빠른
정부
의 대응이 요구된다.
被災者に対たいする素早い政府の対応が望まれる。
・
정부
는 재해 대책을 위해 각지에 전문가를 포진시켰습니다.
政府は災害対策のために各地に専門家を布陣いたしました。
・
정부
는 불법적인 자금 세탁을 소탕하기 위한 금융 규제를 강화했습니다.
政府は違法な資金洗浄を掃討するための金融規制を強化いたしました。
・
정부
는 부패를 소탕하는 새로운 법률을 제정했습니다.
政府は汚職を掃討する新たな法律を制定しました。
・
반
정부
세력은 평화협정에 서명하고 투항했습니다.
反政府勢力は和平協定に署名し、投降いたしました。
・
반란군은
정부
군에 투항할 의사를 나타냈습니다.
反乱軍は政府軍に投降する意思を示しました。
・
정부
는 빈곤층에 대한 식량 배급 등 인도적 지원을 하고 있습니다.
政府は、貧困層に対する食糧配給などの人道支援を実施しています。
・
정부
는 내전에서 벗어난 피난민에 대한 인도적 지원을 강화하고 있습니다.
政府は、内戦から逃れた避難民に対する人道支援を強化しています。
・
정부
는 자국민 및 다른 나라 사람들에 대한 인도적 지원을 제공하고 있습니다.
政府は、自国民および他国の人々に対する人道支援を提供しています。
・
정부
는 자국민 및 다른 나라 사람들에 대한 인도적 지원을 제공하고 있습니다.
政府は、自国民および他国の人々に対する人道支援を提供しています。
・
정부
는 환경 보호를 위한 새로운 방안을 내놓았습니다.
政府は環境保護のための新しい方策を打ち出しました。
・
정부
관계자에게 예의로서 선물을 바칩니다.
政府関係者に対して、礼儀として贈り物を献上します。
・
정부
는 법률을 전면적으로 개정했다.
政府は法律を全面的に改正した。
・
정부
는 개혁을 전면적으로 추진한다.
政府は改革を全面的に推進する。
・
원화 강세가 진행되는 가운데
정부
는 대책을 검토하고 있습니다.
ウォン高が進行する中、政府は対策を検討しています。
・
소식통에 의하면,
정부
의 정책에 변경이 있는 것 같다.
消息筋によれば、政府の政策に変更があるらしい。
・
야당은
정부
의 재해 대책의 미숙함을 비난했다.
野党は政府の震災対策の不手際を非難していた。
・
정부
는 중요 인물의 동정을 파악하고 있습니다.
政府は重要人物の動静を把握しています。
・
정부
의 기밀 정보를 누설하기 위해 공모하는 자가 있었다.
政府の機密情報を漏らすために共謀する者がいた。
・
정부
가 정책 제안을 공모하기로 결정했습니다.
政府が政策提案を公募することに決定しました。
・
국방력 증강이
정부
의 방침입니다.
国防力の増強が政府の方針です。
・
국방비 삭감이
정부
방침입니다.
国防費の削減が政府の方針です。
・
재정난이 심각해지면서
정부
는 증세를 검토하고 있습니다.
財政難が深刻化し、政府は増税を検討しています。
・
재정난에 빠진 시가,
정부
에 대해 재정 지원을 요구하고 있다.
財政難に陥っている市が、政府に対し財政支援を求めている。
・
정부
는 심각한 재정난에 빠졌다.
政府は深刻な財政難に陥っている。
・
정부
의 곳간도 넉넉해졌다.
政府の財政にも余裕が生まれている。
・
대사관은 외국
정부
와의 협력을 통해 국민을 지원합니다.
大使館は外国政府との協力を通じて国民を支援します。
・
현
정부
를 견제하기 위해 야당 후보가 많이 당선되어야 한다.
現政権を牽制するために野党候補が多く当選すべきだ。
・
엄격한
정부
주도의 조치를 취하면 부동산 거품을 억제할 수 있다.
厳しい政府主導の措置をとれば、不動産バブルを抑えることができる。
・
시장의 대폭락에 대한
정부
의 대책이 요구되었다.
市場の大暴落に対する政府の対策が求められた。
・
연령대별 인구통계가
정부
의 정책 결정에 영향을 준다.
年代別の人口統計が政府の政策決定に影響を与える。
・
고독사 문제에 대해
정부
가 구체적인 대책을 내놓았다.
孤独死の問題に対して、政府が具体的な対策を講じた。
・
정부
는 원조를 확대할 방침이다.
政府は援助を拡大する方針だ。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
(
1
/10)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ