・ | 주지사가 인프라 정비 계획을 세웠습니다. |
州知事がインフラ整備の計画を立てました。 | |
・ | 도지사가 교통 인프라 정비를 추진하고 있습니다. |
道知事が交通インフラの整備を進めています。 | |
・ | 도지사의 지도로 새로운 법률이 정비되었어요. |
道知事の指導で新しい法律が整備されました。 | |
・ | 보 주위가 정비되어 있습니다. |
堰の周囲が整備されています。 | |
・ | 장기적인 인프라 정비가 국가의 발전으로 이어집니다. |
長期的なインフラ整備が国の発展につながります。 | |
・ | 인근 도로가 정비되었습니다. |
近隣の道路が整備されました。 | |
・ | 주차장 포장이 깔끔하게 정비되었습니다. |
駐車場の舗装がきれいに整備されました。 | |
・ | 도로 옆에는 보도가 정비되어 있습니다. |
道路の脇には歩道が整備されています。 | |
・ | 녹지에는 아름다운 산책로가 정비되어 있습니다. |
緑地には美しい遊歩道が整備されています。 | |
・ | 크로스컨트리 코스가 정비되어 있어요. |
クロスカントリーのコースが整備されています。 | |
・ | 풋살용 코트는 인조 잔디로 정비되어 있습니다. |
フットサル用コートは人工芝で整備されています。 | |
・ | 공군기 정비에는 고도의 기술이 요구됩니다. |
空軍機の整備には高度な技術が求められます。 | |
・ | 그녀는 공군기 정비사로 일하고 있습니다. |
彼女は空軍機の整備士として働いています。 | |
・ | 용지 정비가 완료되면 공사를 시작하겠습니다. |
用地の整備が完了したら、工事を始めます。 | |
・ | 용지 정비에 많은 비용이 들었습니다. |
用地の整備に多くの費用がかかりました。 | |
・ | 용지를 정비하다. |
用地を整備する。 | |
・ | 정비사에게 엔진 이상을 진단해 달라고 했습니다. |
整備士さんにエンジンの異常を診断してもらいました。 | |
・ | 정비사가 변속기를 조정했어요. |
整備士さんがトランスミッションの調整を行いました。 | |
・ | 정비사가 문제점을 자세히 설명해 줬어요. |
整備士が問題点を詳しく説明してくれました。 | |
・ | 정비사에게 서스펜션 점검을 부탁했습니다. |
整備士さんにサスペンションの点検をお願いしました。 | |
・ | 정비사가 고장난 부분을 잘 수리해 줬어요. |
整備士が故障部分をしっかりと修理してくれました。 | |
・ | 정비사가 차의 고장 원인을 찾아줬어요. |
整備士が車の故障原因を見つけてくれました。 | |
・ | 정비사가 재빨리 고장을 수리해 주었습니다. |
整備士さんが素早く故障を修理してくれました。 | |
・ | 정비사에게 사이드 미러 수리를 부탁했습니다. |
整備士にサイドミラーの修理をお願いしました。 | |
・ | 정비사님이 와이퍼 교체를 해주셨어요. |
整備士さんがワイパーの交換をしてくれました。 | |
・ | 정비사 솜씨에 감탄했습니다. |
整備士の手際の良さに感心しました。 | |
・ | 정비사가 냉각수를 보충해 주었습니다. |
整備士が冷却水の補充を行ってくれました。 | |
・ | 정비사에게 타이어 마모 여부를 확인해 달라고 했습니다. |
整備士さんにタイヤの摩耗をチェックしてもらいました。 | |
・ | 정비사에게 타이어 교체를 부탁했습니다. |
整備士にタイヤの交換を依頼しました。 | |
・ | 타이어 교체를 하기 위해 정비공장에 갔다. |
タイヤの交換をするために整備工場に行った。 | |
・ | 정비사가 브레이크 패드 교체를 제안해 주었습니다. |
整備士がブレーキパッドの交換を提案してくれました。 | |
・ | 정기적으로 정비사에게 차량 점검을 부탁하고 있습니다. |
定期的に整備士に車の点検をお願いしています。 | |
・ | 정비사에게 배터리 교체를 부탁했어요. |
整備士にバッテリーの交換を依頼しました。 | |
・ | 정비사님 덕분에 안심하고 운전할 수 있어요. |
整備士さんのおかげで安心して運転できます。 | |
・ | 정비사가 타이어의 공기압을 확인해 주었습니다. |
整備士がタイヤの空気圧を確認してくれました。 | |
・ | 정비사가 엔진을 자세히 체크해 주었습니다. |
整備士がエンジンを詳しくチェックしてくれました。 | |
・ | 정비사에게 오일 교환을 부탁했습니다. |
整備士さんにオイル交換をお願いしました。 | |
・ | 정비사분께서 차를 점검해 주셨습니다. |
整備士の方に車を点検していただきました。 | |
・ | 자동차 수리가 필요한 경우는 신뢰할 수 있는 정비사와 상담하세요. |
自動車の修理が必要な場合は、信頼できる整備士に相談してください。 | |
・ | 중장비 정비사가 수리 작업을 하고 있습니다. |
重機の整備士が修理作業を行っています。 | |
・ | 정비소 작업은 엄격한 품질 관리 하에 이루어집니다. |
整備工場の作業は、厳格な品質管理のもとで行われます。 | |
・ | 정비소 차량 정비는 품질이 보장됩니다. |
整備工場での車両整備は、品質が保証されています。 | |
・ | 정비소 직원이 차량의 상태를 정중하게 설명합니다. |
整備工場のスタッフが車両の状態を丁寧に説明します。 | |
・ | 정비소 직원이 친절하게 응대해 주었습니다. |
整備工場のスタッフが親切に対応してくれました。 | |
・ | 정비소 작업 중, 대차를 제공하고 있습니다. |
整備工場での作業中、代車を提供しています。 | |
・ | 정비소 전화번호는 웹사이트에 기재되어 있습니다. |
整備工場の電話番号はウェブサイトに記載されています。 | |
・ | 정비소 운영시간은 오전 9시부터 오후 6시까지입니다. |
整備工場の営業時間は午前9時から午後6時までです。 | |
・ | 정비소 직원은 매우 친절합니다. |
整備工場のスタッフはとても親切です。 | |
・ | 정비소에서 차량 점검을 실시했습니다. |
整備工場で車の点検を行いました。 | |
・ | 정비공장 작업 완료 후에는 점검증명서가 발급됩니다. |
整備工場の作業完了後には、点検証明書が発行されます。 |