【제공하다】の例文_4

<例文>
소나무가 공원에 시원한 그림자를 제공하고 있습니다.
松の木が公園に涼しい影を提供しています。
생나무 가구가 자연스러운 아름다움을 제공합니다.
生木の家具が自然な美しさを提供します。
활엽수가 정원에 많은 그림자를 제공합니다.
広葉樹が庭に多くの影を提供します。
미루나무 잎이 여름에 시원함을 제공합니다.
ポプラの木の葉が夏に涼しさを提供します。
느티나무 잎이 펼쳐져, 쾌적한 그늘을 제공합니다.
けやきの葉が広がって、快適な日陰を提供します。
숙련된 전문가의 컨설팅을 제공합니다.
熟練した専門家によるコンサルティングを提供します。
숙련된 경험을 활용하여 더 나은 서비스를 제공합니다.
熟練の経験を活かして、より良いサービスを提供します。
숙련된 기술을 사용하여 품질 높은 제품을 제공합니다.
熟練の技術を駆使して、品質の高い製品を提供します。
라커룸 이용은 무료로 제공되고 있습니다.
ロッカールームの利用は、無料で提供されています。
공갈 협박 피해자에게는 적절한 지원을 제공합니다.
恐喝脅迫の被害者には、適切な支援を提供します。
제보자에게는 적절한 보상을 제공합니다.
情報提供者には、適切な報酬を提供します。
제보자가 제공해 준 데이터를 정확하게 분석했습니다.
情報提供者が提供してくれたデータを、正確に分析しました。
탈주범 목격 정보를 경찰에 제공했습니다.
脱走犯の目撃情報を警察に提供しました。
모피 의류는 보온성이 높아 쾌적한 착용감을 제공한다.
毛皮の衣類は、保温性が高く快適な着心地を提供する。
이 망사 잠옷은 편안한 수면을 제공합니다.
この網紗のパジャマは、心地よい眠りを提供します。
산림 자원은 많은 야생 동물의 서식지를 제공하고 있습니다.
森林資源は、多くの野生動物の生息地を提供しています。
연구는 실용적인 해결책을 제공하는 것을 목표로 하고 있습니다.
研究は実用的な解決策を提供することを目指しています。
그 연구는 향후 정책 결정에 중요한 시사점을 제공하고 있습니다.
その研究は今後の政策決定に重要な示唆を提供しています。
연구 프로젝트는 자금 제공 기관으로부터 조성금을 받고 있습니다.
研究プロジェクトは資金提供機関からの助成金を受けています。
그 연구는 사회 문제에 대한 새로운 접근법을 제공하고 있습니다.
その研究は社会問題に対する新しいアプローチを提供しています。
해골 연구는 역사적인 통찰을 제공합니다.
骸骨の研究は、歴史的な洞察を提供します。
응축된 맛의 와인이 제공되었다.
凝縮された味わいのワインが提供された。
조산한 임산부에게는 특별한 지원이 제공될 수 있습니다.
早産の妊婦には、特別なサポートが提供されることがあります。
실직자를 위해 무료 상담이 제공되고 있습니다.
失業者のために無料のカウンセリングが提供されています。
그 의역은 독자에게 새로운 시각을 제공하고 있다.
その意訳が、読者に新しい視点を提供している。
중개인이 적절한 조언을 제공하여 거래가 성사되었다.
仲介人が適切なアドバイスを提供して、取引が成立した。
특별 가격으로 제공하고 있습니다.
特別価格で提供しています。
화성 탐사는 많은 데이터를 제공하고 있다.
火星での探査は多くのデータを提供している。
축구에서는, 디딤 발이 공을 찰 때의 안정성을 제공한다.
サッカーでは、軸足がボールを蹴る際の安定性を提供する。
바지런히 일하는 그녀는 항상 새로운 아이디어를 제공합니다.
まめまめしく働く彼女は、いつも新しいアイデアを提供します。
주택 설계를 개량하여 보다 쾌적한 공간을 제공했습니다.
住宅の設計を改良し、より快適な空間を提供しました。
활어는 매장에서 조리하여 제공됩니다.
活魚は店内で調理して、提供されます。
역사학자들의 연구가 새로운 역사적 시각을 제공했다.
歴史学者の研究が新しい歴史的視点を提供した。
우리의 서비스는 다양한 연령대의 고객에게 제공되고 있습니다.
私たちのサービスは、幅広い年齢層の顧客に提供されています。
고소득자를 위한 서비스를 제공한다.
高所得者向けのサービスを提供する。
인천국제공항까지 배웅을 하겠습니다.
仁川国際空港まで見送りいたします。
설립자가 제공한 자금으로 사업이 시작됐다.
設立者が提供した資金で、事業がスタートした。
소유주가 제공한 자료를 바탕으로 조사를 실시하였다.
所有主が提供した資料に基づいて調査を行った。
영구차 서비스는 전문 업체가 제공한다.
霊柩車のサービスは専門の業者が提供する。
많은 나라가 그들에게 원조를 제공했다.
多くの国が彼らに援助を提供した。
허기진 사람들에게 식사를 제공했다.
飢えた人々に食事を提供した。
열대우림은 풍부한 자연의 혜택을 제공한다.
熱帯雨林は豊かな自然の恵みを提供する。
게스트의 요청에 따른 서비스가 제공되었다.
ゲストからのリクエストに応じたサービスが提供された。
게스트의 요청에 따른 서비스가 제공되었다.
ゲストのリクエストに応じたサービスが提供された。
이 새로운 앱은 혁신적인 기능을 제공하고 있습니다.
この新しいアプリは革新的な機能を提供しています。
제공된 데이터가 분석에 일조한다.
提供されたデータが分析の一助とする。
통신사가 최신 뉴스를 제공한다.
通信社が最新のニュースを提供する。
이 캠핑 용구는 컴팩트하면서도 높은 기능성을 제공합니다.
このキャンプ用具はコンパクトながらも高い機能性を提供します。
스마트 워치는 편리한 기능성을 제공합니다.
スマートウォッチは便利な機能性を提供しています。
부흥을 위한 지원이 지속적으로 제공되어 지역사회가 재생하고 있습니다.
復興のための支援が継続的に提供され、地域社会が再生しています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(4/12)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ