・ | 그는 노숙자들에게 식량과 의류를 제공합니다. |
彼はホームレスの人々に食料や衣類を提供しています。 | |
・ | 벤처 캐피털로부터 자금 제공을 받아 사업 확대를 꾀하다. |
ベンチャーキャピタルからの資金提供を受け事業拡大を図る。 | |
・ | 학교는 지역 기업과 제휴하여 직업 교육 프로그램을 제공합니다. |
学校は地域の企業と提携して職業教育プログラムを提供します。 | |
・ | 그 제휴는 새로운 시장 진출의 기회를 제공합니다. |
その提携は新しい市場進出のチャンスを提供します。 | |
・ | 제휴를 통해 고객에게 더 나은 서비스가 제공됩니다. |
提携により、顧客により良いサービスが提供されます。 | |
・ | 통찰은 문제를 찾을 뿐만 아니라 해결책을 제공합니다. |
洞察は、問題を見つけるだけでなく、解決策を提供します。 | |
・ | 문제에 대한 새로운 통찰이 해결책을 제공할 수 있습니다. |
問題に対する新しい洞察が解決策を提供することがあります。 | |
・ | 푸코는 권력과 지식의 관계에 대한 통찰을 제공했습니다. |
フーコーは権力と知識の関係についての洞察を提供しました。 | |
・ | 이 연구는 지속 가능한 농업의 중요성에 대한 통찰을 제공합니다. |
この研究は、持続可能な農業の重要性についての洞察を提供します。 | |
・ | 설비 사용 방법을 이해하기 위한 트레이닝이 제공됩니다. |
設備の使用方法を理解するためのトレーニングが提供されます。 | |
・ | 보온병은 추운 겨울날 따뜻한 음료를 제공합니다. |
保温瓶は寒い冬の日に心温まる飲み物を提供します。 | |
・ | 보온병은 추운 계절에 부드러운 온기를 제공합니다. |
保温瓶は寒い季節に優しい温もりを提供します。 | |
・ | 보온 매트리스는 추운 계절에도 쾌적한 수면을 제공합니다. |
保温マットレスは寒い季節でも快適な睡眠を提供します。 | |
・ | 침낭은 쾌적한 수면을 제공합니다. |
寝袋は快適な睡眠を提供します。 | |
・ | 침낭은 캠핑장에서의 쾌적한 숙박을 제공합니다. |
寝袋はキャンプ場での快適な宿泊を提供します。 | |
・ | 지도의 축척이 클수록 더 자세한 정보를 제공합니다. |
地図の縮尺が大きいほど、より詳細な情報を提供します。 | |
・ | 신분증은 학생증이나 사원증 등의 형태로 제공될 수 있습니다. |
身分証は、学生証や社員証などの形態で提供されることがあります。 | |
・ | 재무 데이터 분석을 통해 경영진에게 조언을 제공합니다. |
財務データの分析を通じて、経営陣に助言を行います。 | |
・ | 이 회계사 사무소는 재무 자문 서비스를 제공합니다. |
この会計士事務所は財務アドバイザリーサービスを提供しています。 | |
・ | 이 회계사는 중소기업을 위한 컨설팅 서비스를 제공하고 있습니다. |
この会計士は中小企業向けのコンサルティングサービスを提供しています。 | |
・ | 회계사는 법인세 조언을 제공하고 있습니다. |
会計士は法人税のアドバイスを提供しています。 | |
・ | 상거래는 상품이나 서비스의 제공자와 수요자를 연결합니다. |
商取引は商品やサービスの提供者と需要者を結びつけます。 | |
・ | 상인은 상품의 품질과 가격을 경쟁력 있게 제공합니다. |
商人は商品の品質と価格を競争力を持って提供します。 | |
・ | 지역의 소규모 기업에 보조금을 제공한다. |
地域の小規模企業に補助金を提供する。 | |
・ | 그들은 학생들의 장학금 프로그램에 보조금을 제공한다. |
彼らは学生の奨学金プログラムに補助金を提供する。 | |
・ | 문화행사에 보조금을 제공하는 지자체가 늘고 있다. |
文化イベントに補助金を提供する自治体が増えている。 | |
・ | 새로운 프로젝트에 보조금을 제공한다. |
新しいプロジェクトに補助金を提供する。 | |
・ | 고품질 서비스를 제공하다. |
高品質のサービスを提供する。 | |
・ | 그 앱은 사용자에게 독특한 체험을 제공한다. |
そのアプリは、ユーザーにユニークな体験を提供する。 | |
・ | 기상청은 매년 홈페이지를 통해 단풍 시기에 맞춰 유명한 산 21곳의 단풍 현황을 제공하고 있다. |
気象庁は、毎年ホームページを通じて紅葉時期に合わせて 主要有名山21ヵ所の紅葉の現況をご提供している。 | |
・ | 이 역사책은 심오한 통찰을 제공하고 있다. |
この歴史書は奥深い洞察を提供している。 | |
・ | 그의 유언에는 특정 자선 단체에 대한 자금 제공이 정해져 있었다. |
彼の遺言には、特定の慈善団体への資金提供が定められていた。 | |
・ | 인도주의 지원은 긴급시에 필요한 의료와 식량을 제공합니다. |
人道主義の支援は、緊急時に必要な医療や食料を提供します。 | |
・ | 국제적십자사는 피난민들에 대한 의료지원을 제공하고 있다. |
国際赤十字は、避難民たちに対する医療支援を提供している。 | |
・ | 뉴스 캐스터는 정치 동향에 대한 상세한 분석을 제공했습니다. |
ニュースキャスターは、政治の動向に関する詳細な分析を提供しました。 | |
・ | 새로운 뉴스 캐스터는 시청자에게 새로운 관점에서의 정보를 제공하고 있습니다. |
新しいニュースキャスターは、視聴者に新しい視点からの情報を提供しています。 | |
・ | 이 그림책은 아이들에게 등장인물에게 감정이입할 기회를 제공합니다. |
この絵本は、子供たちに登場人物に感情移入する機会を提供します。 | |
・ | 이 그림은 감상자에게 다른 감정이입의 기회를 제공합니다. |
この絵画は、鑑賞者に異なる感情移入の機会を提供します。 | |
・ | 비평가들은 그 작가의 스타일과 주제에 대한 분석을 제공하고 있습니다. |
批評家はその作家のスタイルとテーマについての分析を提供しています。 | |
・ | 학술 논문은 객관적인 증거를 제공하기 위해 연구됩니다. |
学術論文は客観的な証拠を提供するために研究されます。 | |
・ | 뉴스 보도는 객관적인 정보 제공을 목표로 합니다. |
ニュース報道は客観的な情報提供を目指します。 | |
・ | 뉴스 보도는 객관적인 정보 제공을 목표로 합니다. |
ニュース報道は客観的な情報提供を目指します。 | |
・ | 진보적인 미디어는 공정하고 객관적인 정보를 제공합니다. |
進歩的なメディアは、公正で客観的な情報を提供します。 | |
・ | 그의 제안은 흥미로운 관점을 제공하고 있습니다. |
彼の提案は興味深い視点を提供しています。 | |
・ | 그 사건에 대한 기사는 흥미로운 분석을 제공하고 있습니다. |
その事件についての記事は興味深い分析を提供しています。 | |
・ | 그 행사는 다채롭고 흥미로운 프로그램을 제공하고 있습니다. |
そのイベントは多彩で興味深いプログラムを提供しています。 | |
・ | 그 과학적 발견은 흥미로운 문제에 관한 새로운 견해를 제공했습니다. |
その科学的発見は興味深い問題に関する新しい見解を提供しました。 | |
・ | 최근의 연구 결과는 흥미로운 통찰을 제공하고 있습니다. |
最近の研究結果は興味深い洞察を提供しています。 | |
・ | 이 연구는 현대 교육 시스템에 대한 통찰력을 제공합니다. |
この研究は、現代の教育システムについての洞察を提供します。 | |
・ | 고객의 요구를 충족시키는 제품을 제공하는 것이 중요합니다. |
顧客のニーズを満たす製品を提供することが重要です。 |