【종적】の例文

<例文>
협상은 난항을 겪고 있었지만, 최종적으로 절충안에 합의했습니다.
交渉は難航していましたが、最終的に折衷案で合意しました。
그가 제안한 절충안이 최종적으로 채택되었어요.
彼の提案した折衷案が、最終的に採用されました。
타협안 내용에 대해 최종적으로 합의했습니다.
妥協案の内容について、最終的に合意しました。
타협안을 받아들일지 여부를 최종적으로 결정해야 합니다.
妥協案を受け入れるかどうか、最終的に決定する必要があります。
진범은 사건의 배후에 숨어 있었지만, 최종적으로는 붙잡혔습니다.
真犯人は事件の背後に隠れていましたが、最終的には捕まりました。
다음 달에 최종적으로 판결합니다.
来月、最終的に判決します。
수감하기 전에 최종적인 의견 진술 기회가 있어요.
収監する前に最終的な意見陳述の機会があります。
종적으로 이 안을 선택했습니다.
最終的にこの案を選択しました。
그녀는 매우 순종적이라고 평판이 자자합니다.
彼女は非常に従順だと評判です。
그 개는 순종적이어서 안심하고 키울 수 있습니다.
その犬は従順だで、安心して飼えます。
종적인 성격이 그의 강점입니다.
従順だな性格が彼の強みです。
종적인 부하는 지시에 충실합니다.
従順だな部下は指示に忠実です。
그 개는 매우 순종적입니다.
その犬はとても従順だです。
그 부하는 순종적인 것으로 알려져 있습니다.
その部下は従順だとされています。
그 개는 순종적이어서 기르기 쉽습니다.
その犬は従順だので、飼いやすいです。
아시아 여성은 순종적이고 가정적일 것이라는 편견은 여전히 존재하고 있다.
アジアの女性は従順で家庭的だろうという偏見はいまだに存在している。
이 개는 주인의 말을 잘 듣는 순종적인 개다.
この犬は、飼い主の言うことをよく聞く従順な犬だ。
상속인들이 모두 모여서 최종적인 결정을 했어요.
相続人が全員集まって、最終的な決定をしました。
상업성을 고려한 후 최종적인 결정을 내리겠습니다.
商業性を考慮した上で、最終的な決定をいたします。
가공 후의 마무리가 제품의 최종적인 품질을 결정한다.
加工後の仕上げが、製品の最終的な品質を決定する。
중개인이 제안한 조건으로 최종적으로 계약이 체결됐다.
仲介人が提案した条件で、最終的に契約が締結された。
미성년자의 의견도 존중돼야 하지만 최종적인 결정권은 부모에게 있다.
未成年の意見も尊重されるべきだが、最終的な決定権は親にある。
법안은 최종적으로 가결되었습니다.
法案は最終的に可決されました。
그의 노력도 허무하게, 최종적으로 패소했어요.
彼の努力も虚しく、最終的に敗訴しました。
그는 재판에서의 증언이 인정되어 최종적으로 승소했습니다.
彼は裁判での証言が認められ、最終的に勝訴しました。
범인은 최종적으로 사형으로 처형되었습니다.
犯人は最終的に死刑で処刑されました。
그녀는 최종적인 결정에 만족하고 있습니다.
彼女は最終的な決定に満足しています。
그의 꿈은 최종적으로 실현되었다.
彼の夢は最終的に実現された。
그 계획은 헛탕을 쳤어도 최종적으로는 성공했다.
その計画は無駄骨を折っても最終的には成功した。
종적으로 그들은 그 건물을 완성할 수 있었습니다.
最終的に、彼らはその建物を完成させることができました。
종적으로 우리는 그 결론에 도달했습니다.
最終的に、私たちはその結論に達しました。
종적으로 우리는 그 이벤트를 성공시킬 수 있었습니다.
最終的に、私たちはそのイベントを成功させることができました。
종적으로 그는 그 임무를 완료할 수 있었습니다.
最終的に、彼はその任務を完了することができました。
종적으로 그는 그 지위에 오를 수 있었습니다.
最終的に、彼はその地位に就くことができました。
종적으로 우리는 그 계획을 실행하는 것에 동의했습니다.
最終的に、私たちはその計画を実行することに同意しました。
우리는 최종적으로 그의 제안을 받아들이기로 결정했습니다.
私たちは最終的に彼の提案を受け入れることに決めました。
종적으로 그는 올바른 길을 선택했습니다.
最終的に、彼は正しい道を選びました。
그는 싸움 속에서 자신의 진짜 힘을 발견했고, 최종적으로 적을 무찔렀다.
彼は戦いの中で自分の本当の力を見つけ、最終的に敵を打ち破った。
종적인 확인이 여러 가지로 필요합니다.
最終的な確認がいろいろと必要になります。
추격 작전은 성공했고 범인은 최종적으로 체포됐다.
追撃作戦は成功し、犯人は最終的に逮捕された。
그들은 결혼 생활의 어려움에 직면하여 최종적으로 파혼했습니다.
彼らは結婚生活の困難に直面し、最終的に破婚しました。
대학원생은 전문 분야를 연구하여, 최종적으로는 논문으로 정리해 발표한다.
大学院生は専門分野の研究に取り組み、最終的には論文としてまとめ、発表する
미국에서 인종적 경제적 공평을 요구하는 운동이 활발하다.
米国で人種的・経済的公平を求める運動が活発化する。
종적으로 가장 높은 가격을 제시한 입찰자에게 낙찰된다.
最終的に最も高い価格を提示した入札者に落札される。
이 계획은 무리라고 생각했는데, 아니나 다를까 최종적으로 실패했다.
この計画は無理だと思ってはいたが、案の定、最終的に失敗した。
대의명분이 없는 자가 최종적으로 승리를 거둔 예는 없다.
大義名分を持たない者が最終的な勝利をおさめた例はない。
어느 날 갑자기 종적을 감추었다.
ある日突然行方をくらませた。
갑자기 야구를 그만두고 종적을 감췄다.
突然野球を辞め消息を消した。
그는 흔적도 없이 종적을 감춰버렸다.
彼は跡形もなく姿を消してしまった。
그녀는 종적을 감춰버렸다.
彼女は姿を消してしまった。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ