【좌우】の例文_2

<例文>
어떤 정권에도 좌우되지 않는 정말 불편부당한 방송을 만들도록 전력을 다하겠다.
いかなる政権にも左右されない不偏不党の放送を作るよう全力を尽くす。
여자의 삶은 시대에 의해 좌우된다.
女の生き方は時代によって左右される。
부모의 직업과 학력에 따라 기회의 불평등이 좌우되고 있다.
親の職業と学歴に応じて機会の不平等が左右されている。
성적은 환경에 좌우된다.
成績は環境 に左右される。
패키지여행 가격을 크게 좌우하는 것은 항공권과 호텔입니다.
パッケージツアーの価格を大きく左右するものは航空券とホテルです。
아무리 힘들어도 웃자는 게 인생의 좌우명이 됐다.
どんなに大変でも笑おうというのが、人生の座右の銘になった。
나의 좌우명은 "하면 된다" 입니다.
彼の座右の銘は「やればできる」です。
'솔직하자'가 저의 좌우명입니다.
「正直であれ」が私の座右の銘です。
좌우명은 그 사람의 삶의 지침으로서 항상 마음에 두는 말입니다.
座右の銘は、その人が生きる指針として、常に心に留めている言葉です。
좌우명은 취업 면접에서 자주 있는 질문 중의 하나입니다.
座右の銘は、就活の面接でよくある質問の1つです。
좌우명은 항상 자신의 마음 속에 두고 교훈이나 격려로 삼는 말입니다.
座右の銘は、常に自分の心に留めておいて、戒めや励ましとする言葉です。
좌우의 젖니가 흔들흔들거려요.
左下の乳歯がぐらぐらしているのです。
입지가 매출을 좌우한다.
立地が売り上げを左右する。
선거 결과는 우연적 요소에 의해 상당히 좌우된다.
選挙結果は偶然の要素によってかなり左右される。
중심을 잃으면 몸의 좌우가 흔들리게 됩니다.
重心を失えば体の左右が揺られるようになります。
운명을 좌우하다.
運命を左右する。
학벌에 의해 출세가 좌우된다.
学閥により出世が左右される。
디자인의 임팩트를 좌우하는 것은 구도와 함께 색도 중요한 영향을 미친다.
デザインのインパクトを左右するのは構図とともに色も重要な影響を与えます。
예명이 인기를 좌우하는 경우도 있습니다.
芸名が人気を左右することもあります。
지금까지의 대학 입시에서는 영단어와 문법 등이 합격 여부를 좌우하는 경향이 있었습니다.
これまでの大学入試では英単語や文法などが合否を左右する傾向がありました。
초지일관은 좌우명으로 인기 있는 말입니다.
初志貫徹は、座右の銘として人気のある言葉です。
목을 전후좌우로 구부리다.
首を前後左右に曲げる。
폐는 가슴의 대부분을 점하는 장기로 좌우에 하나씩 있다.
肺は胸の大部分を占める臓器で左右に1つずつある。
정치는 새처럼 좌우 양날개가 없으면 성립되지 않는다.
政治は鳥のように左右両翼がなければ成り立たない。
꽃의 개화와 만개는 기온에 크게 좌우됩니다.
花の開花・満開は、気温に大きく左右されます。
승부는 아주 근소한 차가 좌우한다.
勝負はほんの僅かな差が左右する。
거울에 비추면 좌우가 반대로 보이다.
鏡に映ると左右が反対に見える。
좌우를 잘 살피고 길을 거너라.
左右をよく見て道を渡りなさい。
목을 좌우로 돌리다.
首を左右に回す。
췌장은 위 뒤에 있는 좌우로 가늘고 긴 장기입니다.
膵臓は、胃の後ろにある左右に細長い臓器です。
검찰관은 사람의 일생을 좌우하는 일이기에 책임이 중대합니다.
検察官は、人の一生を左右する仕事なので責任が重大です。
서체의 선택이 디자인의 성과를 좌우하는 경우가 있습니다.
書体の選択が、デザインの出来を左右することがあります。
부모와 환경은 인생을 좌우하는 중요한 요소
親と環境は人生を左右する重要な要素
1 2 
(2/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ