・ | 기술 기업의 주가가 최근 폭등하고 있습니다. |
テクノロジー企業の株価が、最近暴騰しています。 | |
・ | 그 기업의 주가가 호조를 보이면서 시장은 폭등하고 있습니다. |
その企業の株価が好調で、市場は暴騰しています。 | |
・ | 앞으로의 주가는 폭등할까 폭락할까? |
今後の株価は暴騰するか暴落するか。 | |
・ | 브랜드 가치가 떨어지고 기업의 주가가 폭락했습니다. |
ブランド価値が低下し、企業の株価が暴落しました。 | |
・ | 기술적인 문제가 발생하여 그 기업의 주가가 폭락했어요. |
技術的な問題が発生し、その企業の株価が暴落しました。 | |
・ | 금융 위기의 영향으로 전 세계 주가가 폭락했습니다. |
金融危機の影響で、世界中の株価が暴落しました。 | |
・ | 무역 마찰의 영향으로 주가가 폭락했습니다. |
貿易摩擦の影響で、株価が暴落しました。 | |
・ | 그 기업의 주가는 하룻밤 사이에 폭락했습니다. |
その企業の株価は一夜にして暴落しました。 | |
・ | 불황의 영향으로 주가가 폭락했습니다. |
不況の影響で、株価は暴落しました。 | |
・ | 주가가 폭락하면서 많은 투자자들이 손실을 입었다. |
株価が暴落して、多くの投資家が損失を被った。 | |
・ | 폭락한 주가가 올랐다. |
暴落した株価が上がった。 | |
・ | 불법 주차가 발견되어 차주가 체포되었다. |
違法駐車が見つかり、車主が逮捕された。 | |
・ | 이 술집은 안주가 맛있어요. |
この居酒屋はおつまみが美味しいです。 | |
・ | 요즘 주가가 왜 이래? |
最近、株価がなんでこうなの? | |
・ | 오늘 치킨이랑 맥주가 당기네요. |
今日はチキンとビールが食べたいですね。 | |
・ | 그런 재주가 있으면 내가 이 고생을 안 하죠. |
そんな才能があったらこんな苦労してないわよ。 | |
・ | 재주가 많으시네요. |
多才ですね。 | |
・ | 사람들을 현혹하는 재주가 뛰어나다. |
人々を眩惑する才能に秀でている。 | |
・ | 전 손재주가 없어서 그런 거 못 해요. |
私は不器用なのでそんなこと出来ません。 | |
・ | 저는 손재주가 없어요. |
私は不器用です。 | |
・ | 손재주가 없다. |
不器用だ。 | |
・ | 손재주가 있다. |
手先が器用である。 | |
・ | 손재주가 좋네요! |
手先が器用ですね! | |
・ | 손재주가 좋다. |
手先が器用だ。 | |
・ | 돈 많이 벌어서 건물주가 되고 싶어요. |
お金沢山稼がれてビルオーナーになりたいです。 | |
・ | 폭탄주 20잔도 끄떡없는 애주가다. |
爆弾酒20杯程度ではびくともしない愛酒家だ。 | |
・ | 상장사 주가가 급등했습니다. |
上場企業の株価が急騰しました。 | |
・ | 주식 시장에서의 호조로 주가가 급등했다. |
株式市場での好調により、株価が急騰した。 | |
・ | 주식 시장이 주가 반등을 시작할 가능성이 있다. |
株式市場が株価反騰を始める可能性がある。 | |
・ | 일부 상장 기업의 주가는 상승 추세에 있습니다. |
一部上場企業の株価は上昇傾向にあります。 | |
・ | 실물경제와 주가는 괴리돼 있다. |
実体経済と株価は乖離している。 | |
・ | 시원한 맥주가 마시고 싶어요. |
冷たいビールが飲みたいです。 | |
・ | 맥주가 3병 있습니다. |
ビールが3本あります。 | |
・ | 주가가 급락해서 시장이 혼란하다. |
株価が急落したために市場が混亂している。 | |
・ | 주가가 대폭 하락했다. |
株価が大幅に下落した。 | |
・ | 신약성서에서는 고대하던 구세주가 예수다. |
新約聖書では待ち望まれた救世主がイエスである。 | |
・ | 그 일련의 사고가 주가를 좌우했다. |
あの一連の事故が株価を左右した。 | |
・ | 주식시장에서 기관투자자의 일시적인 매매에 의해 주가가 급변동하는 경우도 있다. |
株式市場で、機関投資家の一時的な売買によって株価が急変動する場合もある。 | |
・ | 2023년에 들어서의 주가 추이를 살펴보다. |
2023年に入ってからの株価推移を見てみる。 | |
・ | 주가의 추이를 보다. |
株価の推移を見る。 | |
・ | 주식이란, 식사에서 주가 되는 음식을 말합니다. |
主食とは、食事において主となる食べ物のことである。 | |
・ | 업적이 시장 예상을 밑돌아서 주가가 10% 급락했다. |
業績が市場予想を下回ったことで、株価は10%急落した。 | |
・ | 정부가 인위적으로 주가를 떠받치는 것은 바람직하지 않다. |
政府が人為的に株価を支えることは望ましくない。 | |
・ | 이 잡지는 광고주가 줄어 경영난을 겪고 있다. |
この雑誌は広告主が減って経営難に陥っている。 | |
・ | 주주가 되면 그 기업의 우대를 받을 수 있습니다. |
株主になるとその企業の優待が受けられます。 | |
・ | 소주보다 맥주가 더 땡겨. |
焼酎よりビールがもっと飲みたくなるんだな。 | |
・ | 주가 지수는 개개의 주가를 일정한 계산 방법으로 종합해서 수치화한 것이다. |
株価指数は、個々の株価を一定の計算方法で総合し、数値化したものである。 | |
・ | 오징어나 땅콩 등 마른안주가 있어요. |
スルメとピーナッツなど乾き物があります。 | |
・ | 저알코올인 과일소주가 젊은이나 여성을 중심으로 일대 붐을 일으키고 있다. |
低アルコールのフルーツ焼酎が若者や女性を中心に一大ブームとなった。 | |
・ | 주가가 똥값으로 떨어졌다. |
株価が紙くず同然に落ち込んだ。 |