【주름잡다】の例文_110

<例文>
통통한 여성이 웃는 얼굴로 접객해 주었습니다.
ぽっちゃりした女性が笑顔で接客してくれました。
통통하게 살찐 개가 꼬리를 흔들며 주인에게 다가왔다.
ぷくぷくと太った犬が、しっぽを振って飼い主に近づいてきた。
주인의 애정을 듬뿍 받아 통통하게 살찐 개가 공원에서 놀고 있다.
飼い主の愛情をたっぷり受けて、ぷくぷくと太った犬が公園で遊んでいる。
포근한 날씨는 주말까지 이어집니다.
暖かい天候は週末まで続きます。
옷자락에 약간 주름이 잡혀있어요.
衣の裾に少しシワが寄っています。
이 남방셔츠는 스타일리시하면서 캐주얼합니다.
この開襟シャツは、スタイリッシュでありながらカジュアルです。
이 긴팔 후드티는 캐주얼한 코디에 매우 적합합니다.
この長袖のパーカーは、カジュアルなコーディネートに最適です。
겨울 옷을 선택할 때는 소재에 주의를 하는 것이 중요합니다.
冬服を選ぶときは、素材に注意することが大切です。
밑단을 잡아주어 더욱 예쁜 라인으로 만들어주었구요.
裾を整えて、よりきれいなラインにしました。
고장난 주방 싱크대를 수선했어요.
壊れたキッチンシンクを修繕しました。
수선이 끝날 때까지 잠시만 기다려 주세요.
修繕が終わるまで、少々お待ちください。
스키니진을 입으면 캐주얼한 차림이 돋보입니다.
スキニージーンズを履くと、カジュアルな装いが引き立ちます。
이 잠바는 캐주얼한 차림에도 딱 맞습니다.
このジャンパーは、カジュアルな装いにもピッタリです。
나는 점퍼 주머니에 손을 넣은 채 말했다.
私はジャンパーのポケットに手を突っ込んだまま訊いた。
머플러를 두르면 목 부분이 아주 따뜻해져요.
マフラーを巻くと、首元がとても暖かくなります。
비취는 예로부터 행운을 가져다주는 돌로 알려져 있습니다.
ヒスイは古くから幸運をもたらす石として知られています。
탈취제를 사용하면 주방 냄새가 말끔히 사라집니다.
脱臭剤を使うと、キッチンの匂いがすっきりと消えます。
귀이개는 일주일에 한 번 정도의 빈도가 적절합니다.
耳かきは、週に一度程度の頻度が適切です。
귀이개를 한 후에는 귀 주위도 깨끗이 닦아 내도록 합시다.
耳かきの後は、耳の周りもきれいに拭き取りましょう。
원자력 발전소 근처에 사는 주민들은 건강 피해를 우려하고 있습니다.
原発の近くに住む住民は健康被害を懸念しています。
선철은 재사용 가능한 자원으로도 주목받고 있습니다.
銑鉄は、再利用可能な資源としても注目されています。
산림 자원의 지속 가능한 이용은 환경 교육의 중요한 주제입니다.
森林資源の持続可能な利用は、環境教育の重要なテーマです。
산림 자원 보호를 위해서는 지역 주민의 협력이 필수적입니다.
森林資源の保護には、地域住民の協力が欠かせません。
산림 자원은 우리의 생활에 많은 혜택을 가져다 주고 있습니다.
森林資源は、私たちの生活に多くの恩恵をもたらしています。
입내는 불쾌감을 줄 수 있기 때문에 주의가 필요합니다.
口臭は不快感を与える可能性があるため、注意が必要です。
노상 방뇨는 매너 위반이며 주위에 폐를 끼칩니다.
路上で小便をすることは、マナー違反であり周囲に迷惑をかけます。
노상 방뇨는 주위 사람들에게 불쾌감을 주는 행위입니다.
路上で小便をすることは、周囲の人々に不快感を与える行為です。
노상 방뇨는 삼가고, 가까운 화장실을 이용해 주세요.
路上で小便をするのは控えて、近くのトイレを利用してください。
방뇨가 필요한 경우에는 주위 사람들을 배려하여 행동하도록 합니다.
放尿が必要な場合は、周囲の人々に配慮して行動するようにしましょう。
주위 사람에게 입 냄새를 지적받은 적이 있습니다.
周囲の方に口臭を指摘された経験はあります。
입 냄새의 원인은 충치, 치주병, 위장의 문제 등 다양합니다.
口臭の原因は虫歯や歯周病、胃腸の不調など様々です。
구취의 주요 원인은 입안에 붙어있는 박테리아입니다.
口臭の主な原因は、口のなかに棲みついたバクテリアです。
구취가 치주병을 악화시키는 경우가 있습니다.
口臭が歯周病を悪化させることがあります
주위 사람에게 구취를 지적받은 경험이 있습니다.
周囲の方に口臭を指摘された経験があります。
구취는 타인에게 불쾌한 기분을 주는 경우가 있습니다.
口臭は他人に不快な気持を与える場合があります。
구강 관리를 게을리하면 치주 질환 등의 위험이 높아지게 됩니다.
口腔ケアを怠ると、歯周病などのリスクが高まります。
한 손으로 핸들을 조작할 때는, 충분히 주의해 주세요.
片手でハンドルを操作する際は、十分に注意してください。
엄지손가락을 사용해서 버튼을 눌러주세요.
親指を使って、ボタンを押してください。
이 백골은 아주 오래된 시대의 것으로 보입니다.
この白骨は、非常に古い時代のものと見られています。
팔꿈치 통증이 심한 경우에는 즉시 전문의와 상담해 주시기 바랍니다.
ひじの痛みがひどい場合は、すぐに専門医に相談してください。
이 주스에는 섬유질이 풍부한 야채가 들어 있습니다.
こちらのジュースには繊維質が豊富な野菜が入っています。
이 주스는 섬유질이 많이 함유되어 있어 건강에 좋습니다.
このジュースは繊維質が多く含まれていて、健康的です。
이 침대는 폭신폭신해서 아주 쾌적하게 잘 수 있어요.
このベッドはふかふかしていて、とても快適に眠れます。
이 원단은 뽀송뽀송해서 촉감이 아주 좋습니다.
この生地はさらさらしていて、肌触りがとても良いです。
이 로션을 바르면 피부가 매끈매끈하고 아주 촉촉해져요.
このローションを塗ると、肌がすべすべしてとてもしっとりします。
부적절한 대응에 대해 지적해 주셔서 감사합니다.
不適切な対応について、ご指摘いただきありがとうございます。
부적절한 발언은 자제해주시길 부탁드립니다.
不適切な発言は控えるようにお願い申し上げます。
성장기에 뼈가 변형될 수 있기 때문에 주의가 필요합니다.
成長期において、骨が変形することがあるため注意が必要です。
나이가 들면서 관절이 변형될 수 있기 때문에 주의가 필요합니다.
加齢により、関節が変形することがあるため、注意が必要です。
체중 증가가 관절에 부담을 주고 변형될 가능성이 있습니다.
体重の増加が関節に負担をかけ、変形する可能性があります。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>]
(110/301)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ