![]() |
・ | 서양에서 가곡의 대부분은 피아노와 가수로만 연주된다. |
西洋で歌曲の多くはピアノと歌手のみで演奏される。 | |
・ | 음의 질이 아주 좋아요. |
音の質がとても良いです。 | |
・ | 민요 연주에 감명을 받았어요. |
民謡の演奏に感銘を受けました。 | |
・ | 음표를 읽으면서 올바르게 연주합니다. |
音符を読みながら正しく演奏します。 | |
・ | 음표를 정확하게 연주합니다. |
音符を正確に演奏します。 | |
・ | 택트를 사용하여 연주를 리드합니다. |
タクトを使って演奏をリードします。 | |
・ | 지휘봉 움직임에 맞춰 연주합니다. |
タクトの動きに合わせて演奏します。 | |
・ | 지휘봉을 사용하여 연주를 지도합니다. |
タクトを使って演奏を指導します。 | |
・ | 리코더 부는 법 좀 알려주세요. |
リコーダーの吹き方を教えてもらいます。 | |
・ | 리코더로 곡을 연주합니다. |
リコーダーで曲を演奏します。 | |
・ | 리코더 연주를 잘하시네요. |
リコーダーの演奏が上手ですね。 | |
・ | 선곡을 맡겨주실 수 있나요? |
選曲を任せていただけますか? | |
・ | 삼중주 연주를 통해 유대감이 깊어졌습니다. |
三重奏の演奏を通じて、絆が深まりました。 | |
・ | 삼중주 멤버들과 좋은 관계를 맺고 있습니다. |
三重奏のメンバーと良い関係を築いています。 | |
・ | 삼중주 편성으로 새로운 악곡을 만들었습니다. |
三重奏の編成で、新しい楽曲を作りました。 | |
・ | 삼중주 콘서트에서 새로운 곡을 선보였어요. |
三重奏のコンサートで、新しい曲を披露しました。 | |
・ | 삼중주 연주가 굉장히 호평을 받았어요. |
三重奏の演奏が、とても好評でした。 | |
・ | 삼중주 연주회가 무사히 끝나서 안심했어요. |
三重奏の演奏会が無事に終わり、安心しました。 | |
・ | 삼중주 콘서트에서 큰 박수를 받았습니다. |
三重奏のコンサートで大きな拍手をいただきました。 | |
・ | 삼중주 앙상블을 완벽하게 마무리했습니다. |
三重奏のアンサンブルを完璧に仕上げました。 | |
・ | 삼중주 연주회를 성공시키고 싶어요. |
三重奏の演奏会を成功させたいです。 | |
・ | 삼중주 레슨을 받았어요. |
三重奏のレッスンを受けました。 | |
・ | 삼중주 앙상블이 아름다웠어요. |
三重奏のアンサンブルが美しかったです。 | |
・ | 삼중주 파트를 분담했어요. |
三重奏のパートを分担しました。 | |
・ | 3중주 리허설이 무사히 끝났습니다. |
三重奏のリハーサルが無事に終わりました。 | |
・ | 3중주 편성으로 새로운 곡에 도전합니다. |
三重奏の編成で新しい曲に挑戦します。 | |
・ | 삼중주 악보를 구입했습니다. |
三重奏の楽譜を購入しました。 | |
・ | 삼중주 콘서트에 초대받았어요. |
三重奏のコンサートに招待されました。 | |
・ | 삼중주 멤버와 호흡이 잘 맞아요. |
三重奏のメンバーと息が合っています。 | |
・ | 어제 3중주는 감동적이었어요. |
昨日の三重奏は感動的でした。 | |
・ | 피아노 3중주 연주회에 갔어요. |
ピアノ3重奏の演奏会に行きました。 | |
・ | 삼중주로 아름다운 하모니를 연주했습니다. |
三重奏で美しいハーモニーを奏でました。 | |
・ | 음대 졸업 연주회에서 연주했어요. |
音大の卒業演奏会で演奏しました。 | |
・ | 음대 연주회에 초대받았어요. |
音大の演奏会に招待されました。 | |
・ | 저 곡명을 다시 한번 알려주세요. |
あの曲名をもう一度教えてください。 | |
・ | 이 곡명을 알려주시겠어요? |
この曲名を教えていただけますか? | |
・ | 교가는 학교 행사에서 자주 불립니다. |
校歌は学校行事でよく歌われます。 | |
・ | 재즈 색소폰 연주가 인상적이었어요. |
ジャズのサックス演奏が印象的でした。 | |
・ | 재즈 밴드의 연주를 들었어요. |
ジャズバンドの演奏を聞きました。 | |
・ | 이 레스토랑에서는 재즈 라이브 연주가 있습니다. |
このレストランでは、ジャズの生演奏があります。 | |
・ | 재즈 피아노 연주가 아주 훌륭했어요. |
ジャズピアノの演奏がとても素晴らしかったです。 | |
・ | 슬럼프에 빠져 있던 나를 위로하기 위해 친구가 재즈를 들려 주었습니다. |
スランプに陥っていた僕を慰めるため、友達がジャズを聴かせてくれました。 | |
・ | 재즈 피아노를 연주하다. |
ジャズピアノを演奏する。 | |
・ | 거울의 더러움을 자주 닦아주세요. |
鏡の汚れをこまめに拭き取ってください。 | |
・ | 이 제품은 투명감을 주기 위해 특별히 개발되었습니다. |
この製品は、透明感を与えるために特別に開発されています。 | |
・ | 투명감을 주는 화장품이 새롭게 등장했습니다. |
透明感を引き出す化粧品が新登場しました。 | |
・ | 아이크림을 손가락 끝으로 가볍게 발라주세요. |
アイクリームを指先で軽くなじませてください。 | |
・ | 이 블러셔는 색감이 아주 예뻐요. |
このチークは、色味が非常にきれいです。 | |
・ | 이 블러셔는 마무리가 아주 내추럴해요. |
このチークは、仕上がりがとてもナチュラルです。 | |
・ | 남의 일을 돌보아 주다. |
人の面倒を見る。 |