・ | 꽃에 물을 주기 위해 스프레이를 사용했습니다. |
花に水をあげるためにスプレーを使いました。 | |
・ | 불이익을 받지 않도록 주의가 필요합니다. |
不利益を被らないように注意が必要です。 | |
・ | 그 행동이 그에게 불이익을 주었습니다. |
その行動が彼に不利益を与えました。 | |
・ | 그 변경은 직원에게 불이익을 주었습니다. |
その変更は従業員に不利益を与えました。 | |
・ | 고객에게 불이익을 주지 않도록 노력하겠습니다. |
顧客に不利益を与えないように努力します。 | |
・ | 그의 행동이 모두에게 불이익을 주었습니다. |
彼の行動が全員に不利益をもたらしました。 | |
・ | 가장자리가 날카로우니 때문에 주의가 필요합니다. |
端が鋭くなっているので注意が必要です。 | |
・ | 선반 지주에 각목을 사용했습니다. |
棚の支柱に角材を使用しました。 | |
・ | 주방용 소독액을 구입했습니다. |
キッチン用の消毒液を購入しました。 | |
・ | 안약 뚜껑을 꼭 닫아주세요. |
目薬のキャップをしっかり閉めてください。 | |
・ | 안약의 보관 장소는 직사광선을 피해 주십시오. |
目薬の保管場所は直射日光を避けてください。 | |
・ | 안약 뚜껑을 꼭 닫아주세요. |
目薬のキャップをしっかり閉めてください。 | |
・ | 안약을 하루에 두 번 양쪽 눈에 넣어 주세요. |
目薬を一日に2回、両眼に差してください。 | |
・ | 이 안약을 하루에 세 번, 양쪽 눈에 넣어 주세요. |
この目薬を1日に3回、両眼に差してください。 | |
・ | 이 안약은 하루에 두서너 번 넣어 주세요. |
この目薬は、一日に2~3回さしてください。 | |
・ | 비상시에는 대피 지시에 따라 주시기 바랍니다. |
非常時には避難指示に従ってください。 | |
・ | 우선 주민들을 안전한 장소로 대피시켰다. |
まず、住民たちを安全な場所に避難させた。 | |
・ | 비상시 대피장소에 집합해 주시기 바랍니다. |
非常時の際は避難場所に集合してください。 | |
・ | 비상시에는 긴급 연락처로 연락해 주세요. |
非常時には緊急連絡先に連絡してください。 | |
・ | 비상시에는 창문을 닫아주세요. |
非常時には窓を閉めてください。 | |
・ | 제초제 사용에는 주의가 필요하다. |
除草剤の使用には注意が必要だ。 | |
・ | 새로운 공동주택은 지역 상점이나 레스토랑에 가까운 입지입니다. |
新しい集合住宅は地元のショップやレストランに近い立地です。 | |
・ | 우리의 공동주택에는 여름 한정 야외 수영장이 있습니다. |
私たちの集合住宅には夏季限定の屋外プールがあります。 | |
・ | 우리 공동주택에는 자동차 세차장이 있습니다. |
私たちの集合住宅には自動車の洗車場があります。 | |
・ | 공동주택 주차장에는 자전거 전용 공간이 있습니다. |
集合住宅の駐輪場には自転車専用のスペースがあります。 | |
・ | 우리 공동주택에는 바비큐 지역이 있습니다. |
私たちの集合住宅にはバーベキューエリアがあります。 | |
・ | 이 공동주택에는 보안 카메라가 설치되어 있습니다. |
この集合住宅にはセキュリティカメラが設置されています。 | |
・ | 공동주택의 쓰레기 수집은 정기적으로 이루어지고 있습니다. |
集合住宅のゴミ収集は定期的に行われています。 | |
・ | 이 지역의 공동주택은 대중교통에 접근하기 쉽습니다. |
この地域の集合住宅は、公共交通機関にアクセスしやすいです。 | |
・ | 새로운 공동주택은 지진에 강한 구조로 건설되고 있습니다. |
新しい集合住宅は地震に強い構造で建設されています。 | |
・ | 공동주택의 주민들은 1년에 한 번 총회를 엽니다. |
集合住宅の住人たちは年に一度、総会を開きます。 | |
・ | 이 지역에서는 고층의 공동주택이 증가하고 있습니다. |
この地域では、高層の集合住宅が増えています。 | |
・ | 우리 공동주택에는 애완동물을 키울 수 없어요. |
私たちの集合住宅にはペットを飼うことができません。 | |
・ | 공동주택 옥상에는 정원이 있습니다. |
集合住宅の屋上には庭園があります。 | |
・ | 그들은 도심에 위치한 새로운 공동주택을 구입했습니다. |
彼らは都心に位置する新しい集合住宅を購入しました。 | |
・ | 우리의 공동주택에는 수영장과 헬스장이 있습니다. |
私たちの集合住宅にはプールとジムがあります。 | |
・ | 공동주택에는 편리한 공유시설이 많이 있습니다. |
集合住宅には便利な共有施設がたくさんあります。 | |
・ | 공동주택 관리비는 한 달에 한 번 내야 합니다. |
集合住宅の管理費は月に一度支払わなければなりません。 | |
・ | 그들은 새로운 공동주택으로 이사했습니다. |
彼らは新しい集合住宅に引っ越しました。 | |
・ | 우리 마을에는 많은 공동주택이 있습니다. |
私たちの町にはたくさんの集合住宅があります。 | |
・ | 공동주택 관리인이 야간에 엘리베이터 주위를 순찰한다. |
集合住宅の管理人が夜間にエレベーター周りをパトロールする。 | |
・ | 경찰관이 순찰 중에 상가에서 지갑을 주웠다. |
警察官がパトロール中に商店街で財布を拾った。 | |
・ | 경찰관을 사칭한 의심스러운 전화에 주의하세요. |
警察官を騙った不審な電話に注意してください。 | |
・ | 순찰 중 학교 근처에서 등굣길 아이들과 마주쳤다. |
パトロール中に学校の近くで登校途中の子供たちとすれ違った。 | |
・ | 경찰관이 순찰 중에 주차 위반을 단속했다. |
警察官がパトロール中に駐車違反を取り締まった。 | |
・ | 야간 순찰에서 수상한 움직임을 감지해 주의를 당부했다. |
夜間パトロールで不審な動きを察知し、注意を呼びかけた。 | |
・ | 순찰 중에 이웃 주민과 인사를 나눴다. |
パトロール中に近所の住人と挨拶を交わした。 | |
・ | 화재 발생 시에는 사이렌으로 주민들에게 경고가 내려진다. |
火事の発生時にはサイレンで住民に警告が発せられる。 | |
・ | 긴급 상황이 발생해 병원 주위에 사이렌이 울려 퍼졌다. |
緊急事態が発生し、病院の周りにサイレンが鳴り響いた。 | |
・ | 병원 밖에서 사이렌이 울리고 구급차가 분주하게 왔다. |
病院の外でサイレンが鳴り響き、救急車が慌ただしくやってきた。 |