・ | 커플이 주말 예정으로 옥신각신하고 있어요. |
カップルが週末の予定でもめています。 | |
・ | 주말에 백화점이 문을 닫는 시간은 밤 10시 입니다. |
週末の百貨店が閉店する時間は、夜10時である。 | |
・ | 주말에는 주로 집에서 시간을 보낸다. |
週末には主に家で過ごします。 | |
・ | 이번 주말에 남동생 야구시합을 응원하러 갑니다. |
今週末に、弟の野球試合を応援しに行きます。 | |
・ | 이번 주말에는 새로운 에피소드를 만들려고 계획하고 있다. |
今週末には新しいエピソードを作ろうと計画している。 | |
・ | 갑작스러운 취소로 우리의 주말 계획은 엉망이 되었다. |
突然のキャンセルで私たちの週末の計画は台無しになった。 | |
・ | 이번 주말에 지역 미술관에서 사진전이 개최됩니다. |
今週末、地元の美術館で写真展が開催されます。 | |
・ | 이번 주말 유명 화가의 신작이 갤러리에서 전시된다. |
今週末、有名画家の新作がギャラリーで展示される。 | |
・ | 주말에는 주로 뭐 하세요? |
週末は主に何をなさいますか? | |
・ | 이번 주말 지출을 정산하면 잔액을 알 수 있습니다. |
この週末の出費を精算すると、残高がわかります。 | |
・ | 그 새로운 게임 콘솔은 이번 주말에 출시됩니다. |
その新しいゲームコンソールは、今週末に発売されます。 | |
・ | 사람들이 주말마다 자연을 찾아 전원으로 시골로 나갑니다. |
人々が週末ごとに自然を探して田園に、田舎に出て行きます。 | |
・ | 호텔은 이번 주말에 공실이 거의 없어요. |
ホテルは今週末、空室がほとんどありません。 | |
・ | 이번 주말에는 매장 내 모든 제품을 헐값에 판매합니다. |
今週末は店内全品を捨て値価格で販売します。 | |
・ | 그들은 주말마다 농구 경기를 한다. |
彼らは毎週末にバスケットボールの試合をしている。 | |
・ | 부서 관리직이 주말 당직을 맡아 돌발 문제에 대응하고 있다. |
部署の管理職が週末の当直を担当し、突発的な問題に対応している。 | |
・ | 그는 축구를 매우 좋아해서 주말마다 친구들과 함께 플레이하고 있습니다. |
彼はサッカーが大好きで、毎週末友達と一緒にプレイしています。 | |
・ | 주말에 탁구장에서 친구들과 함께 연습하는 것을 좋아해요. |
週末に卓球場で友達と一緒に練習するのが好きです。 | |
・ | 이번 주말에는 친구의 피로연에 참석합니다. |
この週末は友人の披露宴に出席します。 | |
・ | 우리는 어느 깡촌 오두막에 주말을 보내러 갔습니다. |
私たちはど田舎の小屋に週末を過ごしに行きました。 | |
・ | 이번 주말에는 친구와 뷔페 식당에 갈 거예요. |
今週末は友達とバイキングレストランに行きます。 | |
・ | 주말이면 선술집은 시끌벅적한 분위기로 넘쳐난다. |
週末には、居酒屋は賑やかな雰囲気で溢れている。 | |
・ | 주말도 아닌데 웬 사람들이 많아? |
週末でもないのに、どうして人が多いの? | |
・ | 주말에는 하루 종일 집에서 잠만 자요. |
週末はほとんど一日中家で寝ていますよ。 | |
・ | 주말마다 맛집을 찾아다니는 것이 취미입니다. |
週末ごとに美味しい店を探していくのが趣味です。 | |
・ | 나는 주말마다 맛집을 찾는다. |
私は週末のたびに美味しい店を探す。 | |
・ | 그 가게가 유명하다길래 주말에 가족과 가기로 했어요. |
そのお店が有名だと言うから週末に家族と行くことにしました。 | |
・ | 새로운 식당이 맛있다기에 가족이랑 주말에 가기로 했어요. |
新しい食堂が美味しいって言うから週末に友達と行くことにしました。 | |
・ | 이번 주말은 평소랑 다름없이 지냈어요. |
今週末は普段と変わりなく過ごしました。 | |
・ | 주말에는 친구하고 도서관에서 책을 읽어요. |
週末は、友達と図書館で本を読みます。 | |
・ | 주말에 남편과 영화를 봤습니다. |
週末に旦那と映画を見ました。 | |
・ | 주말에 뭐 했어? |
週末になんかした? | |
・ | 주말에는 가족과 극장에서 영화를 봐요. |
週末は、家族と映画館で映画をみます。 | |
・ | 주말에 봐. |
週末に会おう。 | |
・ | 주말에는 무엇을 할 겁니까? |
週末は何をするつもりですか? | |
・ | 주말 잘 보내 ! |
いい週末を過ごしてね ! | |
・ | 주말 잘 보내셨어요? |
よい週末を送りましたか。 | |
・ | 이번 주말에 뭐 해요? |
今週末は何をしますか? | |
・ | 주중에는 달리기나 스트레칭을 하고 주말에는 축구를 한다. |
週の半ばには、ランニングやストレッチングをし、週末にはサッカーをする。 | |
・ | 평일에는 회사 다니고 주말에는 놀아요. |
平日は会社に通って、週末には遊びます。 | |
・ | 주말에 뭐 하지? |
週末に何しようかな? | |
・ | 목요일이 공휴일인 이번 주말은 샌드위치 휴일입니다! |
木曜日が祝日の今週末は飛び石連休です! | |
・ | 주말인데 아무 것도 할 일이 없어요. |
週末なのに何もすることがないです。 | |
・ | 뻔한 질문처럼 들릴지 모르겠지만, 주말에는 주로 뭘 하시나요? |
分かりきった質問のように聞こえるかもしれませんが、週末には主に何をされますか? | |
・ | 형부와 언니는 오년째 주말부부로 살고 있다. |
姉の夫と姉は、5年目の週末夫婦として過ごしている。 | |
・ | 저녁 시간과 주말은 늘 가족과 보내는 가정적인 남편이다. |
夕食と週末はずっと家族と過ごす家庭的な夫だ。 | |
・ | 다음 주말에 또 보고 싶어요. |
来週末また会いたいです。 | |
・ | 주말을 마냥 무심하게 보내는 일도 허다합니다. |
週末をただただ無心で過ごすことも多々あります。 | |
・ | 주말에 친구하고 서울에 놀러 가기로 했어요. |
週末に友達とソウルへ遊びに行くことにしました。 | |
・ | 주말에 늦잠 자는 것을 좋아합니다. |
週末に寝坊するのが好きです。 |