![]() |
・ | 주말에는 사람이 많아 번잡하다. |
週末には人が多く、煩雑だ。 | |
・ | 남편은 주말에는 취미 활동 때문에 언제나 가족은 뒷전이었죠. |
夫は、週末には趣味活動のため、いつも家族は後回しでした。 | |
・ | 이번 주말에 놀이공원 가자. |
今週末は遊園地に行こう。 | |
・ | 아빠, 주말에 가족끼리 온천 여행 어때요? |
お父さん、週末に家族だけの温泉旅行どう? | |
・ | 오늘은 주말이라서 학교에 안 가요. |
今日は週末なので学校に行きません。 | |
・ | 주말에 회사 동료가 집에 놀러 와요. |
週末、会社の同僚がうちへ遊びにきます。 | |
・ | 주말이니까 백화점에 사람이 많을 거예요. |
週末だからデパートに人が多いでしょう。 | |
・ | 주말에는 친구들과 클럽에 가끔 놀러 가곤 해요. |
週末には友達とクラブに時々遊びに行ったりします。 | |
・ | 가게는 주말에만 복잡하지 평일에는 한산해요. |
店は週末だけ混んでますよ、平日は閑散としてます。 | |
・ | 이번 주말에 회사 야유회에서 바베큐 파티를 합니다. |
今週末は会社のピクニックでバーベキューパーティーをします。 | |
・ | 주말부터는 차츰 추워지겠습니다. |
週末からは、少しずつ寒くなるでしょう。 | |
・ | 저는 주말마다 운동하고 있어요. |
私は、毎週末運動をしています。 | |
・ | 주말에는 쇼핑을 하거나 드라마를 보거나 그래요. |
週末にはショッピングをするとか、韓国ドラマを見るとかそうしてます。 | |
・ | 태풍이 오니까 주말에 여행 가는 건 연기하재요. |
台風が来るから、週末に旅行行くのは延期しようですって。 | |
・ | 주말에는 대개 밀린 집안일을 합니다. |
週末は大体、溜まった家事をしています。 | |
・ | 알찬 주말을 보냈어요. |
充実した週末を過ごしました。 | |
・ | 주말마다 비가 오네. |
週末のたびに雨が降るね。 | |
・ | 요즘 일이 너무 바빠서 주말도 아이들을 친정집에 맡기고 있어요. |
最近仕事がとても忙しくて、週末も子供を実家に預けています。 | |
・ | 주말에는 아내와 늘 함께 관악산을 등산했습니다. |
週末には、妻とずっとともに冠岳山を登山しました。 | |
・ | 주말에 야구를 보려고 표를 미리 사 두었다. |
週末に野球を見ようとチケットを前もって買っておいた。 | |
・ | 주말에 빈둥빈둥 집에 있자니 답답하고 외출하자니 귀찮아요. |
週末にぶらぶらと家にいるには退屈だし、外出すしようと思うと面倒です。 | |
・ | 여름 방학 마지막 주말은 밀린 숙제로 고생한다. |
夏休み最後の週末は、溜まった宿題に苦しんでいる。 | |
・ | 기상청의 주말 일기예보가 예상을 빗나갔다. |
気象庁の週末天気予報が予想を外れた。 | |
・ | 이번 주말에 모임이 있는데, 올 수 있어요? |
今度の週末、集まりがあるんだけど、来られますか? | |
・ | 주말에 도깨비 여행으로 부산에 갔다 왔습니다. |
週末は弾丸旅行で釜山に行ってきました。 | |
・ | 주말에는 아내와 관광하러 다녀요. |
週末には妻と観光しに歩き回っています。 | |
・ | 주말에 밤도깨비 여행으로 부산에 가요. |
週末に弾丸旅行で釜山に行きますよ。 | |
・ | 당일치기 여행부터 1박 2일 주말여행까지 여행객들이 넘쳐나고 있다. |
日帰り旅行から1泊2日の週末旅行まで、旅行者であふれている。 | |
・ | 이번 주말에는 입하할 예정입니다. |
今週末に入荷する予定です。 | |
・ | 심야나 주말까지 학원을 다니는 학생들이 늘었다. |
深夜や週末にまで塾に通う生徒が増えた。 | |
・ | 지난 주말에는 평소랑 다름없이 지냈어요. |
先週末は普段と変わりなく過ごしました。 | |
・ | 그는 이번 주 주말에 열릴 사은회 준비로 바쁜 한 주를 보내고 있어요. |
彼は、今週末開かれる謝恩会の準備で忙しい一週間を送っています。 | |
・ | 주말에는 가족과 보내고, 영화나 예술관람 등 여가를 즐긴다. |
週末は家族と過ごし、映画や芸術鑑賞など余暇を楽しむ。 | |
・ | 주말에는 드라이브를 즐긴다. |
週末にはドライブを楽しむ。 | |
・ | 근처의 몰에 주말마다 인근 도로가 마비될 정도로 인파가 몰려들고 있다. |
近所のモールには、週末ごとに近くの道路が麻痺するほど、人波が押し寄せている。 | |
・ | 주말에도 연습을 해요. |
週末にも練習します。 | |
・ | 이번 주말은 비어 있습니다. |
今週末は空いています。 | |
・ | 나는 주말에 주로 영화를 보거나 운동을 한다. |
私は週末は通常、映画を見たり運動をする。 | |
・ | 주말에는 공부를 하거나 밖에서 놀거나 합니다. |
週末には勉強をしたり外で遊んだりします。 | |
・ | 주말에는 서울에서 부산까지는 차로 장장 6시간이나 걸린다. |
週末にはソウルから釜山まで車で長々と6時間もかかる。 | |
・ | 주말에 마땅히 할 일이 없어서 집에서 잤어요. |
週末に特にすることがなくて、家で寝ました。 | |
・ | 게임업체에서는 게임 출시를 앞두고 주말도 없는 노동과 야근을 강행한다. |
ゲーム会社では、ゲームの発売を控えて週末もない労働と残業を強いられる。 | |
・ | 나는 주말마다 아들의 손을 잡고 축구 경기장을 찾는다. |
私は毎週末、息子と手をつないでサッカー競技場に行く。 | |
・ | 주말엔 주로 뭐 하면서 보내세요? |
週末にはおもに何をなさいますか。 | |
・ | 주말에 아르바이트를 넣지 말걸 그랬어요. |
週末にバイトを入れなければよかったです。 | |
・ | 나는 주말에는 반드시 근처의 목욕탕에 갑니다. |
私は週末には必ず近所の銭湯に行きます。 | |
・ | 지난 주말은 진도에 갔다왔어요. |
先週末は珍島に行ってきました。 | |
・ | 주말에 있었던 향우회에 출석했어요? |
週末の郷友会に出席しますか? | |
・ | 이번 주말에 유학생 모임에 간다. |
今週末に留学生の集まりに行く。 | |
・ | 주말에 극장갈래요? |
週末に映画館に行きましょうか? |