【중요】の例文_38
<例文>
・
비서가
중요
한 데이터를 관리하고 있습니다.
秘書が重要なデータを管理しています。
・
비서가
중요
한 자료를 정리하고 있습니다.
秘書が重要な資料を整理しています。
・
그는 우수한 비서로
중요
한 서류를 관리하고 있습니다.
彼は優秀な秘書で、重要な書類を管理しています。
・
광부가 채굴하는 광석은 경제적으로도
중요
합니다.
鉱員が採掘する鉱石は経済的にも重要です。
・
직업병을 막기 위해 건강검진을 받는 것이
중요
합니다.
職業病を防ぐために健康診断を受けることが重要です。
・
그 용접공은 공장에서
중요
한 역할을 하고 있습니다.
その溶接工は工場で重要な役割を果たしています。
・
본론에서 다룰 문제는 사회적으로
중요
합니다.
本論で取り上げる問題は、社会的に重要です。
・
서론에서 독자에게 논문의 목적을 이해시키는 것이
중요
합니다.
序論で、読者に論文の目的を理解させることが大切です。
・
서론을 읽으면 이 연구의
중요
성을 이해할 수 있습니다.
序論を読むと、この研究の重要性が理解できます。
・
서론에서
중요
한 논점을 제시했어요.
序論で、重要な論点を提示しました。
・
교열할 때는 반복적인 확인이
중요
합니다.
校閲する際には、繰り返し確認が重要です。
・
교열하는 작업은 시간이 걸리지만
중요
합니다.
校閲する作業は時間がかかるが重要です。
・
신문과 방송은
중요
한 미디어입니다.
新聞と放送は重要なメディアです。
・
다슬기는 작은 생물이지만 강의 생태계에
중요
합니다.
カワニナは小さな生物ですが、川の生態系にとって重要です。
・
다슬기는 반딧불이 유충의
중요
한 먹이가 됩니다.
カワニナはホタルの幼虫の重要なエサとなります。
・
대하소설 속에서 역사적인 전쟁이
중요
한 역할을 한다.
大河小説の中で、歴史的な戦争が重要な役割を果たしている。
・
교열 과정은 출판의
중요
한 부분이다.
校閲のプロセスは、出版の重要な部分だ。
・
원고의 증거가 재판에서
중요
한 역할을 했다.
原告の証拠が裁判で重要な役割を果たした。
・
원문의 뉘앙스를 의역으로 보완하는 것이
중요
하다.
原文のニュアンスを意訳で補完することが大切だ。
・
이 거래에서는 신뢰할 수 있는 중개인이
중요
한 역할을 한다.
この取引では、信頼できる仲介人が重要な役割を果たす。
・
국제 비즈니스에서 번역가의 역할이 점점
중요
해지고 있다.
国際ビジネスで翻訳家の役割がますます重要になっている。
・
색인을 작성할 때 항목 분류가
중요
하다.
インデックスを作成する際に、項目の分類が重要だ。
・
색인을 작성할 때는 정보의 정확성이
중요
하다.
索引を作成する際には、情報の正確性が重要だ。
・
중요
한 회의는 암암리에 진행되고 있었다.
重要な会議は暗暗裏で進められていた。
・
중요
한 결정은 암암리에 이루어졌다.
重要な決定は暗暗裏で行われた。
・
국영수 수업이 가장
중요
하다.
英数国の授業が一番大切だ。
・
재수하는 기간 동안 자기 관리가
중요
했다.
浪人する期間中、自己管理が大切だった。
・
부자지간에 신뢰관계를 쌓는 것이
중요
하다.
父子の間で信頼関係を築くことが大切だ。
・
친권자는 자녀의 진로를 결정하는
중요
한 역할을 한다.
親権者は、子供の進路を決める重要な役割を果たす。
・
성인병을 예방하기 위해 스트레스 관리도
중요
하다.
生活習慣病を予防するために、ストレス管理も大切だ。
・
성인병 예방에는 규칙적인 생활리듬이
중요
하다.
生活習慣病の予防には、規則正しい生活リズムが重要だ。
・
생활습관병 예방에는 스트레스 관리도
중요
하다.
生活習慣病の予防には、ストレスの管理も重要だ。
・
생활습관병을 막기 위해 체중 관리가
중요
하다.
睡眠不足も生活習慣病のリスク要因の一つだ。
・
생활습관병을 예방하기 위해서는 규칙적인 생활이
중요
하다.
生活習慣病を予防するためには、規則正しい生活が大切だ。
・
생활습관병을 막기 위해 균형 잡힌 식사가
중요
하다.
生活習慣病を防ぐために、バランスの取れた食事が重要だ。
・
성인이 되면 자신의 의견을 갖는 것이
중요
하다.
成人になると、自分の意見を持つことが大切だ。
・
성인이 되면서 자기관리의
중요
성을 실감하고 있다.
成人になり、自己管理の重要性を実感している。
・
성인으로서의 권리와 의무를 이해하는 것이
중요
하다.
成人としての権利と義務を理解することが大切だ。
・
모 씨가 회의에서
중요
한 역할을 했다.
某氏が会議で重要な役割を果たした。
・
어제 이 모 씨가
중요
한 발표를 했다.
昨日、李某氏が重要な発表をした。
・
폭행 증언이 법정에서
중요
하다.
暴行の証言が法廷で重要だ。
・
노예 제도를 폐지하기 위해서는 노예 상인의 존재를 없애는 것이
중요
하다.
奴隷制度を廃止するためには奴隷商人の存在をなくすことが大切だ。
・
교미는 종족을 남기기 위한
중요
한 일입니다.
交尾は種族を残すための大事なことです。
・
손톱깎이를 항상 청결하게 유지하는 것이
중요
합니다.
爪切りを常に清潔に保つことが大切です。
・
차단기를 정기적으로 점검하는 것이
중요
합니다.
遮断器を定期的に点検することが大切です。
・
누전을 방지하기 위해 정기적인 점검이
중요
합니다.
漏電を防ぐために、定期的な点検が重要です。
・
킬러 콘텐츠를 준비하는 게 콘텐츠적인 사업 부분에서 가장
중요
합니다.
キラーコンテンツを用意するのがコンテンツ事業で最も重要です。
・
식후뿐만 아니라 자기 전과 일어난 후의 칫솔질도 매우
중요
합니다.
食後だけではなく寝る前と起きたあとの歯磨きもとても重要です。
・
서랍장에
중요
한 서류를 보관하고 있습니다.
引き出しに大切な書類を保管しています。
・
누전 차단기는 화재 등의 사고를 막기 위한
중요
한 기기입니다.
漏電ブレーカーは火災などの事故を防ぐための重要な機器です。
[<]
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
[>]
(
38
/68)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ