・ |
지혜를 갈구하는 자세가 중요하다. |
知恵を渇望する姿勢が大切だ。 |
・ |
절개는 성공적인 수술로 직결되는 중요한 절차다. |
切開は、手術の成功に直結する重要な手順だ。 |
・ |
열대우림은 생물 다양성의 중요한 지역이다. |
熱帯雨林は生物多様性の重要な地域だ。 |
・ |
호우 시에는 안전한 곳으로 대피하는 것이 중요하다. |
豪雨の際には、安全な場所に避難することが大切だ。 |
・ |
자연재해는 평소부터 준비하는 게 중요하다. |
自然災害に対しては日ごろからの備えが重要である。 |
・ |
편집장은 회의에서 중요한 발표를 했다. |
編集長は会議で重要な発表をした。 |
・ |
중요한 연락사항이 단체 채팅방에서 공유된다. |
重要な連絡事項がグループチャットで共有される。 |
・ |
인프라의 유지 보수가 중요하다. |
インフラのメンテナンスが重要だ。 |
・ |
행사가 지역 활성화에 중요한 역할을 한다. |
イベントが地域の活性化に重要な役割を果たす。 |
・ |
자급률을 향상시키기 위해서는 지역 농업의 진흥이 중요하다. |
自給率を向上させるためには地域農業の振興が重要だ。 |
・ |
자급률을 높이기 위해서는 지역의 농업 지원이 중요하다. |
自給率を高めるためには地元の農業支援が重要だ。 |
・ |
수상 레저의 안전대책이 중요하다. |
水上レジャーの安全対策が重要だ。 |
・ |
그의 연구는 과학계에 중요한 공헌을 했습니다. |
彼の研究は科学界に重要な貢献をしました。 |
・ |
그의 오랜 연구는 과학계에 중요한 공헌이 되었습니다. |
彼の長年にわたる研究は科学界への重要な貢献となりました。 |
・ |
야간에는 초소가 특히 중요해진다. |
夜間は哨所が特に重要になる。 |
・ |
적의 침략으로 중요한 시설이 초토화되었다. |
敵の侵略で重要な施設が焦土と化した。 |
・ |
적의 공격으로 중요한 거점이 초토화되다. |
敵の攻撃で重要な拠点が焦土と化す。 |
・ |
식품 안전 대책은 기업의 품질 관리의 일환으로서 중요합니다. |
食品安全対策は企業の品質管理の一環として重要です。 |
・ |
열등감을 극복하기 위해서는 자기 자신을 남과 비교하지 않는 것이 중요하다. |
劣等感を克服するためには、自分自身を他人と比べないことが大切だ。 |
・ |
하필 중요한 세미나에 지각하고 말았다. |
よりによって、大切なセミナーに遅刻してしまった。 |
・ |
하필이면 중요한 회의 전날에 컨디션이 안 좋아졌다. |
よりによって、大事な会議の前日に体調不良になった。 |
・ |
하필이면 중요한 볼일이 있는 날에 차가 고장났다. |
よりによって、大事な用事の日に車が故障した。 |
・ |
하필이면 중요한 데이터가 사라져 버렸다. |
よりによって、重要なデータが消えてしまった。 |
・ |
하필 중요한 회의 날짜에 전철이 지연되었다. |
よりによって、重要な会議の日に電車が遅れた。 |
・ |
반찬을 만들 때는 간이 중요해요. |
おかずを作る時は、塩加減が大切です。 |
・ |
요리는 간이 중요하다. |
料理には塩加減が大切だ。 |
・ |
이지스함은 미사일 방어에 중요한 역할을 한다. |
イージス艦はミサイル防衛において重要な役割を果たす。 |
・ |
인건비 관리가 중요합니다. |
人件費の管理が重要です。 |
・ |
사람 앞에 서는 사람에게는 말솜씨가 특히 중요합니다. |
人の前に立つ人には、話術が特に重要です。 |
・ |
중요한 서류가 첨부되다. |
重要な書類が添付される。 |
・ |
햇볕에 타는 것을 예방하기 위해 모자나 선글라스, 긴 소매 의류를 착용하는 것이 중요합니다. |
日焼けを予防するために、帽子やサングラス、長袖の衣類を着用することが重要です。 |
・ |
햇볕에 탄 피부는 의사의 지시에 따라 적절한 치료를 받는 것이 중요합니다. |
日焼けをしてしまった肌は、医師の指示に従って適切な治療を受けることが大切です。 |
・ |
햇볕에 탄 후에는 수분 보충을 제대로 하는 것이 피부 건강에 중요합니다. |
日焼け後は、水分補給をしっかりと行うことが肌の健康に重要です。 |
・ |
햇볕에 탄 피부는 보습이 중요해요. |
日焼けをしてしまった肌は、保湿が重要です。 |
・ |
햇볕에 타는 것을 방지하기 위해 모자를 쓰는 것이 중요합니다. |
日焼けを防ぐために、帽子をかぶることが重要です。 |
・ |
아동학대는 조기에 발견해 적절한 대응을 하는 것이 중요하다. |
児童虐待は、早い時期に発見し適切な対応をすることが重要である。 |
・ |
고열이 날 때는 몸을 식히는 것이 매우 중요합니다. |
高熱が出たときは、体を冷やすことが大切です。 |
・ |
강은 자연과 사람들을 연결하는 중요한 존재입니다. |
川は自然と人々を繋ぐ重要な存在です。 |
・ |
야채를 계획적으로 생산해 안정적인 공급을 꾀하는 것이 매우 중요합니다. |
野菜を計画的に生産し、安定的供給を図ることはとても重要です。 |
・ |
단순한 사고방식이 중요하다. |
単純な考え方が大切だ。 |
・ |
통신사 속보는 중요한 정보를 담고 있었다. |
通信社の速報が重要な情報を含んでいた。 |
・ |
겨울용 신발은 특히 보온성이 중요합니다. |
冬用の靴は、特に保温性が重要です。 |
・ |
중요한 화두는 사석에서 이야기하는 것이 많다. |
重要な話題は私的な席で話すことが多い。 |
・ |
우울증 환자를 돕는 가족의 역할이 중요하다. |
うつ病の患者を支える家族の役割が重要だ。 |
・ |
우리 할머니는 중요한 물건을 장롱 깊숙한 곳에 넣어 두신다. |
私のおばあさんは、重要なものをタンスの奥深いところに入れておく。 |
・ |
장롱 속에서 중요한 서류를 찾아내느라 고생했다. |
タンスの中から大事な書類を見つけ出すのに苦労した。 |
・ |
식수 확보가 중요하다. |
飲み水の確保が大事だ。 |
・ |
통계적 데이터가 중요하다. |
統計的なデータが重要だ。 |
・ |
통설을 의심하는 것도 중요하다. |
通説を疑うことも重要だ。 |
・ |
레이더에서 중요한 기지가 발견되었다. |
レイダーで重要な基地が発見された。 |