【중요】の例文_47
<例文>
・
과정보다 결과가
중요
하다.
過程よりも結果が重要だ。
・
중요
한 역할을 맡다.
重要な役割を担う。
・
제스처는
중요
한 커뮤니케이션 방법의 하나입니다.
ジェスチャーは重要なコミュニケーション方法の一つです。
・
통역할 때
중요
한 것은 통역자으로서의 자신의 입장을 잊지 않는 것입니다.
通訳をするときに大切なのは通訳者としての自分の立場を忘れないことです。
・
사람의 목숨을 구하기 위해, 헌혈은 매우
중요
한 것입니다.
人の命を救うために、献血はとても大事なことです。
・
의료계가 대동단결해서 위기감을 공유하는 것이
중요
하다.
医療界が大同団結して危機感を共有することが大事だ。
・
발한은
중요
한 체온 조절 기능을 한다.
発汗は重要な体温調節機能を行う。
・
발한은 신체에 있어
중요
한 냉각 시스템입니다.
発汗は身体にとって重要な冷却システムです。
・
몸만들기에는 훈련,휴식,영양 3개의 밸런스가
중요
합니다.
身体づくりには、トレーニング・休養・栄養の3つのバランスが重要になります。
・
틀려도 밑을 보고 얘기하거나 머뭇머뭇하거나 하지 않는 것이
중요
합니다.
間違っても、下を向いて話したり、もじもじしたりしないことが大事です。
・
유니폼 선택 시에 어떤 색을 고를지는 매우
중요
한 포인트입니다.
ユニフォームの採用時にどの色を選ぶか、は重要なポイントです。
・
음정은 노래를 부르는데
중요
한 요소입니다.
音程は歌うを歌うのに大切な要素です。
・
그는 원리 원칙을
중요
시한다.
彼は原理と原則を大事にする。
・
거시 경제학에서 가장
중요
한 지표는 GDP(국민 총생산)이라고 합니다.
マクロ経済学で最も重要な指標は「GDP(国内総生産)」といわれています。
・
가격 탄력성은 경제학에 있어서 가장
중요
한 개념 중의 하나이다.
価格弾力性は、経済学において最も重要な概念の一つである。
・
명예 훼손으로 체포되었다면 피해자와 합의할 수 있는지 교섭하는 것이
중요
합니다.
名誉毀損で逮捕されたのなら、被害者と示談できるかどうか交渉するのが大事です。
・
매장에 맞는 진열이
중요
합니다.
売り場に合った陳列が大切です。
・
지붕에 놓여 있는 기와는 주택을 바람과 비 그리고 태양열로부터 지켜주는
중요
한 역할을 하고 있습니다.
屋根に乗っている瓦は、住宅を風雨、太陽熱から守るといった重要な役割を果たしています。
・
기소되어도 집행유예 판결을 바란다면, 가장
중요
한 것은 피해자와 합의하는 것입니다.
起訴されても執行猶予判決を狙おうとすれば、一番大切なのは被害者と示談をすることです。
・
업계 표준이 경쟁상
중요
한 의미를 갖는다.
業界標準が競争上重要な意味を持つ。
・
먹는 시간을 정하고, 폭음 폭식을 피하는 것이
중요
합니다.
食べる時間を決め、暴飲暴食を避けることが大事です。
・
자신에게 있어
중요
한 것에 우선적으로 돈을 사용한다.
自分にとって大事なものに優先的にお金をかける。
・
중요
한 서류를 잃어버렸다.
大事な書類を無くした。
・
수돗물은 항상 안심하고 마실 수 있는 것이
중요
합니다.
水道水は、常に安心して飲めることが大切です。
・
요즘 젊은이들은 외견만
중요
시하는 것 같다.
最近の若者は外見ばかり重視するようだ。
・
푸념하는 것도
중요
하고 푸념할 수 있는 상대가 있는 것도 소중하다.
愚痴をこぼすことも大事だし、愚痴をこぼす相手がいることも大切である。
・
사려 분별은 관리자가 갖아야 가장
중요
한 품성 중의 하나입니다.
思慮分別は、管理者が持つべきの最も重要な品性の中の一つです。
・
커뮤니케이션에서
중요
한 역할을 갖는 중의 하나가 표현력이다.
コミュニケーションで重要な役割を持つものの一つが、表現力である。
・
앞으로의 시대에는 영어를 사용할 수 있는 것이 무엇보다
중요
합니다.
これからの時代は英語を使えることが何より大事です。
・
많은 기업은 가장
중요
한 시장에서 세계의 라이벌들에게 뒤처지고 있습니다.
多くの企業は、最も重要な市場で世界中のライバルたちに後れを取っています。
・
철골은 인간의 뼈와 같이 건축물에서 가장
중요
한 부위입니다.
骨組みは人間の骨と同様に、建築物で最も重要な部位です。
・
주택 담보 대출을 선택할 때
중요
한 포인트 중 하나가 금리입니다.
住宅ローンを選ぶ上で重要なポイントの一つが、金利です。
・
미국에서는 업무 수행 능력을
중요
시하는 회사가 많다.
米国では業務遂行能力を重要視する会社が多い。
・
IT 현장에서는 속도감과 정보의 정확성이 무엇보다도
중요
시된다.
ITの現場では、スピード感と情報の正確さが何よりも重要視される。
・
융자 심사에서 결산서가
중요
하다는 것은 주지의 사실입니다.
融資審査で決算書が重要であることは周知の事実です。
・
스타트업 기업에 있어서 세계를 시야로 비지니스를 전개하는 것은 매우
중요
합니다.
スタートアップ企業にとっても世界視野でビジネスを展開する事は非常に重要です。
・
전반에는 유리하게 밀어붙였는데 후반이 되어 선수 교체 시기를 놓쳐
중요
한 시합에서 져버렸다.
前半は有利に攻めたが、後半になって選手交代の機を逸し、大事な試合に負けてしまった。
・
투수가 실점을 하지 않기 위해서는 피안타를 줄이는 것이
중요
하다.
投手が失点しないためには、被安打を減らすことは重要だ。
・
현재로서는 운영 상황에
중요
한 영향을 미칠 피해 등은 확인되지 않고 있습니다.
現在のところ、運用状況に重要な影響を及ぼす被害等は確認されておりません。
・
사커의 미드필더는 팀 전술의
중요
한 포지션입니다.
サッカーのミッドフィルダーはチーム戦術の重要なポジションとなっています。
・
증상이 나타났을 때는 빨리 적절한 진료를 받는 것이
중요
합니다.
症状が出た時は、早く適切な診療を受けることが大切です。
・
스쿠버 다이빙을 하는데 있어서 잠수복은 매우
중요
합니다.
スクーバダイビングをする上でウエットスーツはとても重要です。
・
헌법 개정안이나 국가안위에 관한
중요
정책에 대해 국민투표를 할 수 있다.
憲法改正案や国家の安危に関わる重要政策に対して国民投票が可能だ。
・
야구를 잘하기 위해서는 매일 매일 연습하는 것이
중요
해요.
野球が上手になるためには、毎日毎日練習することが重要です。
・
좋은 이미지를 가지는 것이
중요
합니다.
良いイメージを持つことが大事です。
・
관동맥은 심장에 산소를 보내기 위한
중요
한 혈관입니다.
冠動脈は心臓に酸素を送るための重要な血管です。
・
암은 초기 발견이 매우
중요
하다.
癌は初期発見が非常に重要だ。
・
이 박물관은 국보나
중요
문화재를 많이 소장하고 있다.
この博物館は、国宝や重要文化財を多く所蔵している。
・
지원 동기는 채용 시험의 서류 전형이나 면접의 합격 여부에 관련된
중요
한 포인트 중의 하나가 됩니다.
志望動機は、採用試験の書類選考や面接の合否に関わる重要なポイントの1つになります。
・
평소에 장세 흐름을 주의 깊게 보는 것이
중요
하다.
日頃から相場の流れを注意深く見ることが大切である。
[<]
41
42
43
44
45
46
47
48
49
(
47
/49)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ