【지】の例文_138

<例文>
남탓충의 변명은 더 이상 듣고 싶 않아요.
他人のせいにする人の言い訳はもう聞きたくありません。
남탓충은 자신의 실수를 인정하 않아요.
他人のせいにばかりする人は自分のミスを認めません。
그의 깔끔남 이미가 회사에서 좋은 평가를 받아요.
彼のきちんとしたイメージが会社で良い評価を受けています。
그는 깔끔남이라서 신발까 항상 깨끗하게 관리해요.
彼は清潔好きなので靴までいつもきれいに管理しています。
친구가 깔끔남이라서 함께 여행 가도 불편하 않아요.
友達が清潔好きな男性なので、一緒に旅行しても不便がありません。
깔끔남이라면 옷에 주름 하나도 용납하 않아요.
きれい好きな男性なら服にしわ一つも許しません。
그는 언제나 깔끔한 스타일을 유하는 깔끔남이에요.
彼はいつも清潔なスタイルを保つきれい好きな男性です。
취집을 고민하는 친구와 진하게 대화했어.
結婚を悩んでいる友達と真剣に話し合った。
취집은 개인의 선택이만 사회적 시선이 부담스러울 때도 있어.
結婚は個人の選択だが、社会の視線が重荷になる時もある。
취집이 나쁜 건 아니만 각자의 선택이 중요해.
結婚が悪いわけではないけれど、それぞれの選択が大切だ。
모든 사람이 꿀보직을 원하만 쉽 않아요.
誰もが楽なポジションを望みますが、簡単ではありません。
모두가 꿀보직을 원하만, 누군가는 힘든 일을 해야 한다.
皆が楽な仕事を望むが、誰かは大変な仕事をしなければならない。
꿀보직에 있다고 자만하 마세요.
楽な職務にいるからといって慢心しないでください。
꿀보직에 있다 보니 실력이 늘 않는 것 같다.
良いポストにいるせいか、実力が伸びていないようだ。
그는 꿀보직을 놓치 않으려고 노력했다.
彼は楽な仕事を逃さないように努力した。
꿀보직에 안주하 말고 계속 발전해야 한다.
良いポストに安住せず、継続的に発展しなければならない。
낚시글인 몰랐다가 낚였어요.
釣り投稿だと知らずに釣られました。
낚시글 때문에 진한 이야기가 묻혔어요.
釣り文句のせいで真面目な話が埋もれてしまいました。
낚시글인 확인하려고 댓글을 봤어요.
釣り文句か確認するためにコメントを見ました。
제목만 보고 낚시글인 알 수 있었어요.
タイトルだけで釣り文句だとわかりました。
낚시글인 아닌 구별하기 어려워요.
釣り文句なのかどうか区別するのが難しいです。
이번 주말에는 름신의 유혹에서 벗어나고 싶어요.
今週末には衝動買いの神から逃れたいです。
름신의 유혹은 항상 갑작스럽게 찾아와요.
衝動買いの神の誘惑はいつも突然やってきます。
름신 때문에 또 다른 가방을 샀어요.
衝動買いの神のおかげでまた別のバッグを購入しました。
름신의 유혹은 정말 강력해요.
衝動買いの神の誘惑は本当に強力です。
름신 때문에 필요 없는 가전제품을 샀어요.
衝動買いの神のせいで不要な家電製品を購入しました。
름신의 유혹에 넘어가 않으려면 계획적인 소비가 필요해요.
衝動買いの神の誘惑に負けないためには計画的な消費が必要です。
름신 덕분에 이번 달 통장이 텅 비었어요.
衝動買いの神のおかげで今月は通帳が空っぽです。
름신이 강림한 날은 항상 후회가 따라와요.
衝動買いの神が降臨した日はいつも後悔が付きまといます。
름신의 충동을 억제하는 방법을 찾아야겠어요.
衝動買いの神の衝動を抑える方法を見つけなければなりません。
름신 때문에 또 다른 신발을 샀어요.
衝動買いの神のせいでまた靴を買ってしまいました。
친구들이랑 쇼핑할 때마다 름신이 찾아와요.
友達とショッピングするたびに衝動買いの神が訪れます。
름신의 유혹을 이기려면 강한 의가 필요해요.
衝動買いの神の誘惑に勝つには強い意志が必要です。
름신 덕분에 집에 쓸모없는 물건이 많아요.
衝動買いの神のおかげで家に無駄なものがたくさんあります。
름신을 피하기 위해 카드 사용을 자제하고 있어요.
衝動買いの神を避けるためにカードの使用を控えています。
이번 세일에서 름신이 강림할 것 같아요.
今回のセールで衝動買いの神が降臨しそうです。
온라인 쇼핑 중 름신이 찾아왔어요.
オンラインショッピング中に衝動買いの神が訪れました。
름신 때문에 예산을 초과했어요.
衝動買いの神のせいで予算を超えてしまいました。
름신을 이기기 위해 쇼핑 리스트를 작성했어요.
衝動買いの神に勝つためにショッピングリストを作成しました。
이번 달에도 름신에게 당했어요.
今月も衝動買いの神にやられました。
름신이 강림해서 새 옷을 잔뜩 샀어요.
衝動買いの神が降臨して新しい服をたくさん買いました。
찌질남은 잘못을 저질러 놓고도 반성하 않아요.
ダサい男は間違いを犯しても反省しない。
찌질남은 자신이 잘못했을 때 인정하 않아요.
情けない男は自分が間違っていると認めようとしない。
그 찌질남이 나한테 말 걸어도 대답하고 싶 않아.
あの情けない男が私に話しかけても、答えたくない。
찌질남은 자기 감정을 숨기 못하고 바로 표현해요.
情けない男は自分の感情を隠すことができず、すぐに表現する。
찌질남은 여자 앞에서만 잘 보이려고 하.
ダサい男は女性の前でだけかっこよく見せようとする。
찌질남은 다른 사람의 기분을 생각하 않아요.
情けない男は他人の気持ちを考えない。
불금이라서 오늘은 늦게까 놀 예정이야.
金曜日だから今日は遅くまで遊ぶ予定だよ。
불금에는 스트레스를 풀기 위해 노래방 가야.
金曜日にはストレスを解消するためにカラオケに行かないと。
불금에는 친구들한테 전화해서 놀자고 해야.
金曜日には友達に電話して遊ぼうって言わないと。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>]
(138/770)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ