【지】の例文_337

<例文>
등교하기 전에 집을 나갈 때 분실물이 없는 체크합니다.
登校する前に家を出るときに忘れ物がないかチェックします。
비오는 날은 우산을 가고 등교합니다.
雨の日は傘を持って登校します。
그의 시는 애매모호하고, 무엇을 원하는 불명확합니다.
彼の指示はあやふやで、何を求めているのかが不明確です。
그의 목표는 애매모호해서 어떻게 달성할가 불투명해요.
彼の目標はあやふやで、どのように達成するかが不透明です。
그 문제의 해결책은 애매모호해서 충분히 검토되 않았습니다.
その問題の解決策はあやふやで、十分に検討されていません。
그의 태도는 애매모호해서 그가 정말 관심을 가고 있는 모르겠어요.
彼の態度はあやふやで、彼が本当に関心を持っているのかわかりません。
그 제안은 애매모호해서 받아들여야 할 말아야 할 망설이고 있어요.
その申し出はあやふやで、受け入れるべきかどうか迷っています。
그의 발언은 애매해서 무슨 말을 하고 싶은 이해할 수 없었어요.
彼の発言はあやふやで、何を言いたいのか理解できませんでした。
그의 의견은 애매모호해서 그가 어떻게 느끼고 있는 모르겠어요.
彼の意見はあやふやで、彼がどのように感じているのかわかりません。
그의 설명은 애매모호해서, 저는 무엇을 해야 할 몰랐어요.
彼の説明はあいまいで、私は何をすればいいのかわかりませんでした。
학교까의 통학 시간을 이용해서 공부하고 있어요.
学校までの通学時間を利用して勉強しています。
자전거로 학교에 통학하는데, 자연 속을 나는 길이 기분이 좋아요.
自転車で学校に通学するが、自然の中を通る道が気持ちがいいです。
자전거로 통근하만, 비오는 날은 우산을 가고 가야 합니다.
彼女は自転車で通勤するが、雨の日は傘を持っていかなければなりません。
신주쿠에 있는 사무실까 매일 하철로 통근하고 있습니다.
新宿にあるオフィスまで毎日地下鉄で通勤しています。
이 공원은 인적이 드문 역에 숨어 있습니다.
この公園は人通りの少ないエリアに隠れています。
인적이 드문 산속 오두막집에서 조용히 내고 싶다.
人里離れた山小屋で執筆して静かに暮らしたい。
인적이 드문 산에서 조용히 내고 있다.
人里離れた山にひっそり暮している。
인적이 드문 거리를 나다.
人通りの少ない道を通る。
인밖에 모르는 후미진 비밀 정원이 있습니다.
地元の人しか知らない人通りの少ない秘密の庭園があります。
인 밖에 모르는 후미진 주차 장소가 있습니다.
地元の人しか知らない人通りの少ないパーキングスポットがあります。
역은 후미진 조용한 거리입니다.
この地域は人通りの少ない静かな通りです。
그는 초콜릿을 매우 좋아해서 항상 주머니에 초코바를 가고 다닙니다.
彼はチョコレートが大好きで、いつもポケットにチョコバーを持ち歩いています。
그들은 소풍을 갈 때 항상 과자를 가고 갑니다.
彼らはピクニックに行くときにいつもお菓子を持っていきます。
과자는 스낵부터 달콤한 초콜릿까 다양합니다.
お菓子は、スナックから甘いチョコレートまでさまざまです。
그 무대는 역 커뮤니티 센터 게시판에 광고되고 있습니다.
その舞台は、地元のコミュニティセンターの掲示板で広告されています。
그 스포츠 이벤트는 현 방송국에서 광고되고 있습니다.
そのスポーツイベントは、地元のテレビ局で広告されています。
컨텐츠 제공자에게는 열람 횟수에 따라서 광고 요금의 일부가 불되는 시스템이다.
コンテンツ提供者には閲覧回数に応じて広告料金の一部が支払われる仕組みである。
그 자선단체는 기부금을 모으기 위해 역 라디오에서 광고를 내고 있습니다.
その慈善団体は、寄付を募るために地元のラジオで広告を出しています。
그 제품은 잡 광고로 알려져 있습니다.
その製品は、雑誌の広告で知られています。
광고 출이 늘면 매출도 는다.
広告支出が増えると売上高が増える。
그들은 역 행사에서 그들의 새로운 앱을 광고하고 있습니다.
彼らは、地元のイベントで彼らの新しいアプリを広告しています。
그들은 역 커뮤니티 센터에서 이벤트를 광고하고 있습니다.
彼らは地元のコミュニティセンターでイベントを広告しています。
레스토랑을 역 라디오 방송국에서 광고하고 있습니다.
レストランを地元のラジオ局で広告しています。
그들은 역 신문에서 특별 세일을 광고하고 있습니다.
彼らは地元の新聞で特別セールを広告しています。
인터뷰 기사는 잡를 통해 널리 독자들에게 공개되었습니다.
インタビュー記事は、雑誌を通じて広く読者に公開されました。
그 기자의 기사는 감정에 호소하 않았다.
あの記者の記事は感情に訴えたりしない。
이 캠페인은 인터넷 광고를 매체로 하여 브랜드 인도를 높였습니다.
このキャンペーンは、インターネット広告を媒体にしてブランド認知を高めました。
털 광고는 온라인 매체를 이용하여 대상을 광고하는 효과적인 방법입니다.
デジタル広告は、オンライン媒体を利用してターゲットを広告する効果的な方法です。
대중 매체의 보도에 따르면, 그 역에서는 긴급 상황이 발생하고 있습니다.
マスメディアの報道によれば、その地域では緊急事態が発生しています。
대중 매체는 때로는 특정 정치적 입장을 합니다.
マスメディアは、時には特定の政治的立場を支持します。
저는 판타 세계를 탐험하기 위한 롤플레잉 게임을 플레이하고 있습니다.
私は、ファンタジーの世界を探検するためのロールプレイングゲームをプレイしています。
그 아티스트의 히트곡은 금도 사람들에게 사랑받고 있습니다.
そのアーティストのヒット曲は、今でも人々に愛されています。
그는 다양한 스포츠에 관심을 가고 있습니다.
彼は、様々なスポーツに興味を持っています。
그는 판타 장르의 일러스트레이터로 유명합니다.
彼は、ファンタジージャンルのイラストレーターとして有名です。
이 잡는 패션 장르 기사를 게재하고 있습니다.
この雑誌は、ファッションジャンルの記事を掲載しています。
이 책은 판타 장르의 작품입니다.
この本は、ファンタジージャンルの作品です。
주간 독자들은 매주 새로운 호에서 자극적인 기사를 기대하고 있습니다.
週刊誌の読者は、毎週の新しい号で刺激的な記事を楽しみにしています。
이 월간의 독자는 매월 새로운 호를 기대하고 있습니다.
この月刊誌の読者は、毎月新しい号を楽しみにしています。
3월 호는 젊어는 혈관 특집입니다.
3月号では、血管の若返りについて特集します。
그 주간는 독자의 관심에 입각한 정보와 엔터테인먼트를 제공하고 있습니다.
その週刊誌は、読者の関心に即した情報とエンターテイメントを提供しています。
[<] 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340  [>]
(337/658)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ