【지】の例文_667

<例文>
IQ는 그 사람의 능을 수치화한 것입니다.
IQはその人の知能を数値化したものです。
노력을 칭찬하면 아이들의 능이 올라간다.
努力をほめると子どもの知能が上がる。
고래는 능이 높은 동물입니다.
クジラは知能が高い動物です。
인간은 동물보다 능이 높다.
人間は動物よりも知能が高い。
능이 낮다.
知能が低い。
그녀와의 난날을 잊 못할 거야.
彼女との過ごし日をを忘れることはできないだろう。
난날을 후회했어요.
これまでの自分を後悔しました。
'정치'에 대해서는 여러 가로 정의할 수 있을 것이다.
「政治」については色々と定義することができるだろう。
난달에 산 컴퓨터가 벌써 고장이 났어요.
先月買ったばかりのパソコンがもう故障してしまったんです。
핸드폰이 오래돼서 그런 자꾸 고장이 나네요.
ケータイが古くなったせいか、故障ばかりします。
그동안 별일 없으신요.
その間お変わりございませんでしょうか。
내세요? 별일 없으세요?
お元気ですか、お変わりないですか?
경주까 가서 불국사와 석굴암을 구경했어요.
慶州まで行き、仏国寺と石窟庵を見物しました。
잡초도 자라 않는다는 것은 흙에 영양분이 없다는 증거다.
雑草もはえないのは、土に栄養分がない証拠だ。
순간순간에도 수만 가의 생각이 떠오른다.
瞬間瞬間にも、数万種類の考えが浮かぶ。
반창고를 아프 않게 떼다.
絆創膏を痛くないように剥ぐ。
아버는 회사일 때문에 아침 식사도 거르고 출근하셨다.
お父さんは会社の仕事のために朝食も抜いて出勤した。
졸업할 날을 목이 빠게 기다렸다.
卒業する日を首を長くして待った。
결혼하고 싶어서 여자 친구가 졸업할 날만 눈빠게 기다리고 있다.
結婚したくて、彼女が卒業する日だけを、首を長くして待っている。
아버가 귀가하는 걸 눈이 빠게 기다렸다.
お父さんが帰宅するのを首を長くして待った。
그렇만 한편으로는 이런 생각도 들어.
だけど一方ではこんな気もする。
재능이 많아도 인간성이 모자라면 사람을 얻 못합니다.
才能が多くても人間性が足りなければ、人を得ることができません。
차라리 야단을 맞을언정 거짓말은 못하겠어요.
返って怒られても嘘をつけないです。
야단 맞을라도 할 말은 해야죠.
怒られても言いたい事は言うべきです。
수도꼭를 틀다.
水道の栓をひねる。
엔진은 연료와 공기를 태워서 에너를 만든다.
エンジンは燃料と空気を燃やしてエネルギーを作る。
방을 태우는 음식
脂肪を燃やす食べ物
공기는 아무리 마셔도 배가 부르 않는다.
空気はいくら飲んでもお腹が一杯にならない。
이 커피 너무 연하 않아요?
このコーヒー薄すぎじゃないですか?
누구나 법을 잘 켜야 합니다.
みな法をきちんと守るべきです。
눈에 보이 않는 것에 더 소중하고 값진 것이 숨어 있습니다.
目に見えないことに、さらに大切で価値あることが隠れています。
새로운 평을 열다.
新しい地平を開く。
인생은 소망한 대로 이루어 않는다.
人生は望むままにかなうのではない。
희망이 이루어도록 소망하다.
希望が叶うように祈る。
뱃머리를 보면 그 배가 어디로 가고 있는 알 수 있다.
船首を見れば、その船がどこに向かうのかわかる。
소중한 삶을 정말로 즐기며 살아야 흐르는 시간들이 아깝 않습니다.
大切な人生を本当に楽しみながら生きて、流れる時間が惜しくありません。
새로운 직장으로 바뀐 6개월의 시간이 흘렀습니다.
新しい職場に変わって6ヶ月たちました。
공포에 몸이 자질러다.
恐怖に身がすくむ。
칼슘은 골밀도를 유하기 위해서도 필수적이다.
カルシウムは骨量を守るためにも必須だ。
칼슘은 저방 유제품, 콩류, 견과류, 해조류 녹황색 채소에 많이 함유되어 있다.
カルシウムは低脂肪の乳製品、豆類、ナッツ類、海藻、緑黄色野菜に多く含まれている。
적대시하 않고 상대를 인정하고 협력하다.
敵対視せずに相手を認めて協力する。
촉각은 절동물이나 연체동물 등의 두부에 있는 감각 기관의 하나입니다.
触角は、節足動物や軟体動物などの頭部にある感覚器官の一つです。
끝까 신의를 키는 일은 비니스의 기본 중 기본입니다.
最後まで信義を守ることは、ビジネスの基本中の基本です。
신의를 키다.
信義を守る。
비단 개인만의 문제에 그치 않는다.
単に個人のみの問題にとどまらない。
독한 배신을 당해 이성에 환멸을 느끼고 있다.
ひどく裏切られて、理性に幻滅を感じている。
용기가 있어야 패배를 두려워하 않고 싸움터에 나갈 수 있다.
勇気があって、負けを恐れず戦いに出ることができる。
하 3층에 있는 전용 엘리베이터를 타고 직통 열차 승강장으로 이동하세요.
地下3階にある専用エレベーターに乗って、直通列車乗り場へ移動してください。
시간대에 따라서 목적 직통 열차가 없는 경우도 있습니다.
時間帯によって、目的地までの直通列車がない場合がございます。
를 다 심으면 물이끼를 표면 전체에 얇게 깐다.
パンジーを植え終わったらミズゴケを表面全体に薄く敷く。
[<] 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670  [>]
(667/742)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ