【지】の例文_663

<例文>
어둠 속에서 물체가 감되었다.
暗闇の中でものが感知された。
감독은 올림픽팀 와일드카드에 손흥민을 발탁하 않은 이유를 밝혔다.
監督は五輪代表チームのワイルドカードにソン・フンミンを抜擢しなかった理由を明らかにした。
코로나19 델타 변이 확산세가 수그러들 않고 있다.
新型コロナウイルスのデルタ株の拡散が収まらない。
인류가 시작한 이래 죽 않은 사람은 한 사람도 없습니다.
人類始まって以来、死ななかった人は一人もありません。
인류의 특징은 다른 동물에 비해 능이 높다는 것입니다.
人類の特徴は他の動物と比べて知能が高いことです。
통학이나 통근 등 편리성이 좋은 입가 좋아요.
通学や通勤など利便性のいい立地がいいですよ。
도자의 강력한 의가 참모들에게 전해졌다.
リーダーの強力な意志が参謀に伝えられた。
바둑을 둘 때 금이 승부처라는 생각이 들 때가 있다.
碁を打つ時に今が勝負所と感じる局面がある。
금이 승부처다.
今が勝負どころだ。
회사 간담회는 동료끼리 친교를 다는 것뿐만 아니라 정보 교환의 장이기도 합니다.
会社の懇親会は仲間同士の親交を深めるだけではなく、情報交換の場でもありますよね。
특혜나 부정은 없었는 철저히 진상을 규명해야 한다.
特別待遇や不正はなかったのか、徹底的に真相を究明しなければならない。
더욱이 그 관광는 우리들의 호텔로부터 매우 가깝다.
そのうえ、その観光地はわたしたちのホテルからとてもちかい。
그는 나이 제한으로 이번 대회에 출전하 못했다.
彼は年齢制限で今大会に出場できなかった。
신규 사망자는 13명으로 여전히 10명대를 유했다.
新たな死者は13人で、10人台を保った。
이런 증상을 인했다면 빠른 시간 안에 의료진에게 치료를 받는 것이 중요하다는 것이다.
このような症状に気付いたら、早めに医療スタッフで治療を受けることが重要だという。
백업 패스워드는 문인증을 해제하고 ​​싶을 때에도 사용한다.
バックアップのバスワードは指紋認証を解除したいときにも利用する。
도심에서 주변으로 감염 역이 확산되고 있다.
都心から周辺に感染地域が拡散拡散している。
미혼 여성의 증가는 사회문제로까 확산되고 있다.
未婚女性の増加は、社会問題にまで拡散している。
내일까 배송해 드리겠습니다.
明日までお届けいたします。
배송할 수 없는 역도 있습니다.
配送することができない地域もあります。
주문한 제품의 배송이 태풍으로 연되고 있다.
注文した製品の配送が台風で遅れている。
걱정하 않아도 돼.
心配しなくていい。
돈을 내 않아도 되나요?
お金を払わなくてもいいですか。
싫어하는 것은 먹 않아도 돼요.
嫌なものは食べなくてもいいですよ。
내일은 회사에 가 않아도 됩니다.
明日は会社に行かなくもいいです。
여러 가 재료를 넣어서 푹 끓이다.
いろんな材料を入れてゆっくり煮こむ。
빈말이나 농담 등 뭐든 곧이들어버린다.
社交辞令や冗談などなんでもかんでも真に受けてしまう。
그녀는 착해서 뭐든 곧이듣는다.
彼女はまじめで何でも真に受ける。
를 구획 짓다.
土地を区切る。
기품 있고 적인 여성이 좋다.
気品があり知的な女性が好きだ。
아름다운 여성은 행동거에 기품이 있다.
美しい女性は振る舞いに気品がある。
어거로 술을 먹이다.
無理強いに酒を飲ませる。
불에 올려놓고 뜨거워면 프라이팬에 기름을 넣는다.
火にかけて熱くなったフライパンに油を入れる。
세상이 원칙대로 되 않는다는 것을 깨달았다.
世の中が原則通りにならないことを悟った。
묘안이 떠오르 않다.
妙案が浮かばない。
금 학계에서는 뜨거운 찬반 논쟁이 일고 있습니다.
今学界では熱い賛否論争が巻き起こっています。
찬반이 나누어다.
賛否が分かれる。
모든 분야에 능통하기는 참 어려운 일이요.
全ての分野に精通する事は本当に難しい事ですよ。
를 조성하다.
土地を造成する。
독점적 위와 권한을 내려놓다.
独占的地位と権限を下ろす。
승진하 못했을 때의 낙담은 매우 크다.
昇進​できなかったときの落胆はとても大きい。
금은 내가 나설 때가 아니네요.
今は私の出る幕ではないですね。
사람은 고민에 빠면 이러도 저러도 못하게 됩니다.
人は悩みをこじらせると身動きが取れなくなります。
자금 부족으로 이러도 저러도 못한다.
資金不足で身動きがとれない。
아들에게 편를 계속 보냈만 감감무소식이다.
息子に手紙を出し続けているが、なしのつぶてだ。
까딱하면 대참사로 이어질도 모른다.
一歩間違えれば大惨事にもなりかねない。
까딱하면 대형사고로 이어질 모르는 중대한 사안이다.
一歩間違えれば大事故につながりかねない重大な事案だ。
아무것도 모르는 주제에 쓸데없는 참견하 마.
何も知らないくせに余計な口出しをするな。
쓸데없이 참견하 마세요.
お節介はしないでください。
쓸데없는 참견일 모르겠만 제 이야기 좀 들어 보세요.
よけいなお世話かもしれませんが、私の話をちょっと聞いてください。
[<] 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670  [>]
(663/742)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ