【지】の例文_75
<例文>
・
암거래에 대한 정보가 유출되
지
않도록 보안을 강화했습니다.
闇取引に関する情報が流出しないよう、セキュリティを強化しました。
・
암거래 방
지
책을 강화하여 투명성을 확보하고 있습니다.
闇取引の防止策を強化し、透明性を確保しています。
・
암거래에 관여하
지
않도록 전 사원에게 주의를 촉구하고 있습니다.
闇取引に関与しないよう、全社員に注意を促しています。
・
귀중한 자원이 약탈되는 일이 없도록 적절한 관리가 이루어
지
고 있습니다.
貴重な資源が略奪されることのないよう、適切な管理が行われています。
・
약탈당하는 사태를 막기 위해
지
역 치안을 유
지
하고 있습니다.
略奪される事態を防ぐため、地域の治安を維持しています。
・
치안 악화로 약탈당할 위험이 높아
지
고 있습니다.
治安の悪化により、略奪されるリスクが高まっています。
・
무력에 의해 약탈당할 위험이 높아
지
고 있습니다.
武力によって略奪されるリスクが高まっています。
・
그
지
역은 전쟁에 의해 약탈당하는 일이 있었어요.
その地域は戦争によって略奪されることがありました。
・
역탐
지
를 활용하여 네트워크 문제에 대처하고 있습니다.
逆探知を活用し、ネットワークの問題に対処しています。
・
역탐
지
기술로 발신처를 파악하는 데 성공했습니다.
逆探知の技術で、発信元の特定に成功しました。
・
역탐
지
결과를 바탕으로 통신의 안전성을 확인하고 있습니다.
逆探知の結果を基に、通信の安全性を確認しています。
・
역탐
지
결과 문제의 발단이 밝혀졌어요.
逆探知の結果、問題の発端が明らかになりました。
・
수상한 연락에 대해 역탐
지
를 하기로 결정했습니다.
不審な連絡について、逆探知を行うことに決定しました。
・
역탐
지
결과 필요한 정보를 수집할 수 있었습니다.
逆探知の結果、必要な情報が収集できました。
・
역탐
지
결과 의심스러운 통신의 발신처가 판명되었습니다.
逆探知の結果、疑わしい通信の発信元が判明しました。
・
역탐
지
를 사용하여 보안 위험을 줄이고 있습니다.
逆探知を用いて、セキュリティリスクを低減しています。
・
역탐
지
기술을 구사하여 문제 해결에 힘쓰고 있습니다.
逆探知の技術を駆使して、問題解決に取り組んでいます。
・
역탐
지
를 통해 발신자의 정보를 확인할 수 있었습니다.
逆探知によって、発信者の情報が確認できました。
・
역탐
지
결과 해당 IP 주소가 판명되었습니다.
逆探知の結果、該当するIPアドレスが判明しました。
・
역탐
지
기술을 사용하여 사이버 공격의 발신처를 추적하고 있습니다.
逆探知の技術を用いて、サイバー攻撃の発信元を追跡しています。
・
보안의 일환으로서 역탐
지
를 실시하고 있습니다.
セキュリティの一環として、逆探知を実施しています。
・
역탐
지
결과 발신자의 위치가 판명되었습니다.
逆探知の結果、発信者の位置が判明しました。
・
수상한 전화에 대해 역탐
지
를 의뢰했습니다.
不審な電話について、逆探知を依頼しました。
・
역탐
지
에 의해 통신의 발신원을 특정했습니다.
逆探知により、通信の発信源を特定しました。
・
범인이 어디서 전화를 걸고 있는
지
역탐
지
하기까
지
되도록 시간을 벌을 필요가 있다.
犯人がどこから電話をかけているのか逆探知するまで、なるべく時間を稼ぐ必要がある。
・
사기꾼에 의한 피해 확대를 막기 위해
지
속적인 감시가 이루어
지
고 있습니다.
詐欺犯による被害の拡大を防ぐため、継続的な監視が行われています。
・
사기꾼에 의한 피해가 확대되
지
않도록 경계를 강화하고 있습니다.
詐欺犯による被害が拡大しないよう、警戒を強化しています。
・
사기꾼에게 피해를 당하
지
않기 위한 예방책을 알려드리고 있습니다.
詐欺犯による被害に遭わないための予防策をお伝えしています。
・
사기꾼인
지
아닌
지
확인할 방법은 없을까.
詐欺師かどうか、確かめる手段はないだろうか。
・
사기범을 특정하기 위해
지
역의 협력을 요구하고 있습니다.
詐欺犯の特定に向けて、地域の協力を求めています。
・
사기범에 의한 피해가 확산되
지
않도록 주의를 당부하고 있습니다.
詐欺犯による被害が広がらないよう、注意を呼びかけています。
・
과거의 잘못을 부정하고, 재판 결과를 인정하
지
않고 있다.
過去の過ちを否定し、裁判の結果を認めてない。
・
타인의 의견을 부정하
지
않는 편이 좋다.
他人の意見を否定しないほうがいい。
・
그는 기자의 질문에 긍정도 부정도 하
지
않았다.
彼は記者の質問に肯定も否定もしなかった。
・
수간호사가 새 간호사에게 친절하게
지
도하고 있어요.
看護婦長が新しい看護師に親切に指導しています。
・
침사가 사용하는 침은 매우 가늘고 통증을 거의 느끼
지
못합니다.
はり師が使う鍼は、非常に細く、痛みをほとんど感じません。
・
사공의
지
식과 경험이 항해의 성공을 보장합니다.
船頭の知識と経験が、航海の成功を確実にします。
・
사공의
지
도로 초보자도 안심하고 배를 탈 수 있습니다.
船頭の指導で、初心者でも安心して船に乗ることができます。
・
이 사공은 배의 유
지
보수에도 정통합니다.
この船頭は、船のメンテナンスにも精通しています。
・
저희 집 강아
지
사공해요.
うちの犬の写真を公開します。
・
뱃사공이 배를 조종하기 위해서는 높은 기술과
지
식이 필요합니다.
船頭が船を操るためには、高い技術と知識が必要です。
・
이
지
역 뱃사공은
지
역의 역사와 전설에 대해서도 잘 알고 있습니다.
この地域の船頭は、地域の歴史や伝説についても詳しいです。
・
뱃사공은 배를 안전하게 목적
지
까
지
인도하는 중요한 역할을 하고 있습니다.
船頭は、船を安全に目的地まで導く重要な役割を果たしています。
・
조각가는 작품에 담은 메시
지
를 소중히 여기고 있습니다.
彫刻家は、作品に込めたメッセージを大切にしています。
・
이 조각가의 작품은 독자적인 스타일을 가
지
고 있습니다.
この彫刻家の作品は、独自のスタイルを持っています。
・
그는 조각가로서 오랜 경험을 가
지
고 있습니다.
彼は彫刻家として長年の経験を持っています。
・
이 조각상은
지
역 문화를 상징하는 중요한 작품입니다.
この彫像は、地域の文化を象徴する重要な作品です。
・
조각상 소재가 시대를 초월한 아름다움을
지
니고 있습니다.
彫像の素材が、時代を超えた美しさを持っています。
・
이 건축 디자인은 걸작품으로 건축 전문
지
에 게재되어 있습니다.
この建築デザインは、傑作品として建築の専門誌に掲載されています。
・
걸작으로 여겨
지
는 이 건축품은 도시의 상징이 되고 있습니다.
傑作品とされるこの建築は、都市のシンボルとなっています。
[<]
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
[>]
(
75
/655)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ