・ |
별자리 배치는 지구상의 관측자의 위치에 따라 달라집니다. |
星座の配置は、地球上の観測者の位置によって異なります。 |
・ |
화성에는 지구와는 다른 생명이 있을지도 모른다. |
火星には地球とは異なる生命がいるかもしれない。 |
・ |
화성의 자전 주기는 지구와 거의 같다. |
火星の自転周期は地球とほぼ同じだ。 |
・ |
화성의 대기는 지구와는 크게 다르다. |
火星の大気は地球とは大きく異なる。 |
・ |
화성은 지구로부터 가장 가까운 혹성이다. |
火星は地球から最も近い惑星である。 |
・ |
지구의 바로 외측 궤도를 도는 천체가 화성이다. |
地球のすぐ外側の軌道を回る天体が火星である。 |
・ |
태양과 달 사이에 지구가 있고, 일직선에 나열될 때 월식이 일어난다. |
太陽と月のあいだに地球があり、一直線に並んだとき月食が起こる。 |
・ |
일식은 태양, 달 그리고 지구가 일직선으로 나열될 때에 나타나는 드문 현상이다. |
日食は、太陽と月、地球が一直線に並んだときに起る珍しい現象である。 |
・ |
태양계 혹성에는 수성,금성,지구,화성,목성,토성,천왕성,해왕성이 있다. |
太陽系の惑星には、水星、金星、地球、火星、木星、土星、天王星、海王星がある。 |
・ |
46억 년 전에 태양계 혹성으로서 지구가 탄생했습니다. |
46億年前に、太陽系の惑星として地球が誕生しました。 |
・ |
태양계의 혹성 형성기에는 지구에 물이 없었습니다. |
太陽系の惑星形成初期には、地球に水はありませんでした。 |
・ |
지구에서 보이는 밤하늘의 별들은 대부분 우리가 사는 은하계의 별들이다. |
地球からから見える夜空の星は、ほとんどが私たちのすむ銀河系の星々である。 |
・ |
우리 지구를 포함한 태양계는 '은하계'라고 불리는 거대한 원반 모양의 은하 안에 있다. |
私たちの地球を含む太陽系は、「銀河系」と呼ばれる巨大な円盤状の銀河の中にある。 |
・ |
근대 5종의 선수는 빠르기와 지구력이 요구됩니다. |
近代五種の選手は速さと持久力が求められます。 |
・ |
지구는 약 365일 만에 태양 주위를 한 바퀴 돈다. |
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。 |
・ |
이산화탄소 배출 감소가 지구 온난화 대책의 중요한 일환입니다. |
二酸化炭素の排出削減が地球温暖化対策の重要な一環です。 |
・ |
인공위성으로 지구를 관측하다. |
人工衛星で地球を観測する。 |
・ |
연구자들은 지구 온난화의 영향을 경감하는 방법을 모색하고 있습니다. |
研究者たちは地球温暖化の影響を軽減する方法を模索しています。 |
・ |
지구 표면의 약 30%가 육지인 것에 대해, 70%가 바다로 뒤덮여 있다. |
地球表面の約 30%が陸地であるのに対して 70%は海に覆われている。 |
・ |
계속해서 쓰레기가 늘다가는 지구가 온통 쓰레기로 덮일지도 몰라요. |
ごみが増え続けると、地球が一面ごみで覆われるかもしれません。 |
・ |
그녀는 지구는 오렌지 모양이라고 말했다. |
彼女は地球はオレンジの形だと言った。 |
・ |
태양이란 지구에게 아침과 점심을 가져다주는 천체다. |
太陽とは、地球に朝、昼をもたらす天体である。 |
・ |
우주비행사가 지구로 귀환한다. |
宇宙飛行士が地球に帰還する。 |
・ |
지구를 향해 귀환하다. |
地球へ向かい帰還する。 |
・ |
올해도 많은 수해가 있었습니다. 지구 온난화의 영향일까요? |
今年も多くの水害がありました。 地球温暖化の影響でしょうか、 |
・ |
우리들의 지구는 언젠가 없어져 버린다. |
私たちの地球は遅かれ早かれ、なくなってしまう。 |
・ |
달의 중력은 지구의 약 1/6입니다. |
月の重力は地球の約1/6です。 |
・ |
달은 지구의 유일한 자연 위성입니다. |
月は地球の唯一の自然衛星です。 |
・ |
달이 지구 주위를 도는 속도는 약 1km/s입니다. |
月が地球の周りを回る速度は約1 km/sです。 |
・ |
달과 지구의 거리는 태양과 지구의 거리에 비해 가깝다. |
月と地球の距離は、太陽と地球の距離に比べ近い。 |
・ |
달은 지구의 위성이다. |
月は地球の衛星だ。 |
・ |
달은 약 1개월을 걸쳐서 지구의 주위를 일주하고 있다. |
月は約1っか月かけて地球の周りを一周している。 |
・ |
화성 탐사선을 지구에서 원격으로 조종한다. |
火星探査機を地球から遠隔で操縦する。 |
・ |
SF영화에서 우주비행사들은 지구 외 생명체와 조우한다. |
SF映画で宇宙飛行士たちが地球外生命体と遭遇する |
・ |
역학은 지구의 자연현상과 그 물리적인 영향을 설명한다. |
力学は地球の自然現象とその物理的な影響を説明する。 |
・ |
지구의 인력이 우주 공간의 물체 운동에 영향을 준다. |
地球の引力が宇宙空間の物体の運動に影響を与える。 |
・ |
로켓이 발사될 때 지구의 인력을 극복해야 한다. |
ロケットが打ち上げられるとき、地球の引力を克服する必要がある。 |
・ |
지구의 인력이 우주선의 궤도를 결정한다. |
地球の引力が宇宙船の軌道を決定する。 |
・ |
지구의 인력이 물체를 땅으로 끌어당긴다. |
地球の引力が物体を地面に引きつける。 |
・ |
로켓이 발사될 때 지구 중력을 극복하기 위해 가속한다. |
ロケットが打ち上げられるとき、地球の重力を克服するために加速する。 |
・ |
지구 밖 행성의 중력은 지구와 다르다. |
地球外の惑星の重力は地球と異なる。 |
・ |
지구상에서 낙하물은 중력의 영향으로 속도를 더한다. |
地球上で落下物は重力の影響で速度を増す。 |
・ |
달의 중력은 지구의 약 1/6이다. |
月の重力は地球の約1/6である。 |
・ |
점프해서 제대로 착지할 수 있는 것은 지구에 중력이 있기 때문입니다. |
ジャンプして、しっかり着地できるのは地球に重力があるためです。 |
・ |
중력은 지구상에서 물체가 지면에 다가 가는 현상입니다. |
重力は地球上で物体が地面に近寄っていく現象です。 |
・ |
지구상에서는 물체는 중력의 영향으로 땅에 끌린다. |
地球上では、物体は重力の影響で地面に引かれる。 |
・ |
달의 중력은 지구의 육분의 일입니다. |
月の重力は地球の6分の1です。 |
・ |
우주선이 지구로 귀환할 때 대기 저항에 의해 가속도가 감소한다. |
宇宙船が地球に帰還するとき、大気抵抗により加速度が減少する。 |
・ |
환경 보호 활동은 지구 환경에 대한 좋은 작용을 가져왔다. |
環境保護活動は地球環境に対する良い作用をもたらした。 |
・ |
원심력은 지구의 자전으로 발생한다. |
遠心力が地球の自転で発生する。 |