・ | 그녀는 나라를 대표해서 외교 사절단에 참여했어요. |
彼女は国を代表して外交使節団に加わりました。 | |
・ | 외교관은 외교 정책 입안에 참여합니다. |
外交官は外交政策の立案に参加します。 | |
・ | 이 프로젝트에는 다양한 전문가가 참여하고 있습니다. |
このプロジェクトには、様々な専門家が参加しています。 | |
・ | 다채로운 사람들이 그 그룹에 참여하고 있습니다. |
多彩な人々が、そのグループに参加しています。 | |
・ | 우리 회의에는 다채로운 배경을 가진 전문가가 참여하고 있습니다. |
私たちの会議には、多彩なバックグラウンドを持つ専門家が参加しています。 | |
・ | 월간지 독자들은 특별한 이벤트에 참여할 기회를 기대하고 있습니다. |
月刊誌の読者は、特別なイベントに参加する機会を楽しみにしています。 | |
・ | 결국 우리는 그 이벤트에 참여하지 않기로 했습니다. |
結局、私たちはそのイベントに参加しないことにしました。 | |
・ | 부패 척결은 시민의 참여와 정치의 투명성에 의해 추진됩니다. |
汚職の撲滅は、市民の参加と政治の透明性によって推進されます。 | |
・ | 학생들은 학교 행사에 적극적으로 참여합니다. |
学生は学校行事に積極的に参加します。 | |
・ | 학생들은 수업에 적극적으로 참여합니다. |
学生たちは授業で積極的に参加します。 | |
・ | 유동성이 증가하면 시장 참여자들 사이에 정보가 더 효율적으로 공유됩니다. |
流動性が増すと、市場参加者の間で情報がより効率的に共有されます。 | |
・ | 투명성 있는 정책은 시민의 참여를 촉진합니다. |
透明性のある政策は市民の参加を促進します。 | |
・ | 국민의 참여와 협력이 사회 발전에 필수적입니다. |
国民の参加と協力が社会の発展に不可欠です。 | |
・ | 환경 보호 활동에 참여하는 것은 지구의 미래를 생각하는 데 중요합니다. |
環境保護活動に参加することは地球の未来を考える上で大切です。 | |
・ | 민주적인 나라에서는 시민들이 적극적으로 정치에 참여합니다. |
民主的な国では、市民は積極的に政治に参加します。 | |
・ | 그는 염원하던 봉사활동에 참여했어요. |
彼は念願のボランティア活動に参加しました。 | |
・ | 그는 연구팀에 참여할 전문가를 초청합니다. |
彼は研究チームに参加する専門家を招待します。 | |
・ | 그녀는 심리학 실험에 참여했습니다. |
彼女は心理学の実験に参加しました。 | |
・ | 그 지역은 국제적인 경제 협력에 참여하고 있습니다. |
その地域は国際的な経済協力に参加しています。 | |
・ | 전학생은 반 친구와 함께 방과 후 활동에 참여하고 있다. |
転校生はクラスメイトと一緒に放課後の活動に参加している。 | |
・ | 전학생은 학교 수업에 적극적으로 참여하고 있다. |
転校生は学校の授業に積極的に参加している。 | |
・ | 전교생들이 학교 행사에 적극적으로 참여했다. |
全校の生徒たちが学校行事に積極的に参加した。 | |
・ | 전교생들이 교내 청소에 참여했다. |
全校の生徒たちが校内清掃に参加した。 | |
・ | 그는 부동산 개발 프로젝트에 참여하고 있습니다. |
彼は不動産開発プロジェクトに参加しています。 | |
・ | 이 프로젝트 팀에 꼭 참여하고 싶습니다. |
のプロジェクトチームにぜひ参加したいと思っています。 | |
・ | 그 함선은 해상 작전에 참여합니다. |
その艦船は洋上での作戦に参加します。 | |
・ | TV 라이브 스트리밍을 통해 이벤트에 참여합니다. |
テレビのライブストリーミングを通じてイベントに参加します。 | |
・ | 민주주의는 시민의 참여를 장려합니다. |
民主主義は市民の参加を奨励します。 | |
・ | 이 소매점은 지역 행사에 적극적으로 참여하여 지역 공헌을 하고 있다. |
この小売店は、地域のイベントに積極的に参加して地域貢献をしている。 | |
・ | 커뮤니티에 참여하는 것은 장수하기 위한 중요한 요소입니다. |
コミュニティに参加することは長生きするための重要な要素です。 | |
・ | 그는 지역 역사 보존 협회의 활동에 적극적으로 참여하고 있습니다. |
彼は地元の歴史保存協会の活動に積極的に参加しています。 | |
・ | 우리는 인권 보호 협회의 활동에 참여하고 있습니다. |
私たちは人権保護協会の活動に参加しています。 | |
・ | 임산부는 출산 준비 차원에서 출산 수업에 참여하는 것이 도움이 됩니다. |
妊婦は出産準備として出産クラスに参加することが役立ちます。 | |
・ | 인터넷 중계로 거리 이벤트에 참여하고 있습니다. |
インターネット中継で街のイベントに参加しています。 | |
・ | 라이브 중계로 음악 이벤트에 참여하고 있습니다. |
ライブ中継で音楽イベントに参加しています。 | |
・ | 전공의는 연구 프로젝트에 적극적으로 참여하고 있습니다. |
専攻医は研究プロジェクトに積極的に参加しています。 | |
・ | 전공의는 연수 프로그램에 참여하고 있습니다. |
専攻医は研修プログラムに参加しています。 | |
・ | 연령에 관계없이 누구나 참여할 수 있습니다. |
年齢を問わず、誰でも参加できます。 | |
・ | 그들은 자진해서 사회공헌 활동에 참여하고 있습니다. |
彼らは自ら進んで社会貢献活動に参加しています。 | |
・ | 그들은 자진해서 환경 보호 활동에 참여하고 있습니다. |
彼らは自ら進んで環境保護活動に参加しています。 | |
・ | 그녀는 자진해서 봉사활동에 참여했어요. |
彼女は自ら進んでボランティア活動に参加しました。 | |
・ | 그는 건축가로서의 재능이 있고, 지역 커뮤니티를 위해 많은 프로젝트에 참여하고 있습니다. |
彼は建築家としての才能があり、地元のコミュニティのために多くのプロジェクトに参加しています。 | |
・ | 그들은 소상공인 협동조합에 참여하고 있습니다. |
彼らは小商工人の協同組合に参加しています。 | |
・ | 정부의 노동 정책에 항의하기 위해 수천 명의 시민이 총파업에 참여했다. |
政府の労働政策に抗議するために、数千人の市民がゼネラルストライキに参加した。 | |
・ | 그는 국수적인 역사를 잘 알고 교육 활동에도 참여하고 있습니다. |
彼は国粋的な歴史に詳しく、教育活動にも参加しています。 | |
・ | 대화에 참여하여 새로운 접근 방식을 공유했습니다. |
会話に加わって、新しいアプローチを共有しました。 | |
・ | 새로운 멤버가 프로젝트에 참여했습니다. |
新しいメンバーがプロジェクトに加わりました。 | |
・ | 아파트 주민이라면 누구나 참여하실 수 있습니다. |
アパートの住民であれば誰でも参加することができます。 | |
・ | 정부는 신재생에너지 사업 참여를 독려하고 있지만 성과는 미미하다. |
政府は、新再生エネルギー事業への参加を促しているが、成果はわずかである。 | |
・ | 투표 참여율이 저조하다. |
投票参加率が低調だ。 |