![]() |
・ | 공교롭게도 같은 이벤트에 참여하게 되었습니다. |
偶然にも同じイベントに参加することになりました。 | |
・ | 연초에 지역 행사에 참여할 생각입니다. |
年明けに地域のイベントに参加するつもりです。 | |
・ | 습지대를 보호하는 프로젝트에 참여했어요. |
湿地帯を保護するプロジェクトに参加しました。 | |
・ | 그녀는 설치류 보호 활동에 참여하고 있습니다. |
彼女はげっ歯類の保護活動に参加しています。 | |
・ | 군인들이 참여하는 행사가 개최됩니다. |
軍人が参加するイベントが開催されます。 | |
・ | 치마저고리를 입고 전통적인 행사에 참여했어요. |
チマチョゴリを着て、伝統的な行事に参加しました。 | |
・ | 줌바 이벤트에 참여할 예정입니다. |
ズンバのイベントに参加する予定です。 | |
・ | 국회의원은 법안 심의에 참여합니다. |
国会議員は法案の審議に参加します。 | |
・ | 이 이벤트에 참여함으로써 저의 흥미는 더욱 심화되었고 새로운 관심사가 생겼습니다. |
このイベントに参加することで、私の興味はさらに深化し、新しい関心事が生まれました。 | |
・ | 그는 지적 수준을 높이기 위해 다양한 강좌에 참여하고 있습니다. |
彼は知的水準を高めるために、様々な講座に参加しています。 | |
・ | 그는 정력적으로 봉사활동에 참여하고 있습니다. |
彼は精力的にボランティア活動に参加しています。 | |
・ | 공감 능력을 기르기 위해 봉사활동에 참여하고 있습니다. |
共感力を育むために、ボランティア活動に参加しています。 | |
・ | 매달 창작 워크숍에 참여하고 있습니다. |
毎月、創作のワークショップに参加しています。 | |
・ | 비녀 사용법을 배우기 위해 강좌에 참여했습니다. |
かんざしの使い方を学ぶために、講座に参加しました。 | |
・ | 자원봉사자들은 난민 캠프에서의 인도적 지원 활동에 참여하고 있습니다. |
ボランティアたちは、難民キャンプでの人道支援活動に参加しています。 | |
・ | 이 캠페인에 참여하면 할인을 받을 수 있습니다. |
このキャンペーンに参加すると割引を受けることができます。 | |
・ | 연말에 송년 카운트다운 이벤트에 참여합니다. |
年末に年越しのカウントダウンイベントに参加します。 | |
・ | 퀴즈에 참여하기 위해서 등록이 필요합니다. |
クイズに参加するために登録が必要です。 | |
・ | 도예 교실에 참여하고 있습니다. |
陶芸教室に参加しています。 | |
・ | 여가 활동으로 봉사활동에 참여하고 있어요. |
余暇活動として、ボランティア活動に参加しています。 | |
・ | 당일은 온라인으로 참여도 가능합니다. |
当日はオンラインでの参加も可能です。 | |
・ | 미혼자 이벤트에 참여했어요. |
未婚者のイベントに参加しました。 | |
・ | 차남이 봉사활동에 참여했어요. |
次男がボランティア活動に参加しました。 | |
・ | 데릴사위가 가족 모임에 적극적으로 참여하고 있습니다. |
婿養子が家族の集まりに積極的に参加しています。 | |
・ | 데릴사위가 가족 행사에 적극적으로 참여하고 있습니다. |
婿養子が家族のイベントに積極的に参加しています。 | |
・ | 새언니과 함께 요리교실에 참여했어요. |
兄の嫁と一緒に料理教室に参加しました。 | |
・ | 의식주 지원 활동에 참여했습니다. |
衣食住の支援活動に参加しました。 | |
・ | 그를 치켜세워서 새로운 프로젝트에 참여시켰다. |
彼をおだてて新しいプロジェクトに参加させた。 | |
・ | 직영점 개점 기념 이벤트에 참여했다. |
直営店の開店記念イベントに参加した。 | |
・ | 가창 레슨에 참여하고 있습니다. |
歌唱のレッスンに参加しています。 | |
・ | 음대 합창단에 참여하고 있습니다. |
音大の合唱団に参加しています。 | |
・ | 면장갑을 지참하고 봉사활동에 참여했습니다. |
軍手を持参して、ボランティア活動に参加しました。 | |
・ | 연구에는 협력자로서 업계의 전문가가 참여하고 있습니다. |
研究には協力者として業界の専門家が参加しています。 | |
・ | 연구 프로젝트에는 많은 다른 전문가가 참여하고 있습니다. |
研究プロジェクトには多くの異なる専門家が参加しています。 | |
・ | 그녀는 주지로서 지역 행사에 참여하고 있습니다. |
彼女は住職として、地域の行事に参加しています。 | |
・ | 최신작 엑스트라로 참여했습니다. |
最新作のエキストラとして参加しました。 | |
・ | 동정심을 가지고 그는 많은 자선 행사에 참여하고 있습니다. |
同情心を持って、彼は多くのチャリティイベントに参加しています。 | |
・ | 요인이 참여하는 회의는 사전 준비가 필수입니다. |
要人が参加する会議は、事前の準備が欠かせません。 | |
・ | 천문대 강좌에 참여하여 천문학을 배운다. |
天文台の講座に参加して天文学を学ぶ。 | |
・ | 매년 지역 청소 활동에 참여하고 있습니다. |
毎年、地域の清掃活動に参加しています。 | |
・ | 매년 지역 봉사활동에 참여합니다. |
毎年、地域のボランティア活動に参加します。 | |
・ | 그녀는 선거에서 당선되어 시정에 참여하게 되었다. |
彼女は選挙で当選し、市政に参加することになった。 | |
・ | 후궁의 여인들은 다양한 의식에 참여하고 있었다. |
後宮の女性たちは、様々な儀式に参加していた。 | |
・ | 연령대에 관계없이 누구나 참여할 수 있습니다. |
年齢層に関係なく、誰もが参加できます。 | |
・ | 왕후의 가족들이 공무에 적극 참여하고 있다. |
王后の家族が公務に積極的に参加している。 | |
・ | 고고학자 팀은 여러 국제적인 프로젝트에 참여하고 있다. |
考古学者のチームは複数の国際的なプロジェクトに参加している。 | |
・ | 전 국민이 참여할 수 있는 모금활동이 진행됐다. |
全国民が参加できる募金活動が行われた。 | |
・ | 전 국민이 참여할 수 있는 행사가 열렸다. |
全国民が参加できるイベントが開催された。 | |
・ | 그녀는 일행과 함께 봉사활동에 참여하고 있다. |
彼女は連れと共にボランティア活動に参加している。 | |
・ | 원시림 보호 활동에 참여하는 자원봉사자들이 많다. |
原生林の保護活動に参加するボランティアが多い。 |