【추위】の例文_4

<例文>
서리가 내리면, 추위가 한층 심해져요.
霜が降りると、冷え込みが一段と厳しくなります。
생환자들은 추위와 굶주림에 시달렸다.
生還者たちは寒さと飢えに苦しんだ。
그는 추위로부터 몸을 보호하기 위해 후드를 썼다.
彼は寒さから身を守るためにフードをかぶった。
그는 스웨터를 겹쳐 입고 추위에 대비했다.
彼はセーターを重ね着して、寒さに備えた。
2월이 되면 추위가 심해져요.
2月になると、寒さが厳しくなります。
벌써 4월이다. 그런데도 마치 겨울 같은 추위다.
もう四月だ。それなのに、まるで冬のような寒さだ。
3월 초순은 아직 추위가 매섭다.
3月初旬はまだ寒さが厳しい。
잎이 크고 화려한 관엽식물은 추위에 약하다.
葉が大きくて、豪華な観葉植物は、寒さに弱い。
추위로 몸의 열을 빼앗기고 저체온증에 걸려 얼어 죽는 사람이 늘고 있다.
寒さで体の熱が奪われ低体温症になって凍死する人が増えている。
디젤차는 왜 추위에 약한 걸까요?
ディーゼル車はなぜ寒さに弱いのでしょうか?
예년보다도 추위가 빨리 왔다.
例年よりも寒さが早く来た。
예년에 없던 혹독한 추위입니다.
例年にない厳しい寒さです。
갑자기 내린 눈과 강추위로 보행 길이 빙판으로 변했다.
突然降った雪と寒波で歩道はアイスバーンに変わった。
변함없이 겨울의 추위가 이어지고 있습니다.
相変わらず冬の寒さが続いています。
봄의 시작을 알리는 입춘에는 빠짐없이 꼭 추위가 찾아온다.
春の始まりを知らせる立春には、もれなく必ず寒さがやってくる。
갑자기 한겨울 같은 매서운 추위가 찾아왔다.
急に真冬並みの厳しい寒さが訪れた。
이번 추위로 한강이 꽁꽁 얼어붙었다.
この寒さで漢江がかちかちに凍りついた。
저는 추위에 약해요
私は寒さに弱いです
추위는 내일을 정점으로 점점 풀릴 전망입니다.
猛烈な寒さはあすをピークに、次第に和らいでいく見込みです。
서울은 영하 15도로 여전히 맹추위가 이어지고 있습니다.
ソウルは氷点下15度で、相変わらず猛烈な寒さが続いている。
내일도 꽃샘추위로 쌀쌀한 하루가 되겠습니다.
明日も花冷えの1日となるでしょう。
며칠간 너무 춥네요. 꽃샘추위인가 봐요.
ここのところとても寒いですね。花冷えのようですね。
꽃샘추위 언제까지・・・
花冷え、いつまで
겨울의 질투, 꽃샘 추위
冬の嫉妬、花冷え
엄한 추위 속에서도 매일 조금씩 커가는 꽃을 보고 봄기운을 느낍니다.
厳しい寒さの中でも、毎日少しずつ大きくなっていく花を見て春の気配を感じます。
살을 에는 듯한 추위예요.
身を切るような寒さです。
정말 지독한 추위네요.
本当に酷い寒さですね。
금년 추위는 유별나다.
今年の寒さは格別だ。
추위가 몰아닥치다.
厳しい寒さが押し寄せる。
추위가 오싹오싹 몸에 스며들다
寒さがひしひしと身にしみる。
당분간 강추위가 계속되오니, 따뜻한 옷차림을 하시기 바랍니다.
当分、寒波が続きますので、暖かい格好をしてください。
간헐적으로 눈이 내리는 등 각지에서 추위가 기승을 부리고 있습니다.
断続的に雪が降るなど、各地で寒さが猛威をふるっています。
일 년 중 가장 추위가 매서운 시기가 찾아왔습니다.
一年でいちばん寒さが厳しくなる時期がやってきました。
추위로 강이 얼어버렸다.
寒さで川が凍ってしまった。
배추는 추위에 강해 영하 2도까지도 버틴다.
白菜は寒さには強く、氷点下2度まで耐えることができる。
머리털은 두부를 직사광선이나 더위 추위로부터 지키고, 외부의 충격으로부터 보호하는 역할을 한다.
髪は頭部を直射日光や暑さ寒さから守り、外部の衝撃から保護する役割を果たす。
호된 추위에 와들와들 떨었다.
ひどい寒さにがたがた震えた。
변온 동물은 추위에 약합니다.
変温動物は寒さに弱いです。
추위에 약한 선수들이 부상 위험이 높다.
寒さに弱い選手が負傷する危険が高い。
추위를 타다.
寒がりだ。
더위보다 추위를 많이 타요.
暑がりというより寒がりです。
외로움을 느끼는 사람일수록 추위를 더 잘 탄다.
寂しさを感じる人ほど、寒さに弱い。
나는 추위를 많이 탄다.
僕はとても寒がりだ。
오늘도 강추위가 계속되고 있습니다.
きょうも強い寒さが続いています。
이월은 추위기 엄하므로 방한대책을 꼼꼼하게 하세요.
2月は寒さが厳しいので、防寒対策は入念に。
1 2 3 4 
(4/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ