【취하다】の例文_3

<例文>
항구를 봉쇄하는 조치가 취해졌다.
港を封鎖する措置が取られた。
반란에 대해 강경한 대응이 취해졌다.
反乱に対して強硬な対応が取られた。
가래가 끓어서 수분을 섭취했다.
痰が絡むので水分を摂った。
체내에 비타민을 저장하기 위해 균형 잡힌 식사를 섭취한다.
体内にビタミンを蓄えるためにバランスの取れた食事を摂取する。
어젯밤에 집에서 휴식을 취했어요.
昨夜、家でリラックスしました。
스트레스를 줄이기 위해 적절한 휴식을 취한다.
ストレスを削減するために適切な休息を取る。
규칙을 지키지 않는 학생에게는 학교에서 징벌 조치가 취해질 수 있다.
規則を守らない学生には、学校から懲罰措置が取られることがある。
반항적인 태도를 취한 학생들은 징벌을 받게 됐다.
反抗的な態度をとった生徒たちは、懲罰を受けることになった。
내시경을 사용하여 조직의 샘플을 채취했다.
内視鏡を使って組織のサンプルを採取した。
출판사 담당자와 연락을 취했다.
出版社の担当者と連絡を取った。
작은 회사는 작은 회사가 취해야 할 전략이 있습니다.
小さな会社には、小さな会社の取るべき戦略があります。
서핑 후에 해변에서 휴식을 취했다.
サーフィンの後にビーチでリラックスした。
그는 방문자에 대해 무례한 태도를 취했습니다.
彼は訪問者に対して失礼な態度をとりました。
겸손한 태도를 취하다.
謙遜な態度を取る。
주의력을 높이기 위해 수면을 충분히 취한다.
注意力を高めるために睡眠を十分に取る。
연차를 내고 휴식을 취했어요.
年休を取って休養しました。
파라솔 밑에서 가족들과 휴식을 취했어요.
パラソルの下で家族とリラックスしました。
청소하는 틈틈이 휴식을 취했어요.
掃除の合間に休憩しました。
청소하는 짬짬이 휴식을 취했어요.
掃除の合間に休憩しました。
휴양을 충분히 취했는데도 몸이 나른해요.
休養を十分取ったはずなのに体がだるいです。
대낮부터 술에 취해 비틀거리다.
真っ昼間から酔っぱらってよろよろする。
술에 취해 비틀거리며 걷다.
酒に酔ってふらつきながら歩く。
그는 방망이를 쥐고 자세를 취했다.
彼はバットを握って構えた。
유족을 위한 특별한 조치가 취해졌다.
遺族のための特別な措置が取られた。
그는 철저히 대책을 취한다.
彼は徹底的に対策を取る。
바닷바람이 불어오는 카페에서 휴식을 취한다.
潮風が吹き抜けるカフェでリラックスする。
냉소적이며 적대적인 태도를 취하다.
冷笑的で敵対的な態度を取る。
지방질을 줄이기 위해 채소를 많이 섭취한다.
脂質を減らすために野菜を多く摂る。
혈당을 조절하기 위해 식이섬유를 많이 섭취한다.
血糖値をコントロールするために食物繊維を多く摂る。
혈당을 낮추기 위해 채소를 많이 섭취한다.
血糖値を下げるために野菜を多く摂る。
모공 상태를 개선하기 위해 비타민C를 섭취한다.
毛穴の状態を改善するためにビタミンCを摂取する。
잡티 대책을 위해 비타민을 섭취한다.
くすみ対策のためにビタミンを摂取する。
그들은 위험을 피하기 위해 신중한 행동을 취했습니다.
彼らはリスクを避けるために慎重な行動を取りました。
설경이 펼쳐진 산 정상에서 휴식을 취했습니다.
雪景の中で家族と楽しい時間を過ごしました。
강행군 중에 휴식을 취했습니다.
強行軍中に休憩を取りました。
강행군 중에 휴식을 취했습니다.
強行軍中に休憩を取りました。
골수 샘플을 채취했어요.
骨髄のサンプルを採取しました。
취해서 잠이 들어 전철 하차역을 지나쳐 버렸다.
酔って眠り込んで電車を乗り過ごした。
그 사건은 일벌백계의 조치를 취해야 한다.
その事件は一罰百戒の措置をとるべきだ。
공론화를 위해 다양한 의견을 청취했습니다.
公論化するために多様な意見を聴取しました。
원전 사고의 교훈을 활용한 대책이 취해지고 있습니다.
原発事故の教訓を活かした対策が取られています。
불필요한 리스크를 피하기 위해 안전대책을 취한다.
不要なリスクを回避するために安全対策を取る。
빈속에 술을 마시면 빨리 취한다.
すきっ腹でお酒を飲むとすぐに酔う。
빈속에 소주를 마셔서 술이 취했어요
すきっ腹に焼酎を飲んで酔いました。
야구장 관객들은 경기 열기에 취해 있습니다.
野球場の観客は試合の熱気に酔いしれています。
저는 하루 종일 컴퓨터 앞에서 일한 후 안락의자에 앉아 휴식을 취했어요.
私は一日中パソコンの前で働いた後、安楽椅子に座ってリラックスした。
집세를 장기 체납하는 경우에는 퇴거를 요구하는 법적 조치를 취한다.
家賃を長期滞納する場合には退去を求めて法的措置を取る。
사람은 자기의 이익을 최대화하려고 합리적인 행동을 취한다.
人は自己の利益を最大化しようと、合理的な行動をとる。
강력한 조치를 취하다.
強力な措置を講じる。
시장의 안정을 위해 신속히 대응하고 필요한 조치를 취했다.
市場を安定させるためすばやく対応し、必要な措置を講じた。
1 2 3 4 5 6 7 
(3/7)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ