【취하다】の例文_6

<例文>
요거트는 하루에 얼마나 섭취해야 하나요?
ヨーグルトは1日にどのくらい摂取したらいいですか?
만취한 상태로 잠이 든다.
泥酔した状態で寝付く。
승용차 운전자가 술에 마시고 만취한 상태로 사고를 일으켰다.
乗用車のドライバーが酒を飲んで泥酔した状態で事故を起こした。
술에 약한 체질의 남성은 소량의 술에도 만취한다.
お酒に弱い体質の男性は少量のお酒でも泥酔する。
만취한 채 차를 몰고 가던 길에 사람을 치고 달아났다.
酔っ払った状態で運転している時、人をひき逃げした。
저는 만취해 기억을 잃어버린 적이 생애에 두 번 있습니다.
私は泥酔して記憶を失ったことが生涯で2度あります。
결국 밥도 먹지 않고 술만 마시고 만취해 돌아왔습니다.
結局ご飯も食べずに酒だけ飲んで泥酔して帰ってきました。
남편은 술 먹으러 가면 거의 100프로 만취해서 돌아옵니다.
旦那は飲みに行くとほぼ100%泥酔して帰ってきます。
회식에서 만취했어요.
飲み会で泥酔しました。
술자리에서 만취했어요.
飲み会で泥酔しました。
친구가 자꾸 권하는 바람에 너무 마셔서 어느 덧 취해 버렸다.
友達がしきりに勧めるのでつい飲み過ぎてしまった。
어중간한 태도를 취하다.
中途半端な態度をとる。
술에 취하다.
酒に酔う。
열심히 일을 해내서, 이 승진을 쟁취했어요.
懸命に仕事をこなし、この昇進を勝ち取りました。
중소기업은 대기업과 같은 전략을 취해서는 이길 수 없습니다.
中小会社は、大企業と同じような戦い方をしては勝つことはできません。
친구가 술에 취해서 꼼짝도 하지 않는다.
友達がお酒に酔ってびくっともしない。
모든 영양소를 균형있게 섭취하다.
すべての栄養素をバランスよく摂取する。
영양소를 섭취하다.
栄養素を摂取する。
곤드레만드레 취했다.
ぐでんぐでんに酔っ払った。
간혹 술에 취해 행패를 부리는 손님이 있다.
時々酒に酔って悪行を働くお客様もいる。
많은 동물은 식물 등이 만들어 낸 유기물을 영양으로 섭취한다.
多くの動物は、植物などの作り出した有機物を栄養として摂取する。
알딸딸하게 취하다.
ほろ酔い気分に酔う。
한 모금만 마셔도 취해요.
一口飲んだだけで酔います。
곤드레만드레 취하다.
べろんべろんに酔う。
하나도 안 취했어요. 저는 주량이 세요.
全然酔ってないですよ。私は酒には強いんです。
소주 2병 마셨더니 만취했습니다.
焼酎2本飲んだら泥酔してしまいました。
만취한 사람을 집까지 데려가는 것은 상당한 고생이다.
泥酔している人を家まで連れていくのは一苦労だ。
거나하게 취했어요.
かなり酔いました。
와인을 많이 마셔 취했다.
ワインをたくさん飲んで酔ってしまった。
취한다는 것은 알코올에 의해 뇌가 마비되는 것입니다.
酔うとは、アルコールによって脳が麻痺することです。
술이나 술자리를 너무 좋아해서 자주 취해서 집에 돌아 옵니다.
お酒やお酒を飲む席が大好きでよく酔っ払って帰ってきます。
어제 술을 너무 많이 마셔서 취했다.
きのうお酒をたくさん飲んで、酔った。
술을 마시면 취해서 기분이 즐거워 진다.
酒を飲んで酔っ払えば、楽しい気持ちになる。
술이 많이 취했어요
酒にだいぶん酔いました。
술을 마셔 취했어요.
お酒を飲んで酔いました。
그는 술에 취해서 비틀비틀 걷고 있었다.
彼は酔って、ふらふら歩いていた。
술에 취하다.
酒に酔う。
한동안 영양 섭취하면서 안정을 취해야 된대요.
しばらくの間、栄養摂取をしながら、安静にしなければならないそうです。
적절한 영양을 섭취해서 체력을 유지한다.
適切な栄養を摂取して体力を維持する。
강서경찰서는 잠적한 김씨에 대해 출국 금지 조치를 취했다.
江西警察署は、行方をくらましたキム氏に対して出国禁止措置を取った。
안정을 취하다.
安静にする。
술에 취해 인사불성이 되었다.
酒に酔って人事不省になった。
술 취했다고 해도 그렇게 말하는 것은 도가 지나쳤네.
酔っていたとはいえ、そのように言うとは度が過ぎたね。
참고인의 의견을 청취하다.
参考人たちの意見を聴取する。
골수를 기증받아 줄기세포를 채취했다.
骨髄の寄贈を受けて幹細胞を採取した。
행인을 폭행한 남자는 술에 취해서 횡설수설 핑계를 댔다.
通行人に暴行を加えた男は、酔っぱらってしどろもどろな言い訳をした。
술주정뱅이가 술에 취해서 휘청휘청 걸어갔다.
酔っ払いが酔っぱらってフラフラしながら歩いて行った。
사귀는 애인이 여느 때처럼 술에 취해 난동을 부렸다.
付き合っていた彼氏が、いつものように酔っぱらって暴れていた。
상당히 이례적인 조치를 취하다.
かなり異例の措置をとる。
강대국에 맞선 오랜 투쟁 끝에 승리를 쟁취했다.
強大国に立ち向かい長い闘争の末に勝利を得た。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(6/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ