ホーム  > 韓国語文法 > 文末表現(連結)韓国語能力試験5・6級
-(ㄴ/은/는) 바람에とは
意味~するせいで、~するはずみに、~する拍子に
読み方는 바라메、nŭn ba-ram-e、ヌン バラメ
「~するせいで」は韓国語で「-(ㄴ/은/는) 바람에」という。
「~するせいで」の韓国語「-(ㄴ/은/는) 바람에」を使った例文
늦잠을 자는 바람에 아침을 못 먹었어요.
朝寝坊をしたせいで、朝食を食べれませんでした。
친구가 자꾸 권하는 바람에 너무 마셔서 어느 덧 취해 버렸다.
友達がしきりに勧めるのでつい飲み過ぎてしまった。
지하철이 갑자기 서는 바람에 넘어졌어요.
地下鉄が突然止まったせいで倒れました。
소리를 지르는 바람에 아이가 깨고 말았다.
大声をだした弾みで赤ちゃんが起きてしまった。
알람이 울리지 않는 바람에 회사에 지각했어요.
アラムが鳴らないせいで会社に遅刻しました。
형편이 기우는 바람에 가족이 그만 뿔뿔이 흩어지게 되었다.
暮らし向きが悪くなったせいで、家族がとうとう離ればなれになった。
선생님이 갑자기 나타나는 바람에 애 떨어질 뻔했어.
先生が急に現れたせいでとてもビックリした。
촐랑거리는 바람에 오해를 받는 일이 많다.
軽率に振る舞うせいで誤解されることが多い。
계단에서 넘어지는 바람에 허리를 삐었어요.
階段で転んだせいでぎっくり腰になりました。
주연배우가 하차하는 바람에 재오디션이 진행되었습니다.
主演俳優が降板したため、再オーディションが行われました。
초원에는 바람에 휘날리는 풀들이 펼쳐져 있다.
草原には風になびく草が広がっている。
사막의 모래 언덕에는 바람에 지워지기 전에 많은 동물의 발자국이 남아 있었다.
砂漠の砂丘には風で消される前に、多くの動物の足跡が残っていた。
도라지는 바람에 흔들리는 모습이 우아합니다.
桔梗は、風に揺れる姿が優雅です。
강둑에는 바람에 떠내려간 잎사귀가 많이 있습니다.
川岸には風で流された葉っぱがたくさんあります。
플라타너스의 잎사귀가 불어오는 바람에 한 잎 두 잎 떨어지고 있다.
プラタナスの葉っぱが、吹いてくる風に1枚、2枚と落ちている。
文末表現(連結)の韓国語単語
-느니만 못하다(~ほうがましだ)
>
-이/가 아니어도(~でなくても)
>
~이고 나발이고(~でもなんでも)
>
-(아/어)서 그런가(~だからか)
>
-기에는(~するには)
>
-(으/을) 뿐만 아니라(~だけで..
>
-거늘(~のであるが)
>
-(ㄹ/를) 턱이 없다(~するわけ..
>
-(으)라고(~ろって)
>
-(으)로 말미암아(~によって)
>
-(ㄴ/은/는) 탓에(~のせいで)
>
-(으)로 하여금 ~게 하다(~に..
>
-(ㄹ/을) 거라고는(~するとは)
>
더라면(~たならば)
>
-(ㄴ/은) 후에야(~した後になっ..
>
-니(かなり~)
>
-고말고요(~ですとも)
>
-(아/어) 가지고(~して)
>
-겠거니(~に違いないであろうと)
>
-(ㄴ/은) 후부터(~した後から)
>
-(ㄹ/을) 바에야(~するのなら)
>
-(으)므로(~ので)
>
-자면(~しようとすると)
>
-건만(~にもかかわらず)
>
-(ㄹ/을) 테지만(~だろうが)
>
-거니(~であろうと)
>
음/ㅁ(~すること)
>
-(으)ㄴ 지(~してから)
>
-(ㄹ/을) 지언정(~であろうとも..
>
-(으/느)니 만큼(~だから)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ