・ | 타오르는 증오가 그의 가슴을 태웠다. |
燃え上がる憎しみが彼の胸を焼いた。 | |
・ | 타오르는 햇살이 그들의 얼굴을 태웠다. |
燃え上がる日差しが彼らの顔を焼いた。 | |
・ | 불이 타올라 가옥을 다 태웠다. |
火が燃え上がって家屋を焼き尽くした。 | |
・ | 그는 대가를 요구하지 않고 단지 다른 사람을 돕는 데 열정을 불태웠다. |
彼は見返りを求めずに、ただ他人を助けることに情熱を燃やした。 | |
・ | 항공기가 여객을 태우고 이륙했다. |
航空機が旅客を乗せて離陸した。 | |
・ | 우리들이 격하게 몸을 움직일 수 있는 것은 세포내에서 산소가 영양소를 태워 에너지로 바꿔주고 있기 때문입니다. |
私たちが激しく体を動かすことができるのは、細胞内で酸素が栄養素を燃やしエネルギーに変えてくれているからです。 | |
・ | 자전거 뒤에 사람을 태우다. |
自転車の後ろに人を乗せる。 | |
・ | 서류 한 뭉치를 불태웠다. |
書類一束を燃やした。 | |
・ | 그들의 팀은 승리를 목표로 열정을 불태우고 있다. |
彼らのチームは勝利を目指して情熱を燃やしている。 | |
・ | 횃불을 태워 벌레를 피하다. |
松明を燃やして虫を避ける。 | |
・ | 캠핑장에서 횃불을 태우고 밤을 밝힌다. |
キャンプ場で松明を燃やして夜を照らす。 | |
・ | 모닥불을 태우고 마시멜로를 구웠다. |
たき火を燃やしてマシュマロを焼いた。 | |
・ | 회색은 물건을 태웠을 때 나오는 재와 같은 색입니다. |
灰色は物を燃やした際に出る灰のような色です。 | |
・ | 유산소운동은 지방을 태우기 위해서 효과적이다. |
有酸素運動は、脂肪を燃やすために効果的です。 | |
・ | 타세요. 태워드릴게요. |
乗ってください。送ってきますよ。 | |
・ | 내가 태워다 줄까요? |
私が載せてあげましょうか? | |
・ | 집까지 태워 주실 수 있나요? |
家まで乗せてくれませんか? | |
・ | 같은 방향이니까 집까지 태워 드릴게요. |
同じ方向ですから家まで乗せてあげますね。 | |
・ | 비행기 태우지 마세요. |
おだてないでください | |
・ | 집까지 태워 주세요. |
家まで乗せて下さい。 | |
・ | 기름을 태우다. |
油を燃やす。 | |
・ | 사건 해명에 집념을 불태우고 있다. |
事件の解明に執念を燃やしている。 | |
・ | 집념을 불태우며 수사하고 있다. |
執念を燃やして捜査に当たっている。 | |
・ | 집념을 불태우다. |
執念を燃やす。 | |
・ | 집념을 불태우다. |
執念を燃やす | |
・ | 아빠, 목말 태워 줘! |
パパ、肩車して~。 | |
・ | 목말 태우다. |
肩車する。 | |
・ | 바다에 가서 얼굴을 시커멓게 태웠다. |
海に行って顔を真っ黒に焼いた。 | |
・ | 딸이 가출을 해서 부모를 애태우고 있다. |
娘が家出をして親に心配をかけている。 | |
・ | 까맣게 몸을 태우다. |
真っ黒く日焼けする。 | |
・ | 활활 타오르는 불꽃이 집을 홀랑 태워버렸다. |
燃え盛る花火が家をすっかり燃やしてしまった。 | |
・ | 농부들은 밭의 잡초를 깡그리 태워 버렸다. |
農夫たちは畑から雑草を焼き払った。 | |
・ | 의지를 불태우다. |
意志を燃やす。 | |
・ | 애태우지 말고 빨리 얘기해. |
焦らさないで早く話しなさい。 | |
・ | 쓰레기를 태우다. |
ゴミを燃やす。 | |
・ | 쨍쨍하게 몸을 태우는 햇살이 가차없이 내리쬐다. |
ジリジリと身を焦がす陽射しが容赦なく照りつける。 | |
・ | 괜히 비행기 태우지 마세요. |
やたらにおだてないでください。 | |
・ | 비행기 태우지 마세요. |
おだてないでください。 | |
・ | 음식을 태워 먹다. |
料理を焦がしてしまう。(焦げて食べる) | |
・ | 금메달을 따기 위해 전의를 불태웠다. |
金メダルを取るために、戦意を燃やした。 | |
・ | 우승을 위해 모든 선수가 전의를 불태웠다. |
優勝のために、全選手が戦意を燃やした。 | |
・ | 우주인 4인을 태워 발사한 우주선이 우주정거장과의 도킹에 성공했다. |
宇宙飛行士4人を乗せて打ち上げた宇宙船が、宇宙ステーションとのドッキングに成功した。 | |
・ | 근육량도 늘리고 싶고 지방도 태우고 싶다. |
筋肉量も増やしたいし、脂肪も落としたい。 | |
・ | 전의를 불태우다. |
戦意を燃やす。 | |
・ | 정열을 불태우다. |
情熱を燃やす。 | |
・ | 투지를 태우다. |
闘志を燃やす。 | |
・ | 엔진은 연료와 공기를 태워서 에너지를 만든다. |
エンジンは燃料と空気を燃やしてエネルギーを作る。 | |
・ | 사랑으로 가슴을 태우다. |
恋に胸を焦がす。 | |
・ | 그는 화재로 집을 태웠다. |
彼は火災で家を焼いた。 | |
・ | 지방을 태우는 음식 |
脂肪を燃やす食べ物 |
1 2 |