【태우다】の例文

<例文>
타오르는 증오가 그의 가슴을 태웠다.
燃え上がる憎しみが彼の胸を焼いた。
타오르는 햇살이 그들의 얼굴을 태웠다.
燃え上がる日差しが彼らの顔を焼いた。
불이 타올라 가옥을 다 태웠다.
火が燃え上がって家屋を焼き尽くした。
그는 대가를 요구하지 않고 단지 다른 사람을 돕는 데 열정을 불태웠다.
彼は見返りを求めずに、ただ他人を助けることに情熱を燃やした。
항공기가 여객을 태우고 이륙했다.
航空機が旅客を乗せて離陸した。
우리들이 격하게 몸을 움직일 수 있는 것은 세포내에서 산소가 영양소를 태워 에너지로 바꿔주고 있기 때문입니다.
私たちが激しく体を動かすことができるのは、細胞内で酸素が栄養素を燃やしエネルギーに変えてくれているからです。
자전거 뒤에 사람을 태우다.
自転車の後ろに人を乗せる。
서류 한 뭉치를 불태웠다.
書類一束を燃やした。
그들의 팀은 승리를 목표로 열정을 불태우고 있다.
彼らのチームは勝利を目指して情熱を燃やしている。
횃불을 태워 벌레를 피하다.
松明を燃やして虫を避ける。
캠핑장에서 횃불을 태우고 밤을 밝힌다.
キャンプ場で松明を燃やして夜を照らす。
모닥불을 태우고 마시멜로를 구웠다.
たき火を燃やしてマシュマロを焼いた。
회색은 물건을 태웠을 때 나오는 재와 같은 색입니다.
灰色は物を燃やした際に出る灰のような色です。
유산소운동은 지방을 태우기 위해서 효과적이다.
有酸素運動は、脂肪を燃やすために効果的です。
타세요. 태워드릴게요.
乗ってください。送ってきますよ。
내가 태워다 줄까요?
私が載せてあげましょうか?
집까지 태워 주실 수 있나요?
家まで乗せてくれませんか?
같은 방향이니까 집까지 태워 드릴게요.
同じ方向ですから家まで乗せてあげますね。
비행기 태우지 마세요.
おだてないでください
집까지 태워 주세요.
家まで乗せて下さい。
기름을 태우다.
油を燃やす。
사건 해명에 집념을 불태우고 있다.
事件の解明に執念を燃やしている。
집념을 불태우며 수사하고 있다.
執念を燃やして捜査に当たっている。
집념을 불태우다.
執念を燃やす。
집념을 불태우다.
執念を燃やす
아빠, 목말 태워 줘!
パパ、肩車して~。
목말 태우다.
肩車する。
바다에 가서 얼굴을 시커멓게 태웠다.
海に行って顔を真っ黒に焼いた。
딸이 가출을 해서 부모를 애태우고 있다.
娘が家出をして親に心配をかけている。
까맣게 몸을 태우다.
真っ黒く日焼けする。
활활 타오르는 불꽃이 집을 홀랑 태워버렸다.
燃え盛る花火が家をすっかり燃やしてしまった。
농부들은 밭의 잡초를 깡그리 태워 버렸다.
農夫たちは畑から雑草を焼き払った。
의지를 불태우다.
意志を燃やす。
애태우지 말고 빨리 얘기해.
焦らさないで早く話しなさい。
쓰레기를 태우다.
ゴミを燃やす。
쨍쨍하게 몸을 태우는 햇살이 가차없이 내리쬐다.
ジリジリと身を焦がす陽射しが容赦なく照りつける。
괜히 비행기 태우지 마세요.
やたらにおだてないでください。
비행기 태우지 마세요.
おだてないでください。
음식을 태워 먹다.
料理を焦がしてしまう。(焦げて食べる)
금메달을 따기 위해 전의를 불태웠다.
金メダルを取るために、戦意を燃やした。
우승을 위해 모든 선수가 전의를 불태웠다.
優勝のために、全選手が戦意を燃やした。
우주인 4인을 태워 발사한 우주선이 우주정거장과의 도킹에 성공했다.
宇宙飛行士4人を乗せて打ち上げた宇宙船が、宇宙ステーションとのドッキングに成功した。
근육량도 늘리고 싶고 지방도 태우고 싶다.
筋肉量も増やしたいし、脂肪も落としたい。
전의를 불태우다.
戦意を燃やす。
정열을 불태우다.
情熱を燃やす。
투지를 태우다.
闘志を燃やす。
엔진은 연료와 공기를 태워서 에너지를 만든다.
エンジンは燃料と空気を燃やしてエネルギーを作る。
사랑으로 가슴을 태우다.
恋に胸を焦がす。
그는 화재로 집을 태웠다.
彼は火災で家を焼いた。
지방을 태우는 음식
脂肪を燃やす食べ物
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ