【필요】の例文_47

<例文>
긴급 시에는 전력으로 대응할 필요가 있습니다.
緊急時には全力で対応する必要があります。
탈곡기의 유지보수가 필요합니다.
脱穀機のメンテナンスが必要です。
용수로의 물은 농작물에 필요합니다.
用水路の水は農作物に必要です。
용수로 정비가 필요합니다.
用水路の整備が必要です。
채소와 화초는 자라기 위해 많은 양분이 필요하며, 이를 보충하기 위해서 비료를 줄 필요가 있다.
野菜や草花は育つために多くの養分が必要となり、これを補うために肥料を与える必要がある。
척박한 땅을 위해 대량의 비료가 필요합니다.
やせ地のため大量の肥料が必要です。
야채나 꽃을 키우려면 비료가 필요합니다.
野菜や花を育てるには肥料が必要です。
벼농사는 농가의 노동력을 크게 필요로 합니다.
稲作は農家の労働力を大きく必要とします。
벼농사는 비료나 물 관리 등 세심한 관리가 필요합니다.
稲作は肥料や水管理など細やかな管理が必要です。
벼농사는 물을 많이 필요로 합니다.
稲作は水を多く必要とします。
흉년이 드는 해에는 국제적인 식량 지원이 필요한 경우가 있다.
凶年の年には国際的な食料支援が必要な場合がある。
흉년의 전조를 놓치지 말고 대책을 마련할 필요가 있다.
凶年の予兆を見逃さず、対策を講じる必要がある。
양돈에는 전문 지식이 필요합니다.
養豚には専門知識が必要です。
농번기의 일손 부족을 메울 노동력을 확보할 필요가 있습니다.
農繁期の人手不足を補う労働力を確保する必要があります。
아기의 성장에는 양질의 영양이 필요합니다.
赤ちゃんの成長には良質な栄養が必要です。
업무의 동기 부여를 높이기 위해서라도 연대감은 필요불가결합니다.
仕事のモチベーションを高めるためにも連帯感は必要不可欠です。
초고층 빌딩은 건설에 많은 인력과 자원이 필요합니다.
超高層のビルは建設に多くの人員と資源が必要です。
추운 지역에서는 따뜻한 집을 만들기 위해서 단열재는 필요 불가결합니다.
寒い地域では、温かい家づくりに断熱材は必要不可欠です。
새 집을 짓기 위해 많은 양의 목재가 필요합니다.
新しい家を建てるために大量の木材が必要です。
제재소에서는 목재 공급원을 확보하기 위해 산림 관리가 필요하다.
製材所では木材の供給源を確保するために森林管理が必要である。
벌목공은 불필요한 가지를 잘라낸다.
伐採作業者は不要な枝を切り落とす。
그는 급한 지원이 필요했기 때문에 웃돈을 지불했습니다.
彼は特別なサポートを求めて追い金を支払いました。
바느질은 인내와 집중력이 필요한 기술입니다.
裁縫は忍耐と集中力が必要な技術です。
재봉질은 세밀한 작업이 많기 때문에 집중력이 필요합니다.
裁縫は細かい作業が多いので、集中力が必要です。
파이프라인 설치에는 환경에 대한 배려가 필요합니다.
パイプラインの設置には環境への配慮が必要です。
부적절하게 폐기된 폐기물은 소각 처리가 필요합니다.
不適切に廃棄された廃棄物は、焼却処理が必要です。
유해한 화학물질을 소각하는 과정은 엄격한 규제가 필요합니다.
有害な化学物質を焼却するプロセスは厳密な規制が必要です。
필요한 문서를 보안상의 이유로 소각해야 합니다.
不要な文書をセキュリティ上の理由から焼却する必要があります。
의료 폐기물을 안전하게 소각하는 시설이 필요합니다.
医療廃棄物を安全に焼却する施設が必要です。
유해 요인을 특정하고 측정에 의해 수량화해서 평가하는 것이 필요합니다.
有害要因を特定し、測定によって数量化して、評価することが必要です。
풍차를 돌리기 위해서는 인력이 필요합니다.
風車を回すためには、人力が必要です。
하천 부지 청소에는 인력이 필요합니다.
河川敷の清掃には、人力が必要です。
대리석을 운반하려면 인력이 필요합니다.
大理石を運ぶのには、人力が必要です。
벽돌을 쌓으려면 인력이 필요합니다.
レンガを積み上げるのには、人力が必要です。
논두렁을 다듬는 데는 인력이 필요합니다.
水田の畦畔を整えるのには人力が必要です。
재해 현장에서는 구조 작업에 인력이 필요합니다.
災害現場では、救助作業に人力が必要です。
그 제안은 시간적 제약으로 인해 서둘러 실시할 필요가 있습니다.
その提案は時間的な制約により急いで実施する必要があります。
그 제안은 기술의 제약으로 인해 변경이 필요합니다.
その提案は技術の制約により変更が必要です。
이 계획은 기술적인 제약으로 인해 일부 변경이 필요합니다.
この計画は技術的な制約により一部変更が必要です。
정부의 규제와 간섭은 줄일 필요가 있다.
政府の規制と干渉は減らす必要がある。
예정보다 복잡한 절차가 필요해 프로젝트가 난항을 겪고 있다.
予定よりも複雑な手続きが必要で、プロジェクトが難航している。
인터넷 뱅킹에 도사리고 있는 위험성과 피해를 당하지 않기 위해서는 보안 대책이 필요합니다.
インターネットバンキングに潜む危険性と、被害に遭わないためにセキュリティ対策が必要です。
대용량 파일을 고속으로 또한 안전하게 송신할 필요가 있다.
大容量ファイルを高速かつ安全に送信する必要がある。
건조기를 사용하면 세탁물을 실내에서 말릴 필요가 없어집니다.
乾燥機を使うと、洗濯物を室内で干す必要がなくなります。
열세를 만회할 전략이 필요하다.
劣勢をはねかえす戦略が必要だ。
팀은 승리를 위해 실점을 최소화할 필요가 있다.
チームは勝利に向けて失点を最小限に抑える必要がある。
오늘 경기에서의 실점은 누구의 책임인지 확인할 필요가 있다.
今日の試合での失点は誰の責任かを見極める必要がある。
꿈을 실현시킬 용기가 필요하다.
夢を実現させる勇気が必要だ。
자본과 기술을 갖춘 대기업이 에너지 사업에 뛰어들 수 있도록 규제 완화가 필요하다
資本と技術を備えた大手企業がエネルギー事業に参入できるように規制緩和が必要だ。
도시 개발을 위해 주민들은 퇴거할 필요가 있다.
都市開発のため、住人は立ち退く必要がある。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>]
(47/73)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ