【필요】の例文_43
<例文>
・
해안가 지역에 사시는 분들은 각별한 주의가
필요
해 보입니다.
海岸地域にお住いの方々は格別の注意が必要になります。
・
부모 자식 사이에도 거리가
필요
합니다.
父母、子供の間にも距離が必要です。
・
공장은 불
필요
한 폐기물을 매립지에 방출했다.
工場は不要な廃棄物を埋立地に放出した。
・
ICU 입실 허가가
필요
합니다.
ICUの入室許可が必要です。
・
ICU는 긴급 치료를
필요
로 하는 환자를 위한 전문적인 부서입니다.
ICUは緊急治療を必要とする患者のための専門的な部署です。
・
케이크를 만들기 위해서 계란 두 개가
필요
합니다.
ケーキを作るのに卵2個が必要です。
・
배후에서 엄호가
필요
하다.
背後からの援護が必要だ。
・
기습을 피하려면 적의 동향을 항상 감시할
필요
가 있다.
奇襲をかわすためには、敵の動向を常に監視する必要がある。
・
기습을 당해도 즉각 반격으로 돌아서는 것이
필요
하다.
奇襲を受けても即座に反撃に転じることが必要だ。
・
기습을 피하려면 기동력을 활용한 전술이
필요
하다.
奇襲をかわすためには、機動力を活かした戦術が必要だ。
・
적의 기습을 막기 위해 경계를 강화할
필요
가 있다.
敵の奇襲を防ぐために警戒を強化する必要がある。
・
허를 찔려도 냉정한 판단을 할 수 있도록 훈련해 둘
필요
가 있다.
不意をつかれても、冷静な判断ができるように訓練しておく必要がある。
・
정원에서 풀을 뜯을 때 쭈그리고 앉는 자세가
필요
합니다.
庭で草むしりをするとき、しゃがむ姿勢が必要です。
・
지하 광산 개발에는 많은 투자가
필요
합니다.
地下鉱山の開発には多額の投資が必要です。
・
지하에서의 탐험은 모험심과 용기가
필요
합니다.
地下での探検は、冒険心と勇気が必要です。
・
지하에서의 작업은 전문적인 기능과 장비가
필요
합니다.
地下での作業は、専門的な技能と装備が必要です。
・
의학 연구에는 막대한 자금과 전문 지식이
필요
합니다.
医学の研究には多大な資金と専門知識が必要です。
・
인용한 문헌을 명시할
필요
가 있습니다.
引用した文献を明示する必要があります。
・
체력이 급속히 쇠약해지고 있기 때문에 의사의 치료가
필요
합니다.
体力が急速に衰弱しているため、医師の治療が必要です。
・
그는 심리적으로 취약해서 도움이
필요
합니다.
彼は心理的に脆弱であり、サポートが必要です。
・
그 생태계는 기후변화에 취약하여 보호가
필요
합니다.
その生態系は気候変動に脆弱であり、保護が必要です。
・
그 생태계는 기후변화에 취약하여 보호가
필요
합니다.
その生態系は気候変動に脆弱であり、保護が必要です。
・
그 사회는 경제적으로 취약한 지역에 대한 지원을
필요
로 합니다.
その社会は経済的に脆弱な地域に対する支援を必要としています。
・
취약한 입장에 있는 사람들을 보호하기 위해 정책이
필요
합니다.
脆弱な立場にある人々を保護するために政策が必要です。
・
새로운 프로젝트의 시작에는 많은 준비가
필요
합니다.
新しいプロジェクトの始まりには、たくさんの準備が必要です。
・
이벤트 시작 전에 준비가
필요
합니다.
イベントが始まる前に、準備が必要です。
・
이 침대는 접이식으로
필요
할 때만 사용합니다.
このベッドは折りたたみ式で、必要なときにだけ使用します。
・
캠핑을 갈 때는 연료를 상비해 둘
필요
가 있어요.
キャンプに行く際には、燃料を常備しておく必要があります。
・
약을 처방받기 위해서는 의사의 진찰이
필요
합니다.
薬を処方してもらうには、医師の診察が必要です。
・
약을 장기간 복용하는 경우는 정기적인 건강 진단이
필요
합니다.
薬を長期間服用する場合は、定期的な健康診断が必要です。
・
이 약은 정기적인 복용이
필요
합니다.
この薬は定期的な服用が必要です。
・
환자들에겐 약이나 수술보다 같이 놀아 줄 친구가 더
필요
하다.
患者達には薬や手術より一緒に遊んでやる友達がより必要だ。
・
이러한 사정도 충분히 고려할
필요
가 있다.
これらの事柄も十分に考慮する必要がある。
・
그 기계는 장기간 사용으로 혹사되고 있기 때문에 수리가
필요
하다.
その機械は長期間の使用で酷使されているため、修理が必要だ。
・
부동산업 거래는 계약이나 법적 절차가
필요
합니다.
不動産業の取引は、契約や法的手続きが必要です。
・
건설업의 일은 날씨나 지형의 변화에 대응하는 능력이
필요
합니다.
建設業の仕事は、天候や地形の変化に対応する能力が必要です。
・
한 번 몸 안에 센서를 삽입하면 교체할
필요
가 없어 편리하다.
一度体の中にセンサーを挿入すれば交換する必要がなく便利だ。
・
가스 배관 점검이
필요
합니다.
ガス配管の点検が必要です。
・
배관 교체가
필요
합니다.
配管の交換が必要です。
・
배관 수리가
필요
합니다.
配管の修理が必要です。
・
도전에는 결단력이
필요
합니다.
挑戦には決断力が必要です。
・
환청으로 고통받는 사람들에 대한 이해와 지원이
필요
합니다.
幻聴に苦しむ人々に対する理解と支援が必要です。
・
오존층 재생에는 장기간이
필요
합니다.
オゾン層の再生には長期間が必要です。
・
환경 보호를 위해서는 오존층의 상태를 감시할
필요
가 있습니다.
環境保護のためにはオゾン層の状態を監視する必要があります。
・
산소는
필요
한 기체입니다.
酸素は必要な気体です。
・
몸은 혈관을 통해서 혈액이 당분이나 산소 등 생활에
필요
한 것을 운반한다.
体は、血管を通じて血液が糖分や酸素など生活に必要なものを運び込む。
・
산소는 우리들이 살아가는데 있어 꼭
필요
하다.
酸素は、私たちが生きる上で欠かせない。
・
이 계획은 궤도에 오르기 위해서는 많은 자원이
필요
합니다.
この計画は軌道に乗るためには多くのリソースが必要です。
・
우리의 목표를 일치시킬
필요
가 있습니다.
私たちの目標を一致させる必要があります。
・
이 요리에는 향기로운 잣이
필요
합니다.
この料理には香り高い松の実が必要です。
[<]
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
[>]
(
43
/59)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ