![]() |
・ | 스펀지가 물을 흡수하다. |
スポンジが水を吸い取る。 | |
・ | 각질을 제거하다. |
角質を取る。 | |
・ | 스캔한 서류를 PDF 파일로 변환하다. |
スキャンした書類をPDFファイルに変換する。 | |
・ | 종이 문서를 복사기로 스캔해서 PDF(피디에프)로 변환하다. |
紙文書をコピー機でスキャンしてPDFに変換する。 | |
・ | 공문서를 위조하다. |
公文書を偽造する。 | |
・ | 격차가 심하다. |
格差がひどい。 | |
・ | 격차를 해소하다. |
格差を解消する。 | |
・ | 아이들을 빈곤에서 구하다. |
子どもたちを貧困から救う。 | |
・ | 민생 문제를 해결하다. |
民生の問題を解決する。 | |
・ | 성장과 고용이나 민생을 중시하다. |
成長と雇用や国民の生活を重視する。 | |
・ | 조약을 파기하다 |
条約を破棄する。 | |
・ | 조약을 체결하다. |
条約を締結する。 | |
・ | 상대에 대해 우호적인 태도를 취하다. |
相手に対して好意的な態度を取る。 | |
・ | 우호적인 관계를 구축하다. |
友好的な関係を構築する。 | |
・ | 사절단을 파견하다. |
使節団を派遣する。 | |
・ | 폭포의 물보라가 눈부신 빛을 발하다. |
滝の水しぶきが眩しい光を放つ。 | |
・ | 인터넷이 불안정하다. |
インターネットが不安定だ。 | |
・ | 정신적으로 불안정하다. |
精神的に不安定だ。 | |
・ | 대기의 상태가 불안정하다. |
大気の状態が不安定だ。 | |
・ | 정서가 불안정하다. |
情緒が不安定だ。 | |
・ | 이 의자는 불안정하다. |
この椅子は不安定だ。 | |
・ | 경제가 불안정하다. |
経済が不安定だ。 | |
・ | 수입이 불안정하다. |
収入が不安定だ。 | |
・ | 가자미는 조림이나 건어물 등 폭넓은 조리 방법이 가능하다. |
カレイは煮つけや干物など幅広い調理方法ができる。 | |
・ | 그 노인은 매우 친절하다. |
その老人は非常に親切だ。 | |
・ | 노인을 공경하다. |
お年寄りを敬う。 | |
・ | 극구 반대하다. |
口を極めて反対する。 | |
・ | 정체를 폭로하다. |
正体を暴く。 | |
・ | 알리바이가 확실하다. |
アリバイが確実だ。 | |
・ | 학교에 등교하다. |
学校に登校する。 | |
・ | 초등학생이 집단으로 등교하다. |
小学生が集団で登校する。 | |
・ | 도보로 등교하다. |
徒歩で登校する。 | |
・ | 뭘 물어도 그의 대답은 항상 애매모호하고 불분명하다. |
何を聞いても彼の答えはいつもあやふやではっきりしない。 | |
・ | 그녀의 애매모호한 태도에 난감하다. |
彼女の曖昧模糊な態度に困り果てている。 | |
・ | 의미가 애매모호하다. |
意味が曖昧模糊としている。 | |
・ | 애매모호한 태도를 취하다. |
曖昧模糊な態度をとる。 | |
・ | 애매모호한 대답을 하다. |
曖昧模糊な返答をする。 | |
・ | 버스로 통근하다. |
バスで通勤する。 | |
・ | 기사를 게재하다. |
記事を掲載する。 | |
・ | 여러 매체를 통해 정보를 발신하다. |
いろんな媒体を通じて情報を発信する。 | |
・ | 공부하는 방법에 대한 의견이 다양하다. |
勉強する方法に対する意見が多様だ。 | |
・ | 주간지를 발행하다. |
週刊誌を発行する。 | |
・ | 제안을 하다. |
提案をする。 | |
・ | 그 안은 계획에서 제외하다. |
その案は計画からはずす。 | |
・ | 말하고 싶은 것은 결국 돈이 필요하다는 것이군요. |
言いたいのは、要するにお金がほしいと言うことですね。 | |
・ | 정세를 오판하다. |
情勢を誤断する。 | |
・ | 상황을 오판하다. |
状況を誤判する。 | |
・ | '협업하다' 것은 협력한다는 의미입니다. |
「コラボする」は協力するという意味です。 | |
・ | 기업과 자선단체가 서로의 이익을 위해 협업하다. |
企業と慈善団体がお互いの利益のためにコラボする。 | |
・ | 그녀의 언동은 항상 성실하다. |
彼女の言動は常に誠実だ。 |