【하다】の例文_120

<例文>
두 개의 직선이 수직으로 교차하다.
2つの直線が垂直に交わる。
밤과 낮이 교차하다.
夜と昼が交差する。
메일을 여럿이서 공유하다.
メールを複数人で共有する。
권력에 굴복하다.
権力に屈する。
어부들에게는 출렁이는 배 위에서도 먹을 수 있는 간단한 음식이 필요하다.
猟師たちには、揺れる船の上でも食べられる簡単な食べ物が必要だ。
미용실을 개업하다.
美容室を開業する。
음식점을 개업하다.
飲食店を開業する。
가게를 개업하다.
店舗を開業する。
점포를 개업하다.
店舗を開業する。
표면이 끈끈하다.
表面がベタベタしている。
카펫을 만지니까 뭔가 끈끈하다.
カーペットを触ると何だかベタベタする。
땀이 나서 끈적끈적하다.
汗が出てべたべたする。
땀으로 끈적끈적하다.
汗でベタベタしてる。
땀으로 셔츠가 끈적끈적하다.
汗でシャツが べたべた 。
효과를 의심하다.
効果を疑う。
사람을 의심하다.
人を疑う。
윗사람에게 공손하게 절을 하다.
目上の人に丁寧にお辞儀をする。
승리에 취하다.
勝利に酔う。
일과 육아의 양립을 꾀하다.
仕事と子育ての両立を図る。
제자의 작품을 칭찬하다.
弟子の作品を褒め称える。
엄마는 가끔 내가 여자답지 못하다고 야단치세요.
母は時々私が女らしくないとお叱りになります。
작은 기업이 성공하기 위해서는 뛰어난 경영이 필요하다.
小さな企業が成功するには、優れた経営が必要とされる。
얼어 죽을 때 '동사하다'고 해요.
凍えて死ぬ時に「凍死する」と言います。
겨울 산에서 동사하다.
冬山で凍死する。
양 팀 모두 실력은 거의 막상막하다.
両チームとも実力はほぼ互角だ。
이 두 팀은 막상막하다.
この2チームは互角だ。
실력이 막상막하다.
実力が五分五分だ。
소를 사육하다.
牛を飼育する。
대학원생이라고 하면 연구에 몰두하고 있는 사람이라는 이미지가 강하다.
大学院生ときくと、研究に没頭している人というイメージが強い。
키가 작달막하다.
身長が低い。
몸이 땅딸막하다.
体がずんぐりとしている。
체형이 땅딸막하다.
体形がずんぐりしている。
흑염소는 양에 비해 떼지어 다니는 습성은 약하다.
黒ヤギはヒツジと比べ、群れる習性は弱い。
소를 방목하다.
牛を放牧する。
사실을 있는 그대로 토로하다.
事実をありのままに吐露する。
불만을 토로하다.
不満を吐露する。
고민을 토로하다.
悩みを吐露する。
심경을 토로하다.
心境を吐露する。
날치기 당하다.
ひったくりにあう。
서류에 서명 날인하다.
書類に署名捺印する。
과로로 핼쑥하다.
過労でやつれている。
가뭄에 의한 피해가 심각하다.
干ばつによる被害が深刻だ。
가뭄으로 식수가 부족하다.
干ばつにより、飲み水が不足している。
공권력을 휘둘러 보도 기관에 압력을 가하다.
公権力を振りかざして報道機関に圧力をかける。
대역을 연기하다.
代役を演じる。
위임장을 대필하다.
委任状を代筆する。
편지를 대필하다.
手紙を代筆 する。
대필을 의뢰하다.
代筆を依頼する。
그런 실수를 하다니 그는 바보 같다고 생각해요.
あんな間違いをするなんて、彼は愚かだと思います。
본보기나 재발 방지를 위해서 무거운 형벌이 필요하다.
見せしめや再発防止のために重い刑罰が必要だ。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>]
(120/226)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ