【할아버지】の例文

<例文>
회중시계는 할아버지에게 받은 거예요.
懐中時計は祖父からもらったものです。
할아버지 댁에는 괘종시계가 있어요.
祖父の家には柱時計があります。
하늘을 응시하고 있는 할아버지의 뒷모습이 외롭게 보였다.
空を見つめているお祖父さんの後ろ姿が寂しそうに見えた。
그녀는 할아버지의 뒤를 이어 농업을 계속하고 있다.
彼女は祖父の後を継いで、農業を続けている。
할아버지는 동에 번쩍 서에 번쩍 어디든지 나가신다.
おじいさんは東にひょいと、西にひょいと、どこにでも出かけて行く。
증손녀는 할아버지와 함께 그림책을 읽고 있어요.
女のひ孫はおじいさんと一緒に絵本を読んでいます。
할아버지는 증손녀와 함께 공원에서 노는 것을 좋아해요.
祖父はひ孫と一緒に公園で遊ぶのが好きです。
할아버지는 자신의 증손녀가 너무 귀여워서 어쩔 줄을 몰라요.
祖父は自分のひ孫がとても可愛くて仕方がありません。
찬물도 위아래가 있다고, 할아버지께 먼저 음식을 드려라.
冷たい水にも上下があるから、おじいさんに先に食事を出しなさい。
일흔 살을 맞은 할아버지는 천천히 취미를 즐기고 있습니다.
70歳を迎えたおじいさんは、ゆっくりと趣味を楽しんでいます。
할아버지가 하늘나라로 떠난 후, 가족 모두가 슬픔에 잠겼다.
祖父が天国に行ってから、家族みんなが悲しみに暮れた。
할아버지의 뒷모습이 허전하다.
おじいさんの後ろ姿がものさびしい。
오랫동안 만날 수 없었던 할아버지를 생각하며 설움이 복받쳤다.
長い間会えなかった祖父を思い、悲しみがこみ上げた。
매년 할아버지 제사를 지낸다.
毎年、祖父の法事を行っている。
내일이 할아버지 제사라 부산집에 간다.
明日、おじいさんの法事だから釜山の家に行く。
어릴 때 할아버지, 할머니와 함께 살았다.
幼い頃、祖父母と一緒に住んでいた。
어머니는 할아버지를 간병하느라 핼쑥해졌다.
母は祖父の介護でやつれてしまった。
할아버지가 병드셨다.
おじいちゃんが病気になってしまった。
그녀는 물어물어 돌아가신 할아버지의 고향을 찾았다.
彼女はたずねたずね、亡くなった祖父の故郷を訪れた。
나의 할아버지는 젊었을 때 캐나다에 정주했다.
私の祖父は若い頃、カナダに定住した。
친인척들 중에서 가장 나이가 많은 사람은 할아버지예요.
親類縁者の中で、最も年上なのはおじいさんです。
일족 중 가장 영향력 있는 사람은 할아버지예요.
一族の中で最も影響力のある人物は祖父です。
가계도에는 제 증조할아버지의 이름도 적혀 있어요.
家系図には、私の曾祖父の名前も記されています。
이 가계도는 제 할아버지가 만든 거예요.
この家系図は、私の祖父が作成したものです。
할아버지는 증손자에게 축구공을 선물했어요.
祖父は男のひ孫にサッカーボールをプレゼントしました。
증손자가 기뻐하는 모습을 보면 할아버지, 할머니는 행복해져요.
男のひ孫が喜んでいる姿を見ると、祖父母は幸せな気持ちになります。
증손자는 할아버지와 함께 축구를 하며 놀았어요.
男のひ孫はおじいちゃんと一緒にサッカーをして遊びました。
패밀리 중에서 가장 나이가 많은 사람은 할아버지입니다.
ファミリーの中で一番年上の人はおじいさんです。
할아버지는 예전부터 고집통으로 유명합니다.
祖父は昔から頑固者として有名です。
할아버지는 젊었을 때 군가를 자주 불렀다고 말했다.
祖父は若い頃、軍歌をよく歌っていたと言っていた。
할아버지가 젊었을 때 어떤 일을 하셨는지 아세요?
おじいさんが若いころ、どんな仕事をしていたか知っていますか?
할아버지의 생일에 가족 모두 함께 축하했습니다.
おじいさんの誕生日に家族みんなでお祝いをしました。
할아버지는 매일 신문을 읽으십니다.
おじいさんは毎日新聞を読んでいます。
할아버지 집에 놀러 가면 항상 사탕을 주십니다.
おじいさんの家に遊びに行くと、いつもお菓子をくれます。
할아버지가 만드신 차는 정말 맛있습니다.
おじいさんが作ったお茶はとてもおいしいです。
할아버지의 이야기는 항상 재미있습니다.
おじいさんの話はいつも面白いです。
할아버지는 매일 아침 공원에 산책을 갑니다.
おじいさんは毎朝公園に散歩に行きます。
할아버지와 함께 집 수리를 도왔어요.
おじいさんと一緒に家の修理を手伝いました。
할아버지와 함께 가족사진을 찍었어요.
おじいさんと一緒に家族写真を撮りました。
할아버지 생신에 선물을 드렸어요.
おじいさんの誕生日にプレゼントを渡しました。
할아버지는 항상 자상하십니다.
おじいさんはいつも優しいです。
나는 주말에 할아버지 집에 갔다 왔다.
私は週末におじいさんの家に行ってきた。
돌아가신 할아버지만 생각하면 자꾸 눈물이 나오려 한다.
亡くなったおじいさんだけ考えれば、しきりに涙が出てくる。
할아버지가 입원해 있어서 매일 병간호하러 가고 있어요.
祖父が入院しているので、毎日看病に行っています。
할아버지는 요양 시설에 입소하셨습니다.
祖父は介護施設に入所しました。
손녀는 할아버지와 산책하는 것을 좋아해요.
孫娘はおじいちゃんと散歩に出かけるのが好きです。
할아버지께 깍듯이 절을 올렸어요.
祖父に丁寧にお辞儀をしました。
우리 할아버지는 틀딱이 아니라 요즘 문화에도 관심이 많아.
うちのおじいちゃんは老害じゃなくて、最近の文化にも興味を持っている。
돌아가신 할아버지를 추모하는 모임을 가졌습니다.
逝去した祖父を偲ぶ会を開きました。
할아버지 할머니도 같이 살고 있어요.
祖父母も一緒に住んでいます。
1 2 3 
(1/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ