【함께】の例文_8

<例文>
뒤뜰에는 야채 가든이 있어 신선한 채소를 수확하여 가족과 함께 먹어요.
裏庭にはベジタブルガーデンがあり、新鮮な野菜を収穫して家族で食べます。
뒤뜰에는 바비큐를 위한 숯불 그릴이 있어 주말에는 가족과 함께 바비큐를 즐깁니다.
裏庭にはバーベキューのための炭火グリルがあり、週末には家族でバーベキューを楽しんでいます。
저녁 식사 후에 가족과 함께 간식을 먹는 것이 습관입니다.
夕食の後に、家族で一緒におやつを食べるのが習慣です。
일하는 틈틈이 커피와 함께 간식을 먹는 것이 일과입니다.
仕事の合間に、コーヒーと一緒におやつを食べるのが日課です。
친구와 함께 액땜하러 가서 무사하기를 빌었습니다.
友人と一緒に厄払いに行き、無事を祈りました。
약혼자와 함께 새로운 취미를 시작하기로 했어요.
婚約者と一緒に新しい趣味を始めることにしました。
약혼자 가족과 함께 식사할 기회가 있었어요.
婚約者の家族と一緒に食事をする機会がありました。
약혼자와 함께 새 집을 찾고 있어요.
婚約者と共に新しい家を探しています。
약혼자와 함께 결혼식 준비를 진행하고 있습니다.
婚約者と共に、結婚式の準備を進めています。
약혼자와 함께 여행 갈 계획을 세우고 있어요.
婚約者と一緒に旅行に行く計画を立てています。
부모님과 함께 보내는 휴일이 기대됩니다.
両親と一緒に過ごす休日が楽しみです。
부모님하고 함께 살고 있어요.
両親と一緒に住んでいます。
그와 함께 약혼식 플랜을 세우고 있어요.
彼と一緒に婚約式のプランを立てています。
피앙세와 함께 선택한 집이 마음에 들어요.
フィアンセと一緒に選んだ家が気に入っています。
피앙세와 함께 걸어갈 미래를 생각하고 있습니다.
フィアンセと一緒に歩んでいく未来を考えています。
약혼녀와 함께 집 인테리어를 생각하고 있어요.
フィアンセと一緒に家のインテリアを考えています。
약혼녀와 함께 고른 반지가 너무 마음에 들어요.
フィアンセと共に選んだ指輪がとても気に入っています。
장신 친구와 함께 사진을 찍으면 눈에 잘 띕니다.
長身の友人と一緒に写真を撮ると、よく目立ちます。
생부와 함께 서로 웃었던 추억이 있습니다.
生みの父と一緒に笑い合った思い出があります。
사촌과 함께 쇼핑을 갔어요.
いとこと一緒にショッピングに行きました。
사촌과 함께 여행 계획을 세우고 있어요.
いとこと一緒に旅行の計画を立てています。
반려자와 함께 집 단장을 했어요.
伴侶と一緒に家の改装をしました。
반려자와 함께 취미를 공유하고 있습니다.
伴侶と一緒に趣味を共有しています。
반려자와 함께 영화를 보러 갔어요.
伴侶と一緒に映画を観に行きました。
반려자와 함께 여행을 갈 예정입니다.
伴侶と一緒に旅行に行く予定です。
반려자와 함께 새로운 취미를 시작했어요.
伴侶と一緒に新しい趣味を始めました。
긴 인생을 함께 걸을 수 있는 반려자가 있다.
長い人生を一緒に歩んでいける伴侶がいる。
그는 항상 배우자의 의견을 존중하고 함께 결정을 내립니다.
彼は常に連れ合いの意見を尊重し、共に決定を下します。
저는 주말마다 배우자와 함께 산책을 나갑니다.
私は毎週末、連れ合いと一緒に散歩に出かけます。
기혼자라면 가장 오랫동안 시간을 함께 하는 사람은 배우자일 것입니다.
既婚者であれば、最も長く時間を共にする人は配偶者のはずです。
삼촌과 함께 미술관을 방문했어요.
叔父と一緒に美術館を訪れました。
새언니과 함께 요리교실에 참여했어요.
兄の嫁と一緒に料理教室に参加しました。
자매가 함께 카페에서 차를 즐겼어요.
姉妹が一緒にカフェでお茶を楽しみました。
자매가 함께 요리 교실에 다니고 있어요.
姉妹が一緒に料理教室に通っています。
자매가 함께 점심을 만들었습니다.
姉妹が一緒にお昼ご飯を作りました。
친아들과 함께 영화를 보러 갔어요.
実の息子と一緒に映画を観に行きました。
친동생과 함께 즐거운 시간을 보냈어요.
実の妹と一緒に楽しい時間を過ごしました。
친동생과 함께 차를 즐겼어요.
実の弟と一緒にお茶を楽しみました。
친동생과 함께 여행을 갔어요.
実の弟と一緒に旅行に行きました。
시아버지와 함께 즐거운 시간을 보냈어요.
旦那の父と一緒に楽しい時間を過ごしました。
시아버지와 함께 산책을 했어요.
旦那の父と一緒に散歩をしました。
시아버지와 함께 식사를 했어요.
旦那の父と一緒に食事をしました。
의형제와 함께 여행을 갔어요.
義兄弟と一緒に旅行に行きました。
손자와 함께 쇼핑하러 갔어요.
孫と一緒にお買い物に行きました。
손자와 함께 간식을 만들었어요.
孫と一緒におやつを作りました。
손자와 함께 공원에 갔어요.
孫と一緒に公園へ行きました。
친딸과 함께 여행을 갔어요.
実の娘と一緒に旅行に行きました。
친딸과 함께 차를 마셨습니다.
実の娘と一緒にお茶をしました。
친어머니와 함께 당일치기 여행을 갔어요.
実の母と一緒に日帰り旅行に行きました。
친어머니와 함께 운동을 시작했어요.
実の母と一緒に運動を始めました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(8/19)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ