【함께】の例文_5

<例文>
가족과 함께 여행을 가려고요.
家族旅行をしようと思います。
친지와 함께 카페에서 차를 마셨습니다.
親しい知り合いと一緒にカフェでお茶をしました。
소꿉친구와 함께 갔던 여행의 추억은 지금도 웃음을 준다.
幼なじみと一緒に行った旅行の思い出は、今でも笑顔をくれる。
소꿉친구와 함께 놀던 공원은 지금도 기억난다.
幼なじみと一緒に遊んだ公園は、今でも覚えている。
애견가인 그는 개와 함께 여행을 가는 것을 즐깁니다.
愛犬家の彼は、犬と一緒に旅行に行くのが楽しみです。
애견가는 개와 함께 보내는 시간을 소중히 여겨요.
愛犬家は犬と一緒に過ごす時間を大切にしています。
그는 애견가로 매일 개와 함께 산책을 나가요.
彼は愛犬家で、毎日犬と一緒に散歩に出かけます。
이 이벤트의 테마송은 참가자 모두가 함께 부릅니다.
このイベントのテーマソングは、参加者全員で歌います。
이 합창곡은 모두 함께 부르는 것이 즐겁습니다.
この合唱曲はみんなで歌うのが楽しいです。
할아버지의 생일에 가족 모두 함께 축하했습니다.
おじいさんの誕生日に家族みんなでお祝いをしました。
할아버지와 함께 집 수리를 도왔어요.
おじいさんと一緒に家の修理を手伝いました。
할아버지와 함께 가족사진을 찍었어요.
おじいさんと一緒に家族写真を撮りました。
함께 일치단결합시다.
みんなで一致団結しよう。
결승골을 넣은 순간, 팀 전원이 함께 기뻐했습니다.
決勝ゴールを決めた瞬間、チーム全員が一緒に喜びました。
자력 우승을 이룬 후, 그는 팀 동료와 함께 기쁨을 나누며 포옹했습니다.
自力優勝を果たした後、彼はチームメイトと抱き合って喜びを分かち合いました。
투석 환자는 의사와 함께 치료 계획을 세우는 것이 중요합니다.
透析患者は、医師と一緒に治療計画を立てることが重要です。
모두 함께 경계하며 신중하게 행동합시다.
みんなで警戒しながら、慎重に行動しましょう。
부부 사이가 매우 좋기 때문에 어떤 어려움도 함께 이겨낼 수 있을 거라고 생각합니다.
夫婦の仲はとても良いので、どんな困難も一緒に乗り越えられると思います。
처자식과 함께 가정 내 역할을 분담하고 있습니다.
妻子と一緒に家庭内の役割を分担しています。
부원이 대회에서 우승했을 때, 모두 함께 축하했어요.
部員が大会で優勝したとき、みんなでお祝いしました。
부원의 의견을 존중하고 모두 함께 결정하는 것이 중요합니다.
部員の意見を尊重し、みんなで決めることが大切です。
마마보이인 남성은 결혼 후에도 어머니와 함께 살고 싶어하는 경우가 있습니다.
マザコンの男性は、結婚しても母親と一緒に住みたがることがあります。
웹 호스팅 서비스를 선택할 때 도메인 이름도 함께 구입할 수 있습니다.
Webホスティングサービスを選ぶ際に、ドメイン名も一緒に購入できます。
이 병원에서는 물리치료와 함께 심리치료도 진행하고 있습니다.
この病院では理学療法と並行して心理療法も行っています。
섬세한 드레스는 속치마를 함께 입으면 더 아름답게 보여요.
繊細なドレスにはペチコートを合わせると、さらに美しく見えます。
부부는 오랫동안 친구와 함께 여행을 갔습니다.
夫婦は長年の友人と一緒に旅行をしました。
부부란 일생을 함께 걷기로 정한 매우 소중한 파트너입니다.
夫婦とは、一生を共に歩むと決めたかけがえのないパートナーです。
부부가 함께 100세 인생이라는 것은 결코 꿈같은 이야기가 아니다.
夫婦ともに100歳人生というのは決して夢物語ではありません。
내외는 건강을 위해 함께 조깅을 시작했습니다.
夫妻は健康のために一緒にジョギングを始めました。
아들 내외가 주말마다 집에 와서 온종일 나와 함께 보냈다.
息子夫婦が毎週末家にやって来て、一日中私と一緒に過ごした。
아버님과 함께 여행을 갈 예정이에요.
お父様と一緒に旅行に行く予定です。
손녀는 가족 모두와 함께 노는 것을 좋아해요.
孫娘は家族みんなで一緒に遊ぶのが好きです。
손녀와 함께 과자를 만드는 것이 즐거워요.
孫娘と一緒にお菓子を作るのが楽しいです。
조카들과 자주 함께 놀아요.
甥と姪はよく一緒に遊びます。
그와 싸워서 함께 노는 게 어색하다.
彼と喧嘩したので、一緒に遊ぶのは気まずい。
해돋이와 함께 새들이 울기 시작했어요.
日の出とともに鳥が鳴き始めました。
가족과 함께 버킷리스트를 만들고 있어요.
家族と一緒にバケツリストを作っています。
올해 크리스마스는 가족과 함께 보낼 거예요.
今年のクリスマスは家族と一緒に過ごします。
가족과 함께 미사에 참석했어요.
家族と一緒にミサに参加しました。
그 시트콤은 가족과 함께 보기에 적합한 프로그램입니다.
そのシットコムは家族と一緒に見るのに適した番組です。
이 시트콤은 가족과 함께 보기 좋은 프로그램입니다.
このシットコムは家族と一緒に見るのに良い番組です。
이 화보집은 그들의 새 앨범과 함께 발매되었습니다.
この写真集は彼らの新しいアルバムと一緒に発売されました。
팬클럽 이벤트에서는 팬들과 함께 사진을 찍을 수 있어요.
ファンクラブのイベントでは、ファンと一緒に写真を撮ることができます。
우리는 함께 예능 프로그램을 보며 즐겼습니다.
私たちは一緒にバラエティ番組を見て楽しみました。
우리는 함께 예능 프로그램을 보며 즐겼어요.
私たちは一緒にバラエティ番組を見て楽しみました。
배우들은 레드카펫에서 팬들과 함께 사진을 찍습니다.
俳優たちはレッドカーペットでファンと一緒に写真を撮ります。
타이틀곡은 종종 뮤직 비디오와 함께 공개됩니다.
タイトル曲はしばしばミュージックビデオと一緒に公開されます。
야광봉을 가지고 친구들과 함께 콘서트를 즐겼어요.
ペンライトを持って友達と一緒にコンサートを楽しみました。
골수팬들은 아티스트와 함께 성장해요.
ゴルスファンはアーティストと一緒に成長します。
아미는 BTS와 함께 꿈을 이루는 것을 목표로 해요.
アーミーはBTSと一緒に夢を叶えることを目標にしています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(5/20)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ