【향기】の例文_3

<例文>
표고버섯은 맛, 향기, 식감에 특징이 있는 건강한 식재로 각광을 받고 있습니다.
シイタケは味・香り、食感に特徴あるヘルシーな食材として脚光を浴びています。
군고구마 껍질을 벗기면 그 달콤한 향기가 풍겨요.
焼き芋の皮を剥くと、その甘い香りが漂います。
송이버섯 향기가 물씬 풍기면 가을이 찾아옴을 느낍니다.
マツタケの香りが漂ってくると、秋の訪れを感じます。
송이버섯의 향기가 산속에 감돌고 있습니다.
マツタケの香りが山の中に漂っています。
송이버섯은 선도가 떨어지면 향기가 날라가 버려요.
松茸は鮮度が落ちると、香りが飛んでしまいます。
봄 들판은 냉이의 향기로 가득합니다.
春の野原はなずなの香りで満たされます。
냉이 잎은 독특한 향기가 있습니다.
なずなの葉は独特の香りがあります。
은은한 향기가 방안에 퍼지고 있었다.
ほのかな香りが部屋中に広がっていた。
이 꽃의 향기는 은은하고 기분이 좋다.
この花の香りはほのかで心地よい。
바람이 불면 꽃향기가 물씬 풍긴다.
風が吹くと花の香りがぷんと届く。
실파의 향기가 식욕을 돋운다.
細ネギの香りが食欲をそそる。
쪽파의 푸른 잎이 싱그러운 향기를 풍긴다.
ワケギの青い葉が爽やかな香りを漂わせる。
나팔꽃은 상쾌한 향기를 내뿜고 있습니다.
朝顔の花は爽やかな香りを放っています。
봉선화 향기가 바람을 타고 찾아옵니다.
鳳仙花の香りが風に乗ってやってきます。
두릅 향기가 부엌에 감돕니다.
たらの芽の香りが台所に漂います。
셀러리의 잎은 향기롭고, 수프나 볶음 요리에 풍미를 더합니다.
セロリの葉は香り高く、スープや炒め物に風味を加えます。
화초의 향기가 바람을 타고 퍼지고 있습니다.
草花の香りが風に乗って広がっています。
빵집 창문에서 갓 구운 빵의 향기가 풍겨옵니다.
パン屋の窓から焼きたてのパンの香りが漂ってきます。
산길에는 가을 향기가 물씬 풍기고 있었다.
山道には秋の香りが漂っていた。
산책 중에 꽃과 나무들의 향기를 즐길 수 있습니다.
散歩中に花や木々の香りを楽しめます。
복숭아의 달콤한 향기가 온 방에 퍼지고 있습니다.
桃の甘い香りが部屋中に広がっています。
과즙을 짜면 과일의 달콤한 향기가 풍긴다.
果汁を絞ると、果物の甘い香りが漂う。
계피는 향기로운 향신료로 요리에 널리 사용됩니다.
シナモンは香り高いスパイスとして料理に広く使用されます。
팬케이크는 부드럽고 달콤한 향기가 감돌았다.
パンケーキは柔らかくて甘い香りが漂っていた。
장미의 꽃잎을 손으로 만지면 그 부드러움과 향기가 느껴진다.
バラの花びらを手で触ると、その柔らかさと香りが感じられる。
사람은 자신만의 빛깔과 향기가 있습니다.
人は自分だけの色取りと香りがあります。
그 커피는 진한 향기가 풍기고 있었다.
そのコーヒーは濃い香りが漂っていた。
꽃밭 풍경은 선명한 색채와 달콤한 향기로 가득하다.
花畑の風景は、鮮やかな色彩と甘い香りに満ちている。
녹음 아래에서는 식물의 향기가 기분 좋게 풍깁니다.
緑陰の下では、植物の香りが心地よく漂います。
밤을 먹으면 가을의 향기가 입안 가득 퍼져요.
栗を食べると、秋の香りが口いっぱいに広がります。
쿠키에 견과류를 섞어 향기로운 간식을 만들었습니다.
クッキーにナッツを混ぜて、香り高いおやつを作りました。
이 요리에는 향기로운 잣을 빼놓을 수 없습니다.
この料理には香り高い松の実が欠かせません。
이 요리에는 향기로운 잣이 필요합니다.
この料理には香り高い松の実が必要です。
갓 구운 쿠키의 향기가 온 방에 퍼졌습니다.
焼きたてのクッキーの香りが部屋中に広がりました。
닭꼬치를 숯불에 구우면 향기가 피어오릅니다.
焼き鳥を炭火で焼くと、香りが立ち上ります。
야키소바를 철판에 구우면 고소한 면의 향기가 퍼집니다.
焼きそばを鉄板で焼くと、香ばしい麺の香りが広がります。
그 요리는 이국적인 향기가 풍긴다.
その料理は異国的な香りが漂っている。
방에는 그의 독특한 향기가 감돌고 있다.
部屋には彼の独特の香りが漂っている。
공기 중에는 꽃향기가 감돌았다.
空気中には花の香りが漂っていた。
그녀의 머리에서는 달콤한 향기가 풍기고 있다.
彼女の髪からは甘い香りが漂っている。
향기가 풍기다.
鼻の香りが漂う。
장미꽃은 아름답고 향기가 풍부합니다.
バラの花は美しく、香りが豊かです。
모닥불 소리와 향기가 캠핑 분위기를 고조시킨다.
たき火の音と香りがキャンプの雰囲気を盛り上げる。
향긋한 오월의 꽃향기가 가슴깊이 그리워진다.
かぐわしい5月の花の香りが 心深く懐かしくなった。
냄새가 향기롭다.
匂いが香ばしい。
꽃은 예쁜 데다가 향기도 무척 좋다.
花はきれいなうえに香もすごくいい。
꽃도 나무도 저마다 향기를 냅니다.
花も木もひとりひとり香りを出します。
사람은 저마다의 영혼에 그윽한 향기를 품고 있다.
人はそれごとの魂に奥ゆかしい香りを抱いている。
향기에 의해 관련된 기억이나 감정이 환기되는 현상이 있다.
香りによって関連する記憶や感情が呼び起される現象がある。
진정한 향기는 꾸밈과 치장에서 나오지 않는다.
本当の香りは装いと飾りから出るのではない。
1 2 3 4 
(3/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ