・ | 회사를 위해 헌신했는데, 은혜를 원수로 갚아 해고당했다. |
会社に尽くしてきたのに、恩を仇で返されて解雇された。 | |
・ | 그들의 노력과 헌신은 직업에는 귀천이 없다는 것을 보여준다。 |
彼らの努力と献身は、職業に上下がないことを示している。 | |
・ | 위대함은 사람을 위해 헌신하는 것입니다. |
偉大さとは、人のために尽くすことです。 | |
・ | 그의 헌신은 두말할 나위 없이 훌륭합니다. |
彼の献身は、言うまでもなく素晴らしいです。 | |
・ | 큰아들은 가족을 위해 헌신적이에요. |
長男が家族のために献身的です。 | |
・ | 그들은 그의 헌신을 기렸습니다. |
彼らは彼の献身を称えました。 | |
・ | 남편을 위해 헌신적으로 내조하겠습니다. |
夫のために献身的に内助いたします。 | |
・ | 남몰래 헌신적으로 일하고 있었다. |
人知れず献身的に働いていた。 | |
・ | 그녀의 헌신이 보답을 받았다. |
彼女の献身が報われた。 | |
・ | 그의 헌신이 보답을 받았다. |
彼の献身が報われた。 | |
・ | 그의 헌신적인 인격이 팀을 성공으로 이끌었다. |
彼の献身的な人格が、チームを成功に導いた。 | |
・ | 그의 노력과 헌신은 드디어 결실을 맺었다 |
彼の努力と献身は、いよいよ結実した。 | |
・ | 그의 헌신적인 노력이 학교 전체로부터 칭송받았다. |
彼の献身的な努力が、学校全体から称えられた。 | |
・ | 그녀의 헌신은 이만저만이 아니다. |
彼女の献身は並大抵でない。 | |
・ | 그녀의 헌신적인 작업이 회사의 성공에 기여했습니다. |
彼女の献身的な働きぶりが会社の成功に貢献しました。 | |
・ | 동반자와의 관계에서는 사랑과 헌신과 신뢰가 중요한 역할을 한다. |
同伴者との関係では、愛と献身と信頼が重要な役割をする。 | |
・ | 그녀는 선거를 위해 헌신적으로 캠페인을 벌였습니다. |
彼女は選挙のために献身的にキャンペーンを行いました。 | |
・ | 전사의 용감함과 헌신은 왕국의 운명을 바꿔놓았다. |
戦士の勇敢さと献身は王国の運命を変えた。 | |
・ | 그녀의 노력과 헌신은 칭찬받을 만합니다. |
彼女の努力と献身には褒め称えるべきです。 | |
・ | 팀에 헌신적인 자세가 강하게 느껴졌다. |
チームへの献身的な姿勢が強く伝わってきた。 | |
・ | 주장은 헌신적인 플레이로 존재감을 보여 주었다. |
キャプテンは献身的なプレーで存在感を示した。 | |
・ | 어머니의 헌신적인 간호 덕분에 간신히 목숨을 건진 거 같아요. |
お母さんの献身的な看護の甲斐あって、辛うじて一命を取り留めたようです。 | |
・ | 헌신적으로 일하다. |
献身的に働く。 | |
・ | 고열로 쓰러진 환자를 헌신적으로 간병했다. |
高熱で倒れて患者が献身的に看病した。 | |
・ | 헌신적인 사랑을 쏟다. |
献身的な愛を注ぐ。 | |
・ | 헌신적으로 행동하다. |
献身的に行動する。 | |
・ | 그녀는 사귀던 남자를 헌신짝처럼 버렸다. |
彼女は彼氏をあっさり捨てた。 | |
・ | 그는 약속을 헌신짝처럼 여긴다. |
彼は約束を弊履のごとく思う。 | |
・ | 그녀는 세 아이를 키우기 위해 자신의 모든 삶을 헌신한 싱글맘이었다. |
彼女は三人の子どもを育てるために自分の人生を捧げたシングルマザーだった。 | |
・ | 부모들의 지극한 헌신과 전폭적 지원도 성공의 주요한 요소입니다. |
保護者たちの献身と全幅の支援も成功の主要な要素です。 | |
・ | 의인이 실천해 보인 헌신의 마음을 추모했다. |
義人が実践して見せた献身の心を追悼した。 | |
・ | 선수들이 보여주는 헌신과 투지에 사람들은 열광했다. |
選手たちが見せてくれた献身と闘志に人々は熱狂した。 | |
・ | 누구보다 그녀를 위해 헌신했다. |
誰よりも彼女の為に尽くした。 | |
・ | 국민을 보호하지 못하는 국가를 위해선 헌신할 필요가 없다. |
国民を保護できない国家の為に献身する必要がない。 | |
・ | 유엔 대사로서 자선 활동에 헌신하다. |
国連大使としてチャリティー活動に献身する。 | |
・ | 종교를 통해 신에게 헌신하다. |
宗教を通して神に献身する。 | |
・ | 그 정치인은 국가의 발전에 헌신했다. |
あの政治家は国家の発展に献身した。 | |
・ | 참전용사의 헌신의 뜻을 이어받아 우리는 계속 평화를 위해 일하고 싶다. |
参戦勇士の献身の意思を受け継いで、私たちはずっと平和のために働いていきたい。 | |
・ | 전반은 측면을 드리블로 공격하였고 수비에서도 헌신적인 자세를 보였다. |
前半はサイドをドリブルで攻め込み、守備でも献身的な姿勢を見せた。 |
1 |