【형성되다】の例文_2

<例文>
혼인은 두 사람 사이에 강한 유대감을 형성합니다.
婚姻は二人の間に強い絆を築きます。
나이테는 수목의 단면에 형성되는 동심원 모양이다.
年輪は、樹木の断面に形成される同心円状の模様だ。
두개골은 인간의 머리를 형성한다.
頭蓋骨は人間の頭部を形成する。
평등은 자유와 함께 민주주의를 형성하는 중요한 요소다.
平等は自由と共に民主主義社会を形作る重要な要素である。
생물 채내에서 항체를 형성시키는 물질을 항원이라고 한다.
生物体内で抗体を形成させる物質を抗原という。
청소년이 건강한 정체성을 형성할 수 있도록 정서적으로 지원할 필요가 있습니다.
青少年が健康なアイデンティティを形成できるように情緒的に支援する必要があります。
민주주의 정체체재를 형성해 가는 과정을 민주화라 부른다.
民主主義の政治体制を形成していく過程を民主化と呼ぶ。
돈을 벌어도 월세로 순식간에 사라지기 때문에 자산을 형성할 만한 여윳돈이 모이지 않는다.
お金を稼いでも、家賃の支払いであっという間に消えるため、資産を形成するだけの余裕資金がたまらない。
태양계의 혹성 형성기에는 지구에 물이 없었습니다.
太陽系の惑星形成初期には、地球に水はありませんでした。
참정권은 국민이 국가의 정책 형성 과정에 참가하는 권리이다.
参政権は、国民が国家の政策形成過程に参加する権利である。
신제품에 의한 새로운 시장 형성은 간단하지 않다.
新製品による新たな市場の形成は簡単ではない。
인격을 형성하다.
人格を形成する
관절은 몸의 골격을 형성하고 있는 뼈와 뼈를 잇는 구조물입니다.
関節は体の骨組みを形成している骨と骨とをつなぐ構造物です。
예전의 교육 목적은 인격 형성에 있었다.
かつての教育の目的は、人格の形成にあった。
아동 학대는 아동의 인격을 현저히 침해하고 인격 형성에 중대한 영향을 준다.
児童虐待は児童の人権を著しく侵害し、人格の形成に重大な影響を与える。
혼란이 계속되면 모처럼 형성된 공감대마저 훼손될 수 있다.
混乱が続けば、せっかく形成された共感の輪まで損なわれるかもしれない。
공감대를 형성하다.
共通の意識を持つ。
1 2 
(2/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ