・ |
단풍이 깊어가는 가을, 고요한 호수가 마음을 치유한다. |
紅葉が更け行く秋、静かな湖が心を癒やす。 |
・ |
얼어붙은 호수 위를 걸으면서 부들부들 떨었다. |
凍った湖の上を歩いていて、ぶるぶるしてしまった。 |
・ |
호수 위에 물안개가 떠 있어서 매우 아름다운 풍경이 펼쳐졌습니다. |
湖の上に水霧が漂っていて、非常に美しい風景が広がっていました。 |
・ |
호수 표면에 물안개가 끼어 마치 꿈 같은 풍경이었습니다. |
湖面に水霧がかかって、まるで夢のような景色でした。 |
・ |
호수 주변에 물안개가 끼어 잠시 시야가 흐릿해졌습니다. |
湖の周りに水霧が立ち込め、しばらく視界がぼやけていました。 |
・ |
저녁 노을 때 호수 위에 물안개가 끼어 신비로운 분위기를 자아냈습니다. |
夕暮れ時に湖の上に水霧がかかり、神秘的な雰囲気を醸し出していました。 |
・ |
호수의 물이 매우 차가웠다. |
湖の水が非常に冷たかった。 |
・ |
매립지에는 인공 호수나 공원이 만들어질 수 있습니다. |
埋立地には人工の湖や公園も作られることがあります。 |
・ |
청둥오리는 한국의 강과 호수에서 자주 볼 수 있는 새이다. |
マガモは日本の川や湖でよく見かける鳥だ。 |
・ |
우렁이는 논이나 수로, 호수 등에 생식하는 고둥이다. |
タニシは田んぼや水路、湖沼などに生息する巻き貝である。 |
・ |
민물고기는 강이나 호수 등의 수역에 서식한다. |
淡水魚は、川や湖などの水域に生息しています。 |
・ |
그는 호수 바닥에서 뭔가를 퍼냈다. |
彼は湖の底から何かをすくい取った。 |
・ |
플라밍고는 연못이나 호수에서 자주 볼 수 있습니다. |
フラミンゴは池や湖でよく見られます。 |
・ |
낚시 마니아들이 모이는 호수입니다. |
釣りマニアが集まる湖です。 |
・ |
뭉게구름의 그림자가 호수에 비치고 있었습니다. |
綿雲の影が、湖に映っていました。 |
・ |
호수면에 비치는 은빛이 아름다웠다. |
湖面に映る銀色の光が美しかった。 |
・ |
이 호수에는 많은 물고기 개체가 서식하고 있습니다. |
この湖には多くの魚の個体が生息しています。 |
・ |
호수의 아침 안개가 환상적이다. |
湖の朝霧が幻想的だ。 |
・ |
철새가 호수에 모여 있다. |
渡り鳥が湖に集まっている。 |
・ |
올해도 가까운 호수에 철새가 날아왔다 |
今年も近くの湖に渡り鳥が舞した。 |
・ |
이 호수는 시퍼렇고 투명감이 있어요. |
この湖は真っ青で透明感があります。 |
・ |
그 호수는 시커먼 수면으로 신비로운 분위기를 자아내고 있어요. |
その湖は真っ黒い水面で、神秘的な雰囲気を醸し出しています。 |
・ |
카누로 호수를 횡단했습니다. |
カヌーで湖を横断しました。 |
・ |
푸른 호수를 보며 고요한 마음을 연상합니다. |
青い湖を見て、静かな心を連想します。 |
・ |
그녀는 요가 수업에서 잔잔한 호수를 떠올리며 호흡을 조절합니다. |
彼女はヨガのクラスで、穏やかな湖を思い浮かべながら呼吸を整えます。 |
・ |
건기에는 호수의 수위가 낮아질 수 있습니다. |
乾期には、湖の水位が低くなることがあります。 |
・ |
가을이 되면 통통하게 살찐 오리가 호수로 찾아온다. |
秋になると、ぷくぷくと太ったカモが湖にやってくる。 |
・ |
작은 배가 호수에서 둥둥 떠돌고 있습니다. |
小さな船が湖でぷかぷかと漂っています。 |
・ |
보트가 호수에서 둥둥 떠 있습니다. |
ボートが湖でぷかぷかと浮かんでいます。 |
・ |
다슬기는 강이나 호수 바닥에 서식하고 있는 작은 고둥입니다. |
カワニナは川や湖の底に生息している小さな巻貝です。 |
・ |
풍경화 속에는 고요한 호수가 그려져 있다. |
風景画の中には静かな湖が描かれている。 |
・ |
호수를 한 바퀴 도는 마라톤 대회에 참가했어요. |
湖を一周するマラソン大会に参加しました。 |
・ |
드론으로 호수를 한 바퀴 도는 영상을 촬영했어요. |
ドローンで湖を一周する映像を撮影しました。 |
・ |
아침 산책으로 호수를 일주하다. |
朝の散歩で湖を一周する。 |
・ |
산꼭대기에서 보이는 호수가 파랗게 빛나고 있었다. |
山頂から見える湖が青く輝いていた。 |
・ |
산줄기 그림자가 호수면에 비치고 있다. |
山並みの影が湖面に映っている。 |
・ |
수온이 변하면 호수의 수질이 변한다. |
水温が変わると、湖の水質が変化する。 |
・ |
수상 스키를 타기 위해 호수에 갔다. |
水上スキーをするために湖に行った。 |
・ |
호수에서의 수상 레저가 즐거웠다. |
湖での水上レジャーが楽しかった。 |
・ |
세컨드 하우스 근처에 있는 호수에서 보트를 젓는다. |
セカンドハウスの近くにある湖でボートを漕ぐ。 |
・ |
신비한 빛이 호수면에 반사된다. |
神秘的な光が湖面に反射する。 |
・ |
호수에서 밤하늘을 바라보았다. |
湖で星空を眺めた。 |
・ |
호수에서의 조용한 시간이 마음을 치유한다. |
湖での静かな時間が心を癒す。 |
・ |
호수 풍경이 숨 막힐 정도로 아름답다. |
湖の風景が息をのむほど美しい。 |
・ |
호수 주위에는 정적이 감돌고 있었다. |
湖の周りには静寂が漂っていた。 |
・ |
호수의 물은 푸른 빛을 띠고 있었다. |
湖の水は青々とした色をしていた。 |
・ |
호수 물가에서 일광욕을 했다. |
湖の水辺で日光浴をした。 |
・ |
호수 수면에는 흰 구름이 비치고 있었다. |
湖の水面には白い雲が映っていた。 |
・ |
호수의 물은 차가워서 수영하기에 안성맞춤이었다. |
湖の水は冷たく、泳ぐには最適だった。 |
・ |
호수의 물은 잔잔하고 풍경이 비치고 있었다. |
湖の水は穏やかで、風景が映り込んでいた。 |