![]() |
・ | 그는 맺고 끊는 것이 분명해서 항상 효율적으로 일을 처리한다. |
彼はてきぱきしているので、いつも効率よく仕事をこなしている。 | |
・ | 일의 효율을 높이기 위해 본보기를 보였습니다. |
仕事の効率を高めるために手本を示しました。 | |
・ | 이 작업은 시간을 잡아먹으니까 효율적인 방법을 찾아야 한다. |
この作業が時間を食うため、効率的な方法を見つける必要がある。 | |
・ | 노동시장의 낮은 효율성이 국가경쟁력 상승의 발목을 잡고 있다. |
労働市場の低い効率性が国家競争力上昇の足を引っ張ている。 | |
・ | 호미로 막을 것을 가래로 막는 방식은 효율이 떨어진다. |
鍬で防げることを鋤で防ぐようなやり方は、効率が悪い。 | |
・ | 전산 작업을 효율화하기 위해 개선했습니다. |
電算の作業を効率化するために改善しました。 | |
・ | 짧은 시간 동안 폐호흡을 하면 산소를 효율적으로 체내에 흡수할 수 있다. |
短時間で肺呼吸を行うことによって、酸素を効率よく体内に取り込むことができる。 | |
・ | 그는 방식을 생각을 바꿔 더 효율적인 방법을 시도했다. |
彼はやり方を考え直して、もっと効率的な方法を試した。 | |
・ | 일하는 사이에 한숨 자면 효율이 올라간다. |
仕事の合間にひと眠りすることで、効率が上がる。 | |
・ | 기지를 발휘하여 일을 효율적으로 진행했다. |
機転を利かせて、仕事を効率よく進めた。 | |
・ | 부산물을 효율적으로 활용하면 폐기물을 줄일 수 있습니다. |
副産物を有効活用することで、廃棄物を減らせます。 | |
・ | 효율적으로 진행하기 위해서는 모두가 보조를 맞춰야 한다. |
効率よく進めるために、全員が歩調を合わせなければならない。 | |
・ | 영농 효율화를 위해 스마트 농업을 도입했다. |
営農の効率化のためにスマート農業を導入した。 | |
・ | 영농 계획을 세워 효율적으로 농사를 짓는다. |
営農計画を立てて、効率的に農業を行う。 | |
・ | 전시 하에서는 자원이 제한되어 있기 때문에 효율적인 관리가 요구된다. |
戦時下では資源が限られているため、効率的な管理が求められる。 | |
・ | 발상의 전환으로 낭비를 줄이고 효율을 높일 수 있다. |
発想の転換によって、無駄を減らし効率を上げることができる。 | |
・ | 운수업자는 운행 계획을 효율적으로 관리하는 것이 요구됩니다. |
運輸業者は、運行計画を効率的に管理することが求められます。 | |
・ | 운수업자는 효율적인 운송 방법을 항상 모색하고 있습니다. |
運輸業者は、効率的な輸送方法を常に模索しています。 | |
・ | 사무실 책상은 항상 청결하게 유지되고 있어 작업 효율이 향상되었다. |
オフィスのデスクはいつも清潔に保たれており、作業効率が向上した。 | |
・ | 재활용함으로써 자원을 효율적으로 활용할 수 있습니다. |
リサイクルすることで、資源を有効活用できます。 | |
・ | 이 기술을 활용하면 일이 더 효율적으로 진행될 것입니다. |
このスキルを活用すれば、仕事がもっと効率的に進むでしょう。 | |
・ | 그들은 영토 내의 자연 자원을 효율적으로 활용하려 하고 있다. |
彼らは領土内での自然資源を有効に活用しようとしている。 | |
・ | 엔지니어는 기계 설계를 통해 효율을 개선할 수 있어요. |
エンジニアは、機械の設計を通して効率を改善することができる。 | |
・ | 우리는 자원이 결핍되어 있으므로 효율적으로 사용해야 합니다. |
私たちは資源が欠乏しているため、効率的に使う必要があります。 | |
・ | 자재비를 효율적으로 관리하면 이익을 늘릴 수 있습니다. |
材料費を効率よく管理することで、利益を増やすことができます。 | |
・ | 자본을 효율적으로 운영하는 것이 성공의 열쇠입니다. |
資本を効率的に運用することが、成功の鍵です。 | |
・ | 공기업 개혁이 진행되는 가운데 효율화가 시급해지고 있다. |
公企業の改革が進む中で、効率化が急務となっている。 | |
・ | 조직 내 서열이 모호하면, 일의 효율성이 떨어질 수 있습니다. |
組織内の序列が曖昧だと、仕事の効率が下がることがあります。 | |
・ | 검색 엔진을 활용하여 더 효율적으로 일을 진행했습니다. |
検索エンジンを活用して、もっと効率よく仕事を進めました。 | |
・ | 검색 엔진을 사용하면 효율적으로 정보를 찾을 수 있어요. |
検索エンジンを使うことで、効率的に情報を探せます。 | |
・ | 투석으로 체내의 유해 물질을 효율적으로 제거할 수 있습니다. |
透析により、体内の有害物質を効率よく取り除くことができます。 | |
・ | 새 회사는 오합지졸에 불과해서 효율적으로 일할 수 있는 상황이 아닙니다. |
新しい会社は烏合の衆に過ぎないため、効率的に働ける状況ではありません。 | |
・ | 새로운 컴퓨터를 구입하여 작업 효율성이 향상되었어요. |
新しいコンピュータを購入して、作業が効率化されました。 | |
・ | 태블릿 PC로 보고서를 효율적으로 작성하고 있어요. |
タブレットPCを使って、レポート作成を効率的に行っています。 | |
・ | iPad에 설치한 앱 덕분에 업무 효율이 향상되었습니다. |
iPadにインストールしたアプリで、仕事の効率がアップしました。 | |
・ | 고급 마우스패드를 사용하면 작업 효율이 향상됩니다. |
高品質なマウスパッドを使うと、作業効率が向上します。 | |
・ | 양자 컴퓨터는 머신 러닝을 더 효율적으로 만들 가능성이 있습니다. |
量子コンピュータは、機械学習をより効率的にする可能性があります。 | |
・ | 최신 소프트를 사용하여 일을 효율화했어요. |
最新のソフトを使って、仕事を効率化しました。 | |
・ | 쇼트컷 키를 기억하면 작업 효율성이 크게 향상됩니다. |
ショートカットキーを覚えると、作業効率が大幅に向上します。 | |
・ | 복붙은 작업 효율을 높입니다. |
コピペは作業効率を上げます。 | |
・ | 부처의 정책을 잘 이해해야 효율적으로 일할 수 있습니다. |
部署の政策をよく理解することが、効率的に働くために重要です。 | |
・ | 양방향 피드백은 업무 효율성을 향상시킵니다. |
双方向のフィードバックが業務効率を向上させます。 | |
・ | 족대를 사용하면 물고기를 효율적으로 잡을 수 있습니다. |
さであみを使って魚を効率よく捕まえることができます。 | |
・ | 친목질이 없는 조직이 더 효율적이에요. |
親睦行為がない組織のほうが効率的です。 | |
・ | 얼리버드족은 업무 효율성이 높아요. |
アーリーバード族は業務効率が高いです。 | |
・ | 얼리버드족이 되어 하루를 더 효율적으로 보냈어요. |
早起き族になって一日をより効率的に過ごしました。 | |
・ | 스마트시티를 구축하면 에너지 소비를 효율적으로 관리할 수 있다. |
スマートシティを構築するとエネルギー消費を効率的に管理できる。 | |
・ | 스마트시티는 다양한 기술을 사용하여 효율적인 도시 관리를 목표로 한다. |
スマートシティはさまざまな技術を使って効率的な都市管理を目指している。 | |
・ | 조언을 들으면 들을수록 업무 효율이 나빠진다는 연구 결과가 있다. |
助言を聞けば聞くほど仕事の効率が悪くなるという研究結果がある。 | |
・ | 한국어 단어장을 이용해서 효율적으로 공부하고 있어요. |
韓国語の単語帳を利用して、効率よく勉強しています。 |