【-래요】の例文_4

<例文>
저기에 차를 세워 주실래요?
そこで車を止まってもらえますか?
대패삼겹살이랑 항정살도 먹어 볼래요?
テペサムギョプサルと豚トロも食べてみますか?
사람 무안하게 왜 그래요?
人を恥ずかしくさせて、なんでそうするんですか。
할아버지는 이웃들과 얘기를 나누며 적적함을 달래요.
お祖父さんは、近所の人と会話しては寂しさを慰めます。
좀 더 깍아 주실래요.
もう少し負けてくれますか。
난 그냥 집에서 책이나 읽을래요.
私は、ただ家で本でも読みますよ。
자리 좀 좁혀 주실래요?
ちょっと席を詰めてくれませんか。
이걸 들어 줄래요?
これを持ってくれますか。
좁은 공간에서 가능한 간단한 스트레치로 홀쭉하고 가는 허벅지를 만들어 보실래요?
わずかなスペースでできる簡単ストレッチでスラッと細い太ももを育てませんか。
애인이 만약 여러분과 정반대의 성격이라면 어떻게 하실래요?
恋人が、もしもあなたと正反対の性格だったらどうしますか。
그래요?
そうですか?
실은 그래요.
実はそうなんです。
본인 확인이 필요하니까 본인이 직접 와 달래요.
本人確認が必要だから、 本人が直接来てほしいそうです。
문서가 아니라 구두로 설명해 주길 바래요.
文書でなく口頭で説明して欲しい。
혹시 오늘 사장님을 만나나요? 만나면 사장님에게 이 선물을 건네줄래요?
もしかして、今日、社長に会いますか?会うなら、社長にこのプレゼントを渡してくれませんか。
다른게 아니라, 돈 좀 빌려주실래요?
ほかでもないけど、お金を貸してくれませんか。
자신의 노래를 지어보지 않을래요?
自分の歌を作ってみませんか?
죄송하지만 주민등록증 좀 보여주실래요?
申し訳ございませんが、住民登録証を見せていただけませんか。
저기 시루 떡 좀 드실래요?
あの、蒸し餅召し上がりますか。
괜찮다면 같이 식사 하실래요?
よければ、一緒に食事しませんか。
어머니께서 안부 전해 달래요.
母がよろしくと言っていました。
가방 좀 가져다 줄래요?
カバンを持ってきてくれますか。
주말에 극장갈래요?
週末に映画館に行きましょうか?
그 표가 벌써 매진이래요.
そのチケットがもう売り切れですって。
1 2 3 4 
(4/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ