【-래요】の例文_2

<例文>
물 좀 주실래요?
ちょっと水をいただけれますか?
여보, 미안하지만 드라이버 좀 가져다 줄래요?
あ、ごめんなさい、ドライバー持ってきてくれますか?
이거 어떻게 하는지 알려 줄래요?
これのやり方を教えて下さいませんか?
한국어를 알려 주실래요? 제가 일본어를 알려 드릴게요.
韓国語を教えてくれますか?私は日本語を教えてあげます。
도와 주실래요?
助けてもらえますか?
공깃밥 하나만 줄래요?
ライス一つくれますか?
나랑 사귀지 않을래요?
ぼくと付き合ってくれませんか?
재미있는 얘기가 있는데 들어볼래요?
面白い話がありますが聞いてみますか?
왜 이래요?
何なんですか?!
나더러 방을 나가래요.
私に部屋を出ろっていうのです。
미안해요. 오늘은 좀 그래요.
ごめんなさい、今日はちょとアレなんです。
다음 주 등산하러 갈래요?
来週登山に行きますか?
시장에 가는데 같이 가실래요?
市場に行くのですが、一緒に行かれますか。
다 같이 가지 않을래요?
みんなで行きませんか。
불편하게 왜 이래요?
落ち着かないわ。
입가심으로 커피 한잔 하실래요?
口直しに、コーヒー一杯飲みましょうか。
같이 갈래요?
一緒に行きますか?
이 자전거 안 탈래요.
この自転車乗りたくないです。
목소리가 쉬어서 그만 부를래요.
声がカラカラなのでもう歌いません。
취해서 술은 그만 마실래요.
酔ったのでお酒はもう飲みません。
밥 먹으러 갈래요?
ご飯食べに行きませんか?
이것들을 혼자서 해 주실래요.
これらのことは自分でやって頂けますか?
안 그래요?
そうでしょ?
그래요. 그게 맞아요.
そうです。それで間違えないです。
그래요. 그녀가 회사를 그만둔 건 정말입니다.
そうです。彼女会社辞めたのは本当です。
제 일이니까 제 마음대로 할래요.
私の仕事だから自分の勝手にします。
차라도 드시고 가실래요?
お茶でも飲んでいきます?
이게 무슨 날벼락이래요?
飛んだ災難でしたね。
미안한데, 이것 좀 도와줄래요?
すみませんが、これちょっと手伝ってくれますか?
멍은 왜 파래요?
何であざは青いですか?
요즘 정말 왜 이래요?
最近本当にどうしたのですか?
왜 이래요?
どうしましたか?
나한테 시간을 좀 줄래요?
私に時間を少しくれますか。
이거 드실래요?
これ召し上がりますか?
뭐 드실래요?
何を召し上がりますか。何になさいますか。
국물 간 좀 봐줄래요?
スープの味ちょっと見てくれる?
저에게 지도를 그려서 역까지 가는 길을 가르쳐 주실래요?
私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
닭은 하얀데 병아리는 노란 것은 왜 그래요?
ニワトリは白いのにひよこは黄色いのは何故ですか。
맛있는 거 먹으러 안 갈래요?
おいしいもの食べに行きませんか?
뭐 먹을래요?
何か食べますか?
무더운 낮과 밤을 즐겁고 시원하게 보내시기 바래요.
真夏の暑い昼と夜を楽しく涼しく過ごしてほしいです。
다시 한번 더 설명해 주실래요?
もう一度説明して頂けますか?
비켜 주실래요?
どいてくれませんか?
하늘은 높고 파래요.
空は高くて青いです。
여기서 내려 주실래요?
ここで降ろしてもらえますか?
오늘 날씨가 좋은데 같이 한강에 갈래요?
今日は天気がいいので、一緒に漢江に行きましょうか。
회사 가는 길에 우체국에 좀 들러 달래요.
会社に行く途中で、 郵便局にちょっと寄ってほしいですって。
오늘은 좀 늦는다고 먼저 밥 먹으래요.
今日はすこし遅れると、先にご飯食べなさいって。
언제 한번 우리집에 놀러 올래요?
いつか一度うちに遊びに来ませんか。
우리집에 올래요?
私の家に来ませんか?
1 2 3 4 
(2/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ