【~롭다】の例文_51

<例文>
새로운 내각이 출범했습니다.
新しい内閣が発足しました。
그들은 기념비에 새로운 명판을 설치했습니다.
彼らは記念碑に新しい銘板を取り付けました。
그들은 무덤에 새로운 묘석을 세웠어요.
彼らはお墓に新しい墓石を建てました。
과학 실험실에서 새로운 발견이 이루어졌습니다.
科学の実験室で新しい発見が行われました。
의학 실험에서 새로운 약의 효과를 조사했습니다.
医学の実験で新しい薬の効果を調査しました。
새로운 제품의 품질을 테스트해야 합니다.
新しい製品の品質をテストする必要があります。
우리는 그 새로운 도구를 테스트해야 합니다.
私たちはその新しいツールをテストする必要があります。
우리는 새로운 소프트웨어를 시험하고 있습니다.
私たちは新しいソフトウェアをテストしています。
외로운 유학 생활을 잘 견디고 있어요.
は寂しい留学生活をよく耐えています。
차제에 새로운 방침을 채택해야 한다고 생각한다.
この際、新しい方針を採用すべきだと考える。
차제에 새로운 아이디어를 시도해봐야 해요.
この際、新しいアイデアを試してみるべきです。
새로운 기술은 잠재적인 이점을 가져올지도 모릅니다.
新しいテクノロジーは潜在的な利点をもたらすかもしれません。
우리는 이 세상에서 자유롭게 자신의 삶을 선택할 수 있습니다.
私たちはこの世で自由に自分の人生を選ぶことができます。
오래된 건물이 재생되어 새로운 콘도로 바뀌었습니다.
古い建物が再生され、新しいコンドミニアムに変わりました。
우리 회사는 존망을 걸고 새로운 시장에 진출하는 결정을 내렸다.
我が社は存亡をかけて新しい市場に進出する決定を下した。
아군의 병력을 늘리기 위해 새로운 병사를 모집하고 있다.
我が軍の兵力を増やすために、新しい兵士の募集が行われている。
새로운 안경으로 시야가 선명해졌습니다.
新しい眼鏡で視界が鮮明になりました。
카 오디오의 음질을 향상시키기 위해 새로운 스피커를 설치했습니다.
カーオーディオの音質を向上させるために、新しいスピーカーを取り付けました。
이야기 속에서 그는 흥미로운 일화를 소개했다.
話の中で、彼は興味深い逸話を紹介した。
그다지 알려지지 않은 흥미로운 이야기를 일화라고 한다.
あまり知られていない興味深い話を逸話という。
내 여행 중에는 많은 흥미로운 에피소드가 있었다.
私の旅行中には多くの興味深いエピソードがあった。
이번 주말에는 새로운 에피소드를 만들려고 계획하고 있다.
今週末には新しいエピソードを作ろうと計画している。
본 줄거리와는 관계없는 짧고 흥미로운 이야기를 에피소드라 한다.
本筋とは関係のない、短くて興味深い話をエピソードとう。
그의 춤은 자유로운 혼의 표현입니다.
彼のダンスは自由な魂の表現です。
치타는 사냥할 때 매우 민첩하며 경이로운 속도를 발휘합니다.
チーターは、狩りの際に非常に俊敏であり、驚異的なスピードを発揮します。
동양화는 붓을 통해 신비로운 세계를 그려낸다.
東洋画は筆を通して神秘的な世界を描き出す。
정물화는 보는 사람의 마음을 풍요롭게 한다.
静物画は見る者の心を豊かにする。
재치 있는 사람은 항상 새로운 해결책을 찾을 수 있습니다.
機転のある人は常に新しい解決策を見つけることができます。
외로운 나그네가 길을 잃으며 방황하고 있었다.
孤独な旅人が道に迷いながら彷徨っていた。
회사는 새로운 시장에서 철수하기로 결정했다.
会社は新しい市場から撤退することを決定した。
일 때문에 밤새는 것은 몸에 해롭다.
仕事で徹夜するのは体に悪い。
심호흡을 하여 새롭게 산소를 체내에 불어 넣는다.
深呼吸をすることで新しい酸素が体内に取り込まれます。
사진전은 일반인에게 개방되어 있어 누구나 자유롭게 입장할 수 있습니다.
写真展は一般公開されており、誰でも自由に入場できます。
사진전에 참가하기 위해 그는 새로운 작품을 제작했습니다.
写真展に参加するために、彼は新しい作品を制作しました。
만남은 새로운 가능성을 여는 문이다.
出会いは新しい可能性を切り開く扉だ。
항공사는 새로운 기내 엔터테인먼트 시스템을 도입했습니다.
航空会社は、新しい機内エンターテイメントシステムを導入しました。
항공사가 새로운 노선을 개설했다.
航空会社が新しい路線を開設した。
아내가 흔들어 깨운 기척에 새로운 하루가 시작되었다.
妻がゆすって覚ます気配に、新しい一日が始まった。
그는 새로운 아이디어를 실현하기 위해 항상 앞장서서 행동한다.
彼は新しいアイデアを実現するために常に先頭に立って行動する。
그 기업은 항상 앞장서서 새로운 시장을 개척하고 있다.
その企業は常に先頭に立って新しい市場を開拓している。
그녀는 모 아니면 도의 심정으로 새로운 도전을 받아들였다.
彼女は一か八かの気持ちで新しい挑戦を受け入れた。
그들은 모 아니면 도의 기세로 새로운 사업을 시작했다.
彼らは一か八かの勢いで新しいビジネスを立ち上げた。
그녀의 새로운 복장은 그녀의 개성을 반영하고 있습니다.
彼女の新しい服装は彼女の個性を反映しています。
의학 분야에서는 항상 새로운 치료법이나 의료 기술이 개발되고 있습니다.
医学の分野では常に新しい治療法や医療技術が開発されています。
새로운 발견은 과학자들에 의해 정밀하게 연구되고 있습니다.
新しい発見は、科学者たちによって精密に研究されています。
그 새로운 의약품은 임상 시험에서 연구되었습니다.
その新しい医薬品は、臨床試験で研究されました。
연구한 결과 새로운 문제가 떠올랐습니다.
研究した結果、新しい問題が浮かび上がりました。
연구한 데이터는 과학계에 새로운 통찰을 가져왔습니다.
研究したデータは、科学界に新たな洞察をもたらしました。
연구한 자료에서 흥미로운 경향이 발견되었습니다.
研究した資料から興味深い傾向が見つかりました。
연구한 결과 새로운 치료법이 발견되었습니다.
研究した結果、新しい治療法が発見されました。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>]
(51/69)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ