「泣くこと」は韓国語で「울음」という。「울다(泣く)」の名詞形
|
![]() |
・ | 울음을 터뜨리다. |
泣き崩れる。 | |
・ | 울음이 터지다. |
わっと泣き出す。 | |
・ | 울음을 멈출 수가 없어요. |
泣くのを止めることができません。 | |
・ | 아이가 갑자기 울음을 그쳤습니다. |
子供が急に泣きやみました。 | |
・ | 소쩍새의 울음소리는 매우 특징적이다. |
コノハズクの鳴き声がとても特徴的だ。 | |
・ | 소쩍새의 울음소리가 밤 숲에 울려 퍼졌다. |
コノハズクの鳴き声が夜の森に響いた | |
・ | 여름이 되면 두견새의 울음소리로 자주 깬다. |
夏になると、ほととぎすの鳴き声で目が覚めることが多い。 | |
・ | 두견새 울음소리는 매우 아름답다. |
ほととぎすの鳴き声はとても美しい。 | |
・ | 아이들은 돼지의 울음소리 "꿀꿀"을 들으며 즐거워했다. |
子どもたちは豚の鳴き声「ぶうぶう」を聞いて楽しんでいた。 | |
・ | 돼지 우리에서 "꿀꿀" 하는 울음소리가 들려왔다. |
豚小屋から「ぶうぶう」と鳴き声が聞こえてきた。 | |
・ | 그 아이는 울상을 짓고 있었지만, 울음을 참았다. |
その子は泣きべそをかいていたが、泣くのを我慢していた。 | |
・ | 죽은 친구의 영전에 헌화하고 울음을 터뜨렸다. |
亡くなった友達の遺影に献花し、泣き崩れた。 | |
・ | 무정하게 이별을 고해 울음을 멈출 수 없었다. |
無情に別れを告げられて、涙が止まらなかった。 | |
・ | 야밤에 고양이 울음소리가 들렸다. |
夜中に猫の鳴き声が聞こえた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
속울음(ソグルム) | 忍び泣き |
울음바다(ウルムッパダ) | 涙の海 |
울음소리(ウルムッソリ) | 泣き声 |
울음을 삼키다(ウルムル サンキダ) | 涙を呑む、涙をこらえる |
울음을 그치다(ウルムル クチダ) | 泣き止む |
울음을 터뜨리다(ウルムル トットゥリダ) | 泣く |
주정차(駐停車) > |
소극성(消極性) > |
전년비(昨年比) > |
남북한(韓国と北朝鮮) > |
마파람(南風) > |
윤전기(輪転機) > |
대항(対抗) > |
접때(先の日) > |
성공 대로(成功への道) > |
미증유(未曽有) > |
열역학(熱力学) > |
하이에나(ハイエナ) > |
공돈(あぶく銭) > |
비호감(感じがあまりよくないこと) > |
리빌딩(再構築) > |
기온차(気温差) > |
일괄(一括) > |
이용객(利用客) > |
보리(麦) > |
단벌 신사(着た切り雀) > |
설계도(設計図) > |
판매점(販売店) > |
급여소득자(給与所得者) > |
관료(官僚) > |
각막(角膜) > |
환각제(幻覚剤) > |
턱(はず) > |
원예(ガーデニング) > |
컵라면(カップラーメン) > |
경승지(景勝地) > |