「動作」は韓国語で「동작」という。「움직이다(動く)」の名詞形である「움직임(動き)」もよく使う。
|
![]() |
・ | 동작이 빠르다. |
動作が早い。 | |
・ | 동작이 느리다 |
動作が遅い。 | |
・ | 동작을 멈추다. |
動作を止める。 | |
・ | 동작을 정지하다. |
動きをストップする | |
・ | 컴퓨터의 동작이 느리다. |
パソコンの動作が遅い。 | |
・ | 동작을 도중에 그만두다. |
動作を途中でやめる。 | |
・ | 리듬체조는 아름다운 동작이 중요하다. |
新体操は美しい動きが重要だ。 | |
・ | 전지를 교환한 후, 동작이 좋아졌다. |
電池を交換した後、動きがよくなった。 | |
・ | 동사의 어미가 바뀌면 동작의 시제도 바뀝니다. |
動詞の語尾が変わると、動作の時制も変わります。 | |
・ | "읽고 있다"에서 "고 있다"는 보조 용언으로 동작의 진행을 나타낸다. |
「読んでいる」という表現で、「いる」は補助用言として動作の進行を示しています。 | |
・ | 지휘자의 한 동작으로 연주가 전혀 다른 것이 됩니다. |
指揮者の動き一つで、演奏が全く違うものに変わります。 | |
・ | 컴퓨터의 메모리가 부족하면 동작이 느려집니다. |
コンピュータのメモリが不足していると、動作が遅くなります。 | |
・ | 소프트의 동작이 느려져서 재설치했어요. |
ソフトの動作が遅くなったので、再インストールしました。 | |
・ | 무용수의 동작은 매우 아름다워 관객을 매료시킵니다. |
踊り手の動きは非常に美しく、観客を魅了します。 | |
・ | 물리치료를 받은 후, 동작이 원활해졌어요. |
理学療法を受けた後、動作がスムーズになりました。 | |
・ | 개폐 동작이 부드러워졌어요. |
開閉動作が滑らかになりました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
역동작(ヨクットンジャク) | 逆方向動作、逆方向への動作 |
동작하다(トンチャカダ) | 動作する |
서커스(サーカス) > |
죄상(罪状) > |
장모(妻の母) > |
히틀러(ヒトラー) > |
뺑뺑이(たらい回し) > |
고고학(考古学) > |
사발(どんぶり鉢) > |
몸살(体調不良) > |
생활 습관(生活習慣) > |
지금(今) > |
자아비판(自己批判) > |
천자문(千字文) > |
명장면(名場面) > |
호피 무늬(トラ柄) > |
인접(隣接) > |
용해(溶解) > |
약수(湧き水) > |
항구적(恒久的) > |
상(上) > |
해안도로(海岸道路) > |
각막(角膜) > |
연료전지(燃料電池) > |
방법(方法) > |
관리 프로그램(管理プログラム) > |
그램(グラム) > |
최저 임금(最低賃金) > |
농후(濃厚) > |
사옥(社屋) > |
낭만(ロマン) > |
온난전선(温暖前線) > |