「排除」は韓国語で「배제」という。
|
![]() |
・ | 그 시대에는 간신들에 의해 많은 뛰어난 인재들이 배제되고 있었다. |
その時代には、奸臣によって多くの優れた人材が排除されていた。 | |
・ | 폭리를 취하는 행위는 결국 시장에서 배제되는 결과를 초래합니다. |
暴利を取る行為は、最終的に市場から排除されることになります。 | |
・ | 방해자를 배제하고 팀워크를 강화합니다. |
邪魔者を排除して、チームワークを強化します。 | |
・ | 유도 질문을 배제한 인터뷰가 바람직합니다. |
誘導質問を排除したインタビューが望ましいです。 | |
・ | 낭비를 철두철미 배제하다. |
無駄を徹底的に排除する。 | |
・ | 선입견을 배제하고 냉정하게 판단하는 것이 중요하다. |
先入観を排除して、冷静に判断することが重要だ。 | |
・ | 막판에 만남이 성사될 가능성은 배제하지 않았다. |
終盤に会うことに成功する可能性は排除しなかった。 | |
・ | 정치적 편견을 피하기 위해 특정 의견은 토론에서 배제돼야 한다. |
政治的な偏見を避けるために、特定の意見は討論から排除されるべきだ。 | |
・ | 그의 이름은 리스트에서 배제되어 버렸다. |
彼の名前はリストから排除されてしまった。 | |
・ | 그 사이트에서 유해한 콘텐츠가 배제되었다. |
そのサイトから有害なコンテンツが排除された。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
배제하다(ペジェハダ) | 排除する、退ける |
배제되다(ペジェデダ) | 排除される |
허튼짓(無駄なこと) > |
전문과(専門科) > |
검색 결과(検索結果) > |
반토막(半片) > |
사활(死活) > |
물리(物理) > |
적량(適量) > |
도덕관(道徳観) > |
생태(生態) > |
꽃가마(玉の輿) > |
전철(電車) > |
망신(恥さらし) > |
머리 문자(頭文字) > |
결로(結露) > |
한바탕(ひとしきり) > |
붕괴(崩壊) > |
일화(逸話) > |
추어탕(どじょうのスープ) > |
이파리(葉っぱ) > |
무더기(大量) > |
쾌변(快便) > |
거리(距離) > |
압박감(圧迫感) > |
잉태(妊娠) > |
검토(検討) > |
과보호(過保護) > |
나눗셈(割り算) > |
여대생(女子大生) > |
반일(反日) > |
전조(前触れ) > |