「深化」は韓国語で「심화」という。
|
![]() |
・ | 회사는 경영 부진과 경쟁 심화로 내우외환이다. |
会社は経営不振と競争激化で内憂外患だ。 | |
・ | 적개심이 갈등을 심화시켰다. |
敵愾心が争いを激化させた。 | |
・ | 경쟁이 심화되어 회사에 위기가 닥치고 있습니다. |
競争が激化して、会社には危機が迫っています。 | |
・ | 그 주제에 대해 두 그룹이 대립각을 세우며 갈등을 심화시키고 있다. |
そのテーマに関して、二つのグループが対立を深めている。 | |
・ | 군수 산업은 때로는 국제적 갈등을 심화시키는 요인이 될 수 있습니다. |
軍需産業は、時には国際的な対立を激化させる要因となることがあります。 | |
・ | 최근 경제 상황으로 인해 돈맥경화 현상이 심화되고 있다. |
最近の経済状況により、資金の硬直化現象が深刻化している。 | |
・ | 분쟁 지역에서는 인도적인 위기가 심화되고 있습니다. |
紛争地域では人道的な危機が深刻化しています。 | |
・ | 역성장이 심화되지 않도록 지속적인 대책을 마련하겠습니다. |
逆成長が深刻化しないよう、引き続き対策を講じます。 | |
・ | 비축량 부족이 심화되고 있습니다. |
備蓄量の不足が深刻化しています。 | |
・ | 경쟁이 심화되고 있는 가운데 차별화 전략이 필수적입니다. |
競争が激化している中で、差別化戦略が不可欠です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
심화되다(シムファデダ) | 深化する、深化される |
심화하다(シムファハダ) | 深化する、深まる |
심화시키다(シムファシキダ) | 深める、深化させる |
샛길(抜け道) > |
내집(マイホーム) > |
편력(遍歴) > |
퇴근(退勤) > |
보디로션(ボディーローション) > |
수차례(数回) > |
위임(委任) > |
방콕(バンコク) > |
실장(室長) > |
명품 가방(ブランド物のバッグ) > |
구세주(救世主) > |
회(回) > |
사회문제(社会問題) > |
거리(通り) > |
루머(噂) > |
농촌(農村) > |
조깅(ジョギング) > |
계발(啓発) > |
느타리버섯(ヒラタケ (平茸)) > |
굴종(屈従) > |
한(韓) > |
갱생(更生) > |
벙어리(口のきけない人) > |
현금(現金) > |
추상화(抽象画) > |
북극해(北極海) > |
정수(定数) > |
주정차(駐停車) > |
생명공학(生命工学) > |
새색시(花嫁) > |