「サービス料」は韓国語で「봉사료」という。
|
・ | 그녀는 봉사료로 웃돈을 지불했습니다. |
彼女はサービス料として追い金を支払いました。 | |
・ | 손님에게 강제로 별도 봉사료를 요구하는 건 불법이다. |
客に強制的に別途サービス料を要求することは違法だ。 | |
・ | 업주는 부가세와 봉사료를 모두 포함한 최종 가격을 메뉴에 표기해야 한다. |
業主は付加税とサービス料をすべて含めた最終価格をメニューに表記しなければならない。 |
경외감(畏敬の念) > |
행정사(行政書士) > |
소감(感想) > |
멧돼지(イノシシ) > |
다다음 달(再来月) > |
부부 싸움(夫婦喧嘩) > |
깡통 따개(缶切り) > |
액(厄) > |
결집(結集) > |
전권(全巻) > |
허공(虚空) > |
연회비(年会費) > |
응급실(ER) > |
직격탄(直撃) > |
윗집(上の階の家) > |
경영진(経営陣) > |
지구대(地区隊) > |
물탱크(水タンク) > |
금욕적(禁欲的) > |
굵은소금(粗塩) > |
푄현상(フェーン現象) > |
춘풍(春風) > |
교단(教壇) > |
좌시(座視) > |
미혼(未婚) > |
부싯돌(火打石) > |
물 폭탄(水爆弾) > |
한계(限界) > |
외양간(牛小屋) > |
고수익(高収入) > |