シェア、占有率
![]() |
・ | 이 제품의 국내 시장 점유율이 10%대까지 떨어졌다. |
この製品の国内市場シェアは10%台まで低下した。 | |
・ | 공연의 평균 객석 점유율은 80%를 넘어서고 있습니다. |
公演の平均客席占有率は80パーセントを越えています | |
・ | 시장 점유율을 50%까지 끌어올린다는 목표를 세웠다. |
市場シェアを50%にまで引き上げる目標を立てた。 | |
・ | 한국이 세계 점유율 상위를 차지하고 있는 품목에는 아래와 같은 것들이 있습니다. |
韓国が世界シェアの上位を占めている品目には、下記のようなものがあります。 | |
・ | 현재 국내 시장에서 70% 이상을 점유율을 차지하고 있습니다. |
現在、国内市場で70%以上のシェアを占めています。 | |
・ | 점유율을 유지할 수 있는지가 성패를 가르는 분수령이 될 것이다. |
シェアを維持できるかどうかが、成否を分ける分岐点になるだろう。 | |
・ | 작년에 생긴지 얼마 안된 기업이 업계에서 단숨에 점유율을 확대하고 있다. |
去年できたばかりの企業が、業界で一気にシェアを拡大している。 | |
・ | 삼성전자가 스마트폰 시장 최고 점유율을 기록했다. |
三星(サムスン)電子は、スマートフォン市場で最高のシェアを記録した。 | |
・ | 신제품의 발매가 점유율 회복에 도움이 되긴 했지만 기대에는 미치지 못했다 |
新製品の発売がシェア回復には役立ったものの期待には及ばなかった | |
・ | 대형 TV 시장에서의 점유율은 가전 업체에 초미의 관심사다. |
大型テレビ市場でのシェアは、家電メーカーにおいては最大の関心事となっている。 | |
・ | 한국에서는 검색사이트 중 네이버가 압도적인 점유율을 차지하고 있다. |
韓国では検索サイトの中で、ネイバーが圧倒的なシェアを占めている。 |
사전 협의(事前打合せ) > |
산부인과(産婦人科) > |
관제탑(管制塔) > |
대문(門) > |
돌격(突撃) > |
싱크로율(シンクロ率) > |
자폐증(自閉症) > |