「地面」は韓国語で「지면」という。
|
・ | 지면을 파다. |
地面を掘る。 | |
・ | 지면을 파면 개미 굴이 자주 발견됩니다. |
地面を掘ると、アリの巣がよく見つかります。 | |
・ | 지면이 눈으로 덮혀있다. |
地面が雪で覆われている。 | |
・ | 비 때문에 지면이 질퍽하다. |
雨で地面がどろどろになっている。 | |
・ | 개가 지면에 몸을 비벼대고 있다. |
犬が地面に体をこすりつけている。 | |
・ | 주부 습진이 심해지면 손바닥이나 손가락 끝이 가려울 수 있습니다. |
主婦湿疹がひどくなると、手のひらや指先がかゆくなることがあります。 | |
・ | 꿈과 희망이 분명해지면 그것이 곧 강력한 동기가 된다. |
夢と希望がはっきりすればそれがまさに強力な動機になる。 | |
・ | 어휘가 풍부해지면 표현력이 늘어납니다. |
語彙が豊かになると表現力が増します。 | |
・ | 관자놀이가 개운해지면 머리가 가볍게 느껴집니다. |
こめかみがすっきりすると、頭が軽く感じます。 | |
・ | 비듬이 떨어지면 옷이 더러워져요. |
ふけが落ちると服が汚れてしまいます。 | |
・ | 허파의 상태가 좋아지면 기분도 좋아집니다. |
肺の調子が良くなると、気分も良くなります。 | |
・ | 옆길로 빠지면 예정이 틀어질 수 있어요. |
横道にそれると、予定が狂うことがあります。 | |
・ | 마음이 평온해지면 더 많은 일을 할 수 있다. |
心が平安になればさらにたくさんのことをできる。 | |
・ | 의심이 깊어지면 신뢰도 흔들립니다. |
疑いが深まると、信頼も揺らぎます。 | |
・ | 스트레스가 높아지면 시야가 좁아져 사물을 객관적으로 보는 것이 어려워집니다. |
ストレスが高まると、視野が狭くなり、物事を客観的に見ることが難しくなります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
탈지면(タルチミョン) | 脱脂綿 |
엎어지면 코 닿는다.(オポジミョン コダンヌンダ) | 目と鼻の先だ、とても近い |
물에 빠지면 지푸라기라도 잡는다(ムレッパジミョン チプラギラド チャムヌンダ) | 溺れるものはわらをもつかむ |
소유욕(所有欲) > |
비닐장갑(ビニール手袋) > |
뭉텅이(かたまり) > |
탈취제(脱臭剤) > |
생활가전(生活家電) > |
인문(人文) > |
눈살(眉間のしわ) > |
연상(連想) > |
생식기(生殖器) > |
뒷좌석(後部座席) > |
농학부(農学部) > |
국회의장(国会議長) > |
항(抗) > |
미남(美男) > |
유성음(有声音) > |
운전실(運転室) > |
위험 증상(危険症状) > |
주전자(ヤカン) > |
동원(動員) > |
과음(飲み過ぎ) > |
창조적(創造的) > |
토성(土星) > |
사후 세계(死後の世界) > |
개망나니(ならずもの) > |
각처(各所) > |
두 살(二歳) > |
순간순간(一瞬一瞬) > |
교수법(教授法) > |
접미사(接尾辞) > |
적성(適性) > |